background image

2

PT

1. NORMAS DE SEGURANÇA

A OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE

Leia com atenção antes de utilizar a máquina.

A) TREINAMENTO

1) Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com os comandos e o uso

apropriado do cortador de relva. Aprenda a parar rapidamente o motor.

2) Nunca permita que o cortador de relva seja utilizado por crianças ou por pes-

soas que não tenham a capacidade necessária para entender as instruções. As

leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador.

3) Nunca utilize o cortador de relva:

– se houver pessoas, sobretudo crianças, ou animais nos arredores;

– se o utilizador tomou fármacos ou substâncias consideradas nocivas às

suas capacidades de reflexos e atenção.

4) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável por acidentes e im-

previstos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade.

B) OPERAÇÕES PRELIMINARES

1) Durante o corte, use sempre calçados robustos e calça comprida. Não

acione o cortador de relva com os pés descalços ou com sandálias. Evite o uso

de roupas com partes soltas ou com laços ou gravatas.

2) Verifique a fundo toda a área de trabalho e retire tudo o que possa ser eje-

tado pela máquina ou danificar o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, ara-

mes, ossos, etc.).

3) Antes de qualquer utilização, faça uma verificação geral e específica do as-

pecto das lâminas, e controle que os parafusos e o mecanismo de corte não es-

tejam gastos ou danificados. Lâminas ou parafusos gastos ou danificados de-

vem ser trocados em bloco, a fim de manter o balanceamento. Substitua as

etiquetas danificadas ou ilegíveis.

4) Antes de cada utilização, verifique que o cabo de alimentação e a extensão

não estejam danificados e não apresentam marcas de deterioração ou enve-

lhecimento. Desligue imediatamente a ficha da tomada de corrente se o cabo

ou a extensão danificar-se durante o uso. NÃO TOQUE O CABO ANTES DE

DESLIGÁ-LO DATOMADA DE CORRENTE. Não use a máquina se o cabo es-

tiver danificado ou consumido.

5) Antes de iniciar o trabalho, monte as proteções na saída (saco ou para-pe-

dras).

C) DURANTE A UTILIZAÇÃO

1) Corte a relva somente com a luz do dia ou com boa iluminação artificial.

2) Evite trabalhar na relva molhada ou com chuva.

3) Verifique sempre o próprio ponto de apoio nos terrenos em declive.

4) Nunca corra, mas ande; evite ser puxado pelo cortador de relva.

5) Corte no sentido transversal ao declive e nunca para cima e para baixo.

6) Preste a máxima atenção na troca de direção nos declives.

7) Não corte em declives excessivamente íngremes. Não cortar a relva em ter-

renos com inclinação superior à 20˚.

8) Preste a máxima atenção quando puxar o cortador de relva na própria di-

reção.

9) Pare a lâmina se o cortador de relva deve ser inclinado para o transporte,

ao atravessar superfícies sem relva, e quando o cortador de relva for trans-

portado de ou para a área que deve ser cortada.

10) Nunca acione o cortador de relva se as proteções estiverem danificadas ou

sem o saco de recolha da relva ou o para-pedras.

11) Arranque o motor com cuidado conforme as instruções e mantendo os pés

bem distantes da lâmina.

12) Não incline o cortador de relva quando ligar o motor, a não ser que isso seja

necessário para o arranque. Neste caso, não incline-o mais de quanto neces-

sário e erga somente a parte longe do operador. Verifique sempre que ambas

as mãos estejam em posição de funcionamento antes de abaixar de novo o cor-

tador de relva.

13) Não arranque a máquina permanecendo na frente da boca de descarga.

14) Não aproxime mãos e pés ao lado ou em baixo das partes rotativas. Fi-

que sempre longe da abertura de escape.

15) Não erga ou transporte o cortador de relva quando o motor está a funcio-

nar.

16) Pare a máquina e desligue o cabo de alimentação. Verifique que todas as

partes em movimento estejam totalmente paradas:

– durante o transporte da máquina

– todas as vezes que o cortador de relva for deixado sem vigilância,

– antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga;

– antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina;

– depois de ter batido contra um corpo estranho. Verifique eventuais danos no

¡ATENÇÃO!

cortador de relva e efetue as reparações necessárias antes de usar nova-

mente a máquina;

Se o cortador de relva inicia a vibrar de forma anormal (Controle imediatamente):

– verifique eventuais danos;

– troque ou repare as partes danificadas junto a um centro especializado;

– controle se há partes afrouxadas e aperte-as.

