background image

19

GARANTIE DU FABRICANT :
En Californie, les petits moteurs de véhicules tout terrain datant de 1995 et ultérieurs bénéficient d’une garantie de deux ans. Dans les autres États, les moteurs
de véhicules hors route datant de 1997 et ultérieurs bénéficient aussi d’une garantie de deux ans. En cas de défaillance d’une pièce faisant partie du dispositif
anti-pollution, la pièce sera gratuitement réparée ou remplacée par Homelite Consumer Products, Inc.
RESPONSABILITÉS INCOMBANT AU PROPRIÉTAIRE
(a)

Il incombe au propriétaire du petit moteur de véhicule hors route ou tout terrain d’entretenir son matériel en bon état de fonctionnement selon les
prescriptions du manuel d’utilisation. Bien que Homelite Consumer Products, Inc. recommande de conserver tous les reçus afférents aux services
d’entretien effectués sur le petit moteur de véhicule hors route ou tout terrain, l’absence de reçu ou le non-respect du programme d’entretien prescrit ne
sauraient à eux seuls justifier le rejet du recours en garantie par la société. Les pièces de remplacement installées ou le service effectué pour un entretien
ou des réparations non couverts par la garantie doivent être de performance et durabilité équivalents et ne réduiront pas les obligations du fabricant du
moteur au titre de la garantie.

(b)

Rappelons toutefois au propriétaire du petit moteur de véhicule hors route ou tout terrain que Homelite Consumer Products, Inc. se réserve le droit de
refuser d’honorer la garantie en cas de défaut du petit moteur des véhicules hors route ou tout terrain ou d’une pièce si le défaut est dû à un usage abusif,
à une négligence, à un mauvais entretien ou à une modification non autorisée du petit moteur ou de la pièce.

(c)

Il incombe au propriétaire de confier le petit moteur de véhicule hors route ou tout terrain à un centre de service Homelite Consumer Products, Inc. dès la
manifestation d’un problème. Les réparations sous garantie seront effectuées sous un délai raisonnable, d’un maximum de 30 jours.

Pour toute question concernant vos droits et obligations au titre de la présente garantie, veuillez vous adresser au Service à la clientèle de Homelite Consumer
Products, Inc. au 1-800-chainsaw (1-800-242-4672).
GARANTIE :
Homelite Consumer Products, Inc. garantit à l’acheteur initial et à chacun des acheteurs postérieurs que le petit moteur de leur véhicule hors route ou tout terrain
sera conçu, construit et équipé, au moment de la vente, de façon à répondre à tous les règlements qui s’y appliquent. Homelite Consumer Products, Inc. garantit
également à l’acheteur initial et à chacun des acheteurs postérieurs que le petit moteur de leur véhicule hors route ou tout terrain est exempt de défaut de
matières ou de fabrication allant à l’encontre de sa conformité aux règlements en vigueur, et ce, pendant deux ans.
En Californie, les petits moteurs de véhicules tout terrain datant de 1995 et ultérieurs bénéficient d’une garantie de deux ans. Dans tous les autres États, l’EPA
exige que les moteurs de véhicules hors route datant de 1997 et ultérieurs bénéficient aussi d’une garantie de deux ans. La garantie prend effet à compter de
la date d’achat du petit moteur du véhicule hors route ou tout terrain par l’acheteur initial. En cas de défaillance d’une pièce faisant partie du dispositif anti-
pollution, la pièce sera gratuitement remplacée par Homelite Consumer Products, Inc.
La réparation des pièces défectueuses devra être effectuée par un distributeur ou poste de garantie agréés Homelite Consumer Products, Inc. Il n’y aura aucun
frais pour tout travail autorisé effectué par un distributeur ou un poste de garantie agréés si ce travail est dû à une pièce défectueuse garantie. L’emploi de toute
pièce agréée par le constructeur ou autre pièce de remplacement est autorisé dans le cadre des services d’entretien ou de réparation de pièces du dispositif
anti-pollution couverts par la garantie; la pièce de rechange sera fournie gratuitement au propriétaire pendant la période de garantie. Homelite Consumer
Products, Inc. est également responsable des dommages causés aux autres éléments du moteur par un défaut de la pièce sous garantie.
La description spécifique des pièces garanties apparaît dans la liste des pièces couvertes par la garantie du dispositif anti-pollution établie par la Direction des
Ressources atmosphériques de Californie. (Bien que les règlements établis par la EPA ne comportent pas de liste de pièces, l’agence considère comme
couvertes toutes les pièces désignées aux présentes).
Pièces couvertes par la garantie : carburateur, bougies, dispositif d’allumage, filtre à air et filtre à huile.
EXIGENCES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN
Il incombe au propriétaire d’entretenir son matériel en bon état de fonctionnement selon les prescriptions du manuel d’utilisation de Homelite Consumer
Products, Inc.
LIMITATIONS
Sont exclus de la garantie du dispositif anti-pollution :
(a) la réparation ou le remplacement de pièces imposés par un usage abusif ou une négligence, le non-respect des prescriptions d’entretien, un vice de

réparation ou des remplacements non conformes aux normes établies par Homelite Consumer Products, Inc. et nuisant à la bonne performance et/ou à la
durabilité du produit, et des altérations ou des modifications non recommandées ni approuvées par écrit par Homelite Consumer Products, Inc., et

(b) le remplacement de pièces et autres services et réglages effectués dans le cadre du programme d’entretien régulier, au moment du premier remplacement

prévu et par la suite.

La période de conformité aux normes antipollution sur l’étiquette de Conformité aux normes antipollution indique le nombre d’heures de fonctionnement pour
lequel il a été montré que le moteur est conforme aux normes antipollution fédérales américaines. Catégorie C = 50 heures, B = 125 heure et A = 300 heures.

PROGRAMME D’ENTRETIEN RELATIF AUX ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES

PIÈCES D’ÉMISSION

INSPECT BEFORE

TOUTES LES 5 HEURES

TOUTES LES 25 HEURES OU

TOUTES LES 25 HEURES OU

EACH USE

NETTOYER

TOUS LES ANS - REMPLACER

TOUS LES ANS- NETTOYER

ENSEMBLE FILTRE À AIR

COMPREND :
FILTRE ........................................................................................................... X ............................................ X

ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES
ENSEMBLE CARBURATEUR

COMPREND :
DÉFLECTEUR DE CHALEUR
JOINTS

ENSEMBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT

COMPREND :
CONDUITES DE CARBURANT ............................. X
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ....... X
    CARBURANT
FILTRE À CARBURANT

ENSEMBLE CIRCUIT D’ALLUMAGE

COMPREND :
BOUGIE .......................................................................................................................................................... X

TOUTES LES PIÈCES FAISANT PARTIE DU CIRCUIT D’ÉMISSION SONT GARANTIES JUSQU’À LA PREMIÈRE DES DATES SUIVANTES : SOIT POUR

DEUX ANS, SOIT POUR LA PÉRIODE ALLANT JUSQU’À LA DATE PRÉVUE DU PREMIER REMPLACEMENT.

Summary of Contents for VERSATOOL UT20811

Page 1: ...illez tenir toutes personnes au moins 15 m 50 pieds Danger attention aux ricochets Indicates Warning Danger and Caution SAFETY INSTRUCTIONS PREPARING FOR USE OPERATION STARTING STOPPING MAINTENANCE AD...

Page 2: ...nture INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO NO PERMITA NI OS O PERSONAS SIN ENTRENAMIENTO USAR ESTE APARATO Utiliceestacortadora nicamen...

Page 3: ...STIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chi...

Page 4: ...ou papillon J Serrer solidement ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS GRASS DEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer an...

Page 5: ...lage REMARQUE si le bouton ne s enclenche pas compl tement dans le trou de positionnement les tubes ne seront pas verrouill s en place Faire l g rement tourner le tube d un c t l autre jusqu ce que le...

Page 6: ...2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spill age 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE A...

Page 7: ...El avance de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c sped mientras el motor est funcionando a plena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla en...

Page 8: ...ec la manette de volet d air r gl e mi course pour le chauffer R gler la manette de volet d air B sur run DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R...

Page 9: ...das a trav s de las aberturas D de la cabeza de la cuerda tire ligeramente de las cuerdas hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tir...

Page 10: ...ong string into anchor hole G in spool as shown Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H and place string end in slot I on upper spool flange Extend string...

Page 11: ...ogged Replace fuel cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by pushing down on...

Page 12: ...tact a servicing dealer 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instructions in Maintenance Section 3 Turn H needle B clockwise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle sp...

Page 13: ...uchons en plastique des d limiteurs Con sulter un concessionnaire r parateur 1 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage voir les Instructions de remplissage 2 Nettoyer selon les instructions C...

Page 14: ...de las agujas del reloj no esfuerze las tapas pl sticas 1 Usegasolinanoutilizadapreviamenteylamezclacorrecta de aceite de 2 tiempos 2 L mpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n de m...

Page 15: ...001 A Stringhead Complete 080 Line Includes UP 06567 Housing Eyelet B 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black Q UP 04099 Muffler Guard Kit R...

Page 16: ...DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warr...

Page 17: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Page 18: ...garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro ci dessous pour...

Page 19: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Page 20: ...aci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n mero de tel fono donde se le indicar cu l es el distr...

Page 21: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Page 22: ...22 Notes...

Page 23: ...GAFAS lentes ahumados UP06905 GLASSES Amber Lens 3 99 LUNETTES verres ambr es GAFAS lentes mbar DA03001A 080 2mm 18 59 If your Homelite retailer does not have these accessories you may order direct fr...

Page 24: ...4116 0459 Offer good ONLY in the Continental U S Most orders shipped within 24 hrs however allow 2 3 weeks for delivery Offre valable UNIQUEMENT sur le territoire continental des tats Unis La plupart...

Reviews: