−
FRANÇAIS
LE MOTEUR NE
DEMARRE PAS
Cause possible
Remède
Vidange du carburateur
Fin du remisage
Précautions de remisage
TRANSPORT
Vérifier la diode-témoin sur l’ECM
TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE:
EN CAS DE PROBLEME INATTENDU
LED
ECM
14
Pour le contrôle de la diode-témoin, le moteur doit être raccordé à une
batterie et l’interrupteur du moteur se trouver sur la position MARCHE.
Si le carburant a été vidangé lors de la préparation au remisage, remplir le
réservoir avec de l’essence fraîche. Si l’on garde un bidon d’essence pour
le ravitaillement, veiller à ce qu’il ne contienne que de l’essence fraîche.
L’essence s’oxyde et se dégrade avec le temps, ce qui rend le démarrage
difficile.
L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se
brûler ou se blesser grièvement en la manipulant.
La diode-témoin
ne s’allume pas.
La diode-témoin
s’allume.
La diode-
témoin clignote
deux fois.
La diode-témoin
clignote 3 fois
ou plus.
Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le
manuel d’atelier.
Après avoir recueilli toute l’essence dans le récipient, resserrer la vis de
vidange à fond.
Vérifier le moteur comme il est indiqué à la section
CONTROLES AVANT
L’UTILISATION
de ce manuel (voir page
).
Si le moteur est équipé d’une batterie pour types à démarreur électrique,
recharger la batterie une fois par mois pendant le remisage du moteur.
Ceci contribuera à prolonger la durée de service de la batterie.
Alors que le moteur et le système d’échappement sont froids, couvrir le
moteur pour le protéger contre la poussière. Un moteur ou un système
d’échappement chaud peut enflammer ou faire fondre certaines matières.
Ne pas utiliser une feuille en plastique pour la protection contre la
poussière.
Une bâche non poreuse emprisonne l’humidité autour du moteur et
favorise la rouille et la corrosion.
Garder le moteur à l’horizontale lors du remisage. Une inclinaison peut
provoquer des fuites de carburant ou d’huile.
Eviter dans la mesure du possible des zones de remisage très humides car
ceci favorise la rouille et la corrosion.
Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et
le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des
vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout
appareil à flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou séchoir à linge. Eviter
également un endroit où un moteur électrique produisant des étincelles ou
des outils électriques sont utilisés.
Si le cylindre a été enduit d’huile lors de la préparation au remisage, le
moteur fume brièvement au démarrage. Ceci est normal.
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins
15 minutes avant de charger l’équipement commandé par lui sur le
véhicule de transport. Un moteur ou un système d’échappement chaud
peut provoquer des brûlures et enflammer certaines matières.
Garder le moteur à l’horizontale lors du transport pour réduire les risques
de fuites de carburant.
Arrêter le moteur et ne pas autoriser de sources de
chaleur, étincelles ou flammes à proximité.
Ne manipuler le carburant qu’à l’extérieur.
Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
Placer un récipient d’essence agréé sous le carburateur et utiliser un
entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidanger l’essence du
carburateur.
Remplacer le fusible
(p. 12).
après avoir remplacé
le fusible, remettre
l’interrupteur du
moteur sur la
position MARCHE.
Effectuer les
CONTROLES AVANT
L’UTILISATION (p. 3).
Remplir avec l’huile
recommandée
jusqu’au niveau
correct (p. 8
9).
Porter le moteur chez
un concessionnaire
Honda agréé ou
consulter le manuel
d’atelier.
Remplacer ou réparer
les pièces
défectueuses si
nécessaire.
Fusible sauté.
Carburant, huile
moteur, bougie,
etc.
Niveau d’huile
moteur insuffisant.
ECM, capteur TE,
bobine
d’alimentation.
ECM, capteurs, etc.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
3
06/12/20 20:04:23 33Z3S600_014
Summary of Contents for iGX440
Page 20: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 20 A 20 07 06 21 11 48 45 32Z3S600_020 ...
Page 21: ...ENGLISH ELECTRIC STARTER TYPES 3 A 21 07 06 21 11 49 08 32Z3S600_021 ...
Page 22: ...ENGLISH RECOIL STARTER TYPES 22 07 06 21 11 49 25 32Z3S600_022 ...
Page 24: ...07 06 21 11 50 05 32Z3S600_024 ...
Page 44: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 20 A 20 07 06 01 16 37 09 33Z3S600_020 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE 3 A 21 07 06 01 16 37 32 33Z3S600_021 ...
Page 46: ...FRANÇAIS TYPES A LANCEUR 22 07 06 01 16 37 49 33Z3S600_022 ...
Page 48: ...07 06 01 16 38 31 33Z3S600_024 ...
Page 68: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 20 A 20 07 06 01 16 43 09 35Z3S600_020 ...
Page 69: ...ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO 3 A 21 07 06 01 16 43 33 35Z3S600_021 ...
Page 70: ...ESPAÑOL TIPOS CON ARRANCADOR DE RETROCESO 22 07 06 01 16 43 50 35Z3S600_022 ...