17) Pare o motor:

– todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de recolha da relva;

– antes de regular a altura de corte.

18) Durante o trabalho, mantenha sempre a distância de segurança da lâmina

rotativa, dada pelo comprimento do guiador.

19) ATENÇÃO - No caso de quebras ou acidentes durante o trabalho, pare

imediatamente o motor e afaste a máquina de forma a não provocar outros da-

nos; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediata-

mente os procedimentos de socorro imediato mais adequados à situação

existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Re-

mova cuidadosamente eventuais detritos que poderão causar danos ou lesões

a pessoas ou animais se permanecerem inobservados.

D) MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM

1) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a

máquina esteja sempre em condições seguras de funcionamento. Uma manu-

tenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do ren-

dimento.

2) Verifique regularmente o para-pedras e o saco de recolha da relva, para ve-

rificar o seu desgaste ou danificação.

3) Durante as operações de regulação da máquina, preste atenção para evi-

tar que os dedos fiquem presos entre a lâmina em movimento e as partes fixas

da máquina.

4) Antes de guardar a máquina, espere que esteja fria.

5) Durante as operações na lâmina, preste atenção que a lâmina pode mover-

se, mesmo se a máquina estiver desligada da rede.

6) Por motivos de segurança, nunca use a máquina com partes consumidas ou

danificadas. As peças devem ser substituídas e nunca reparadas. Use peças

sobressalentes originais. As peças de qualidade não equivalente podem dani-

ficar a máquina e prejudicar a sua segurança.

7) Para reduzir o risco de incêndio, remova do cortador de relva, e sobretudo

do motor, os resíduos de relva, folhas ou excesso de graxa. Nunca deixe relva

cortada em recipientes num local fechado.

E) PRECAUÇÕES GERAIS

1) Antes de cada utilização, controle que a máquina não apresente marcas de

danificação. As eventuais reparações devem ser realizadas junto a um centro

especializado. Desligue a máquina e desprenda a ficha da tomada de corrente

se a máquina iniciar a vibrar de forma anormal e dirija-se a um centro espe-

cializado para as verificações.

2) Durante o arranque, ambas as mãos devem estar na pega.

3) As partes sujeitas a desgaste devem ser trocadas somente junto a um cen-

tro especializado.

4) Nunca use a máquina se o cabo de alimentação ou a extensão estiverem

danificados ou consumidos.

5) Nunca conecte um cabo danificado à tomada de corrente e não toque um

cabo danificado ligado à tomada de corrente. Um cabo danificado ou deterio-

rado pode provocar o contato com partes sob tensão.

6) Não toque a lâmina enquanto a máquina não estiver desligada da tomada

de corrente e que a lâmina não esteja totalmente parada.

7) Mantenha o cabo de extensão longe da lâmina. A lâmina pode danificar o

cabo e provocar o contato com partes sob tensão.

8) Leia com atenção as instruções para usar a máquina com segurança.

9) Alimente o aparelho mediante um diferencial (RCD - Residual Current De-

vice) com uma corrente de arranque não superior a 30 mA.

10) O cabo de alimentação da máquina, se estiver danificado, deve ser trocado

somente com um sobressalente original, pelo seu revendedor ou junto a um cen-

tro autorizado.

F) OUTROS AVISOS

1) A ligação permanente de qualquer aparelho elétrico à rede elétrica do edi-

fício deve ser realizada por um eletricista qualificado, em conformidade com as

normas em vigor. Uma ligação incorreta pode provocar danos pessoais sérios,

inclusive a morte.

2) ATENÇÃO: PERIGO! Humidade e eletricidade não são compatíveis:

– a manipulação e a ligação dos cabos elétricos devem ser efetuados no

seco.

– nunca coloque em contato uma tomada eléctrica ou um cabo com uma área

molhada (poça de água ou relva húmida);

Summary of Contents for HRE410

Page 1: ...but are not limited to transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection u...

Page 2: ...heck for and tighten any loose parts 17 Stop the motor whenever you remove or reattach the grass catcher whenever you adjust the cutting height 18 When mowing always keep a safe distance from the rota...

Page 3: ...ment You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chap ter of this handbook INSTRUCTION LABEL 1 Danger of cutting yourself Blades in movement Do not put hands or feet...

Page 4: ...in the drawing 4 DESCRIPTION OF CONTROLS The motor is controlled by a dual action switch to prevent starting it accidentally WARNING The cutting height is adjusted by moving the lever 1 for the rear...

Page 5: ...ctive gloves check the safety conditions in the surrounding area objects on the lawn persons or animals in the vicinity connect the extension lead enable the switch if there are no abnormalities such...

Page 6: ...of abnormal wear deformation or damage Check the plug socket plug and power cable have no signs of damage Check the grass bag is clean and not damaged Check the motor cooling ducts are clean and not b...

Page 7: ...electric 1600 W Operational motor speed r p m 2850 12 TECHNICAL DATA MODELS HRE410 Guaranteed acoustic power level 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 Measured acoustic power level 2000 14 EC 2005 88 EC Me...

Page 8: ...oi impropre titre d exemple non exclusif transporter sur la machine des personnes enfants ou animaux se faire transporter par la machine utiliser la machine pour tra ner ou pousser des charges utilise...

Page 9: ...er si la tondeuse est endommag e et ef fectuer les r parations n cessaires avant de l utiliser nouveau Si la tondeuse commence vibrer de mani re anomale contr ler imm diatement v rifier s il y a des d...

Page 10: ...d une qualit non inf rieure au type H05RN F ou H05VV F avec une section minimale de 1 5 mm2 et une longueur maximale conseill e de 25 m 4 Avant de mettre en marche la machine accrocher le c ble au se...

Page 11: ...ES Le moteur est command par un interrupteur double action afin d viter un d marrage acciden tel ATTENTION La hauteur de coupe souhait e est obtenue en agissant sur le levier 1 des roues arri re et su...

Page 12: ...nte objets sur la pelouse personnes ou animaux proximit connecter le c ble de rallonge actionner l interrupteur s il n y a pas d anomalie comme un bruit inhabituel vous pouvez alors reprendre le trava...

Page 13: ...la lame et bien fix e et v rifier que la lame n ait aucune trace d usure anormale de d formation ou de dommages Contr ler que la prise la fiche et le c ble ne pr sentent aucun signe d endommagement Co...

Page 14: ...W Vitesse d utilisation Tours par minute 2850 12 SP CIFICATIONS TECHNIQUES MODELES HRE410 Niveau de puissance acoustique garanti 2000 14 CE 2005 88 CE dB A 95 Niveau de puissance acoustique mesur 200...

Page 15: ...rs Folgende Punkte geh ren zur unzweckm igen Verwendung beispielhaft Transport von Personen Kindern oder Tieren auf der Maschine Mitfahren auf der Maschine Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schie...

Page 16: ...m ein Fremdk rper getroffen wurde Pr fen Sie ob am Rasenm her Sch den entstanden sind und f hren Sie die notwendigen Reparaturen aus bevor Sie die Maschine wieder benutzen Falls der Rasenm her auf ung...

Page 17: ...te Arbeitshandschuhe benutzen Die Maschine unter Ber cksichtigung des Gewichts und seiner Aufteilung an fe sten Haltepunkten befestigen die eine sichere Aufnahme garantieren Eine dem Gewicht und den E...

Page 18: ...ildung angezeigt ist 4 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN Der Motor wird durch ein dop pelwirkender Schalter bet tigt um ein unvorhergesehenes Ein schalten zu verhindern ACHTUNG Die Einstellung der Schnitth...

Page 19: ...Sicherheitsbedingungen in dem umgebenden Be reich Gegenst nde auf dem Rasen Personen oder Tiere in der N he das Verl ngerungskabel verbinden den Schalter bet tigen wenn keine anomalen Situationen auft...

Page 20: ...des Messers kontrollieren und sicherstellen dass das Messer keine Spuren von anomalem Verschlei Deformation oder Sch den aufweist Kontrollieren dass die Steckdose der Stecker und das Kabel keine Anze...

Page 21: ...MOTOR Einphasiger Elektromotor 1600 W Motor Drehzahl pro Min 2850 12 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MODELLE HRE410 Schallleistungspegel garantiert 2000 14 EG 2005 88 EG dB A 95 Schallleistungspegel gemesse...

Page 22: ...machine zich door de machine laten vervoeren gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval gebruik van de machine...

Page 23: ...troleer de grasmaaier op even tuele beschadigingen en voer de nodige reparaties uit alvorens de machine op nieuw te gebruiken Als de grasmaaier op abnormale wijze begint te trillen Onmiddellijk contro...

Page 24: ...ige waterdichte en gehomolo geerde stekkers die verkrijgbaar zijn in de handel 3 De toevoerkabels moeten van goede kwaliteit zijn m a w niet minder dan het ty pe H05RN F of H05VV F met een minimale do...

Page 25: ...afbeelding 4 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN De motor wordt ingeschakeld door middel van een schakelaar die alleen op twee manieren in werking gesteld kan worden om te vermijden dat de grasmaai...

Page 26: ...es vrij kan draaien draag hierbij bescher mende handschoenen verzeker u van de veiligheidscondities in de omgevende zone voorwer pen op het veld personen of dieren in de nabijheid het verlengsnoer ver...

Page 27: ...op het mes geen tekens zijn van abnormaal gebruik vervorming of beschadiging Controleer of het stopcontact de stekker en de kabel niet beschadigd zijn Controleer of de grasopvangbak schoon en niet bes...

Page 28: ...otortoerental Omw min 2850 12 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MODELLEN HRE410 Gegarandeerd geluidsniveau 2000 14 EG 2005 88 EG dB A 95 Gemeten geluidsniveau 2000 14 EG 2005 88 EG Onzekere meting dB A dB A 93...

Page 29: ...o nell uso improprio come esempio ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi usare la macchina...

Page 30: ...ZIONE erba ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina Se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo Controllare immediata mente verificare eventuali danneggiamen...

Page 31: ...ti a ricordarvi le principali precauzioni d uso Il loro significato spiegato qui di seguito Queste etichette sono consi derate parte integrante del rasaerba Se una di loro dovesse stac carsi o diventa...

Page 32: ...DEI COMANDI Il motore comandato da un interruttore a doppia azione al fine di evitare una partenza accidentale ATTENZIONE La regolazione dell altezza di taglio si ottiene agendo sulla leva 1 per le ru...

Page 33: ...di sicurezza nell area circostante og getti sul prato persone o animali nelle vicinanze collegare il cavo di prolunga azionare l interruttore se non si verificano situazioni anomale come rumorosit in...

Page 34: ...resa di corrente Collegare corretta mente la spina alla presa Il cavo tagliato o rotto Riparare o sostituire il cavo Il dispositivo di protezione del motore interviene quando la lama si arresta quando...

Page 35: ...00 W Velocit di funzionamento Giri min 2850 12 CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLI HRE410 Livello di potenza acustica garantito 2000 14 CE 2005 88 CE dB A 95 Livello di potenza acustica misurato 2000 14...

Page 36: ...o a terceros Examples of improper use may include but are not limited to transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads...

Page 37: ...ida antes de controlar limpiar o trabajar con la m quina despu s de golpear un cuerpo extra o Verificar los posibles da os y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la cortadora...

Page 38: ...u signifi cado se explica a continuaci n Estas etiquetas se consideran parte inte grante del cortac sped Si una de ellas se desprendiera o se volviera ilegible contacte a su Concesionario para su sust...

Page 39: ...otor est comandado por un interruptor de doble acci n con la finalidad de evitar un arranque accidental ATENCION La regulaci n de la altura de corte se obtiene rectificando la posici n de la palanca 1...

Page 40: ...segurarse de las condiciones de seguridad en el rea circunstante ob jetos en el c sped personas o animales en las cercan as conectar el cable de extensi n accionar el interruptor si no se verifican si...

Page 41: ...CONTROLAR ANTES DEL USO Controlar la fijaci n de la cuchilla y asegurarse de que la cuchilla no tenga desgaste an malo deformaci n o da os Controlar que la toma el enchufe y el cable no tengan se ale...

Page 42: ...cidad de funcionamiento Revol min 2850 12 CARACTER STICAS T CNICAS MODELOS HRE410 Nivel de potencia ac stica garantizado 2000 14 CE 2005 88 CE dB A 95 Nivel de potencia ac stica medido 2000 14 CE 2005...

Page 43: ...io como por exemplo mas n o s transportar na m quina pessoas crian as ou animais fazer se transportar pela m quina usar a m quina para rebocar ou empurrar cargas usar a m quina para a recolha de folha...

Page 44: ...de ter batido contra um corpo estranho Verifique eventuais danos no ATEN O cortador de relva e efetue as repara es necess rias antes de usar nova mente a m quina Se o cortador de relva inicia a vibra...

Page 45: ...de alimenta o dever o ser de qualidade n o inferior ao tipo H05RN F ou H05VV F com uma se o m nima de 1 5 mm2 e um comprimento m ximo recomendado de 25 m 4 Enganche o cabo no fixador de cabo antes de...

Page 46: ...DESCRI O DOS CONTROLES O motor comandado por um interruptor de dupla ac o para evitar uma liga o acidental ATEN O A regula o da altura de corte obtem se actuando na alavanca 1 no que diz respeito s r...

Page 47: ...ectos sobre o prato pessoas ou animais na vizinhan a ligue o cabo de extens o accione o interruptor caso n o se verifiquem situa es fora do normal tais como ru dos es tranhos volte a iniciar o trabalh...

Page 48: ...e assegure se que n o tem vest gios de desgaste fora do normal deforma es ou danos Verifique se a ficha a tomada e o cabo n o t m nenhum sinal de danos Verifique se o saco de recolha de erva se encon...

Page 49: ...1600 W Velocidade de funcionamento Rota es min 2850 12 CARACTER STICAS T CNICAS MODELOS HRE410 N vel de pot ncia ac stica garantido 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 N vel de pot ncia ac stica medido 2000...

Page 50: ...I IOY 4 6 TAKTIKH YNTHPH H 5 7 6 8 6 9 6 10 6 11 6 12 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 7 HONDA i EC Declaration of Conformity CONTENT OUTLINE ii 1 EL Honda France Manufacturing S A S P le 45 Rue des Ch taignie...

Page 51: ...1 KANONI MOI A A EIA NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 D 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 mA 10 F 1 2 2 EL...

Page 52: ...A EIA T H A E 1 K M M 2 3 K K 4 5 2 PI P P 2002 96 11 12 K 13 14 15 16 T 17 18 ETIKETA PO IOPI MOY TOY MHXANHMATO 1 2000 14 EK 2005 88 EK 2 2006 42 2000 14 EK 2005 88 EK 2004 108 EK 3 E 4 O 5 T 6 T 7...

Page 53: ...EI TE TH YNAPMO O H H 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 E 10 H 11 B 1 2 3 4 EPI PA H T N XEIPI M N O H 1 2 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO 5 KO H TOY PA I IOY 1 2 2 1 K O 4 EL 1 2 STOP S...

Page 54: ...1 2 3 1 2 A P TA 2 META 3 30 60 5 EL 6 TAKTIKH YNTHPH H 1 2 3 81004396 0 1 2 3 10 14 Nm 4 6 8 Nm Honda 1 2 3...

Page 55: ...6 EL M M A 7 1 Hondaa 8 10 11 HRE410 CG81006430H0 CG81002140H1 CG81004396H0 9...

Page 56: ...kg 41 cm 20 70 mm 170 mm 210 mm 65 K 1600 W 2850 12 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA HRE410 2000 14 EK 2005 88 EK dB A 95 2000 14 EK 2005 88 EK dB A dB A 93 6 0 4 EN60335 2 77 2010 dB A dB A 82 6 0 4 T EN60335...

Page 57: ...ny Ltd New Street in San Gwakkin Road Mriehel Bypass Mriehel QRM17 Tel 356 21 498 561 Fax 356 21 480 150 NETHERLANDS Honda Motor Europe Ltd Afd Power Equipment Capronilaan 1 1119 NN Schiphol Rijk Tel...

Page 58: ...tum Nederlands Dutch EG verklaring van overeenstemming 1 Ondergetekende Hiroki Chubachi vertegenwoordiger van de constructeur verklaart hiermee dat het hieronder beschreven machine voldoet aan alle to...

Page 59: ...monizowane 5 Pozosta e normy lub specyfikacje 6 Dyrektywa Ha asowa a Zmierzony poziom mocy akustycznej b Gwarantowany poziom mocy akustycznej c Warto ha asu d Procedura oceny zgodno ci e Jednostka not...

Page 60: ...RCS ORL ANS B 501 736 565 171503956 5...

Reviews: