background image

5

PREPARACION PARA EL USO

PRÉPARATION À L’EMPLOI

PREPARING FOR USE

A

T

S

R

Q

B

C

JOINING POWERHEAD TO ADD-ON
ATTACHMENT

The lower unit connects to the power unit by
means of the driveshaft coupler device attached
to the power unit driveshaft tube.
1. First, loosen the knob (Q) on the coupler (R)

attached to the upper tube.

2. To attach upper tube to lower tube, push in the

button (S) located on the lower tube.  Align the
button with the indention (T) on the upper tube
and slide the two tubes together.  Rotate lower
tube until button locks into  the correct position-
ing hole for your application.

Positioning Hole (A) & (B)

 should

cover most of the attachments being used.

Positioning Hole (C)

  should only be

used for non-cutting attachments, such as
a blower or vacuum attachment.  DO NOT
USE
 positioning hole (C) when edging,
trimming or brush cutting.

NOTE:  If the button does not release
completely in the positioning hole, the
tubes are not locked into place.  Slightly
rotate from side to side until the button is
locked into place.

3. Be certain the knob is fully tightened before

operating equipment; it should be checked
periodically for tightness during use.

4. For changing lower units or breaking down for

storage:

Loosen the knob.

Push in the button and twist the tubes to
remove and separate ends.

CAUTION:

Be certain the knob is fully tightened before
operating equipment; it should be checked
periodically for tightness during use.

JOINDRE LA TÊTE MOTORISÉE À UN
ACCESSOIRE AUXILIAIRE

L’unité inférieure s’adapte sur le bloc-moteur à
l’aide du dispositif d’accouplement  se trouvant sur
le tube de l’arbre du bloc-moteur.
1. Premièrement,  déserrer  le  boulon à ailettes

(Q) sur le dispositif d’accouplement  (R) attaché
au tube supérieur.

2. Pour joindre  le tube supérieur à l’accessoire

(tube inférieur), appuyer sur le bouton (S) situé
sur le tube inférieur. Aligner le bouton sur le
renfoncement (T) du tube supérieur et faire
glisser les deux tubes ensemble. Tourner le
tube inférieur jusqu’à ce que le bouton se
verrouille en place dans le trou de
positionnement.

Les trous de 

positionnement (A) et

(B)

 devraient couvrir la majorité des

accesoires utilisés.

Le trou de 

positionnement (C)

 ne

devrait être utilisé que pour les accessoires
non tranchants comme le souffleur ou
l’aspirateur.  NE PAS UTILISER le trou de
positionnement (C) avec les accessoires
de tranche-bordures, de coupe-bordures
et de débrousaillage.

REMARQUE : si le bouton ne s’enclenche
pas complètement dans le trou de
positionnement, les tubes ne seront pas
verrouillés en place. Faire légèrement
tourner le tube d’un côté à l’autre jusqu’à
ce que le bouton s’enclenche bien.

3. Il faut s’assurer que le bouton est complètement

enclenché avant de faire fonctionner l’appareil;
vérifier de temps en temps, au cours de
l’utilisation, s’il reste bien serré.

4. Pour changer les unités inférieures ou les

démonter pour les ranger :

Déserrer  le  boulon à ailettes.

Appuyer sur le bouton et faire pivoter les
tubes en sens inverse l’un de l’autre pour
les détacher et les séparer.

ATTENTION :

Il faut s’assurer que le bouton est
complètement enclenché avant de faire
fonctionner l’appareil; vérifier de temps en
temps, au cours de l’utilisation, s’il reste bien
serré.

UNIÓN DEL CABEZAL IMPULSOR AL
ACCESORIO ADICIONAL

La unidad inferior se conecta a la unidad motriz por
medio del dispositivo acoplador del eje de transmisión
del accesorio acoplado al tubo del eje de transmisión
de la unidad motriz.
1. En primer lugar, afloje la llave (Q) existente en el

acoplador (R) que se encuentra conectado al tubo
superior.

2. Para acoplar el tubo superior al accesorio (tubo

inferior), presione hacia adentro el botón (S) que se
encuentra ubicado en el tubo inferior. Alinee el tubo
con la hendidura (T) existente en el tubo superior
y una los dos tubos introduciendo el uno en el otro.
Gire el tubo inferior hasta que el botón quede fijado
en su sitio en el orificio de posicionamiento.

Posicionanado el agujero (A) y (B)

debera cubrir la mayor parte de los
aditamentos que se usan.

Posicionanado el agujero (C)

 debera

ser usado en los aditamentos que son no-
cortadores, tales como Sopladores o
aditamentos de vacio (succión).  NO USE
el agujero de posicionamiento (C)  cuando
Orille, corte con hilo, o corte arbustos.

NOTA: Si el botón no se ha soltado
completamente en el orificio de
posicionamiento, esto quiere decir que los
tubos no han quedado fijados en posición.
Gire ligeramente de lado a lado hasta que el
botón quede fijado en posición.

3. Asegúrese de que la llave esté completamente

apretada antes de operar el equipo; se debería
comprobar periódicamente para asegurarse de
que esté apretada durante la utilización de la
unidad.

4. Para cambiar las unidades inferiores o desmontar

la unidad para almacenamiento:

Afloje la llave

Presione el botón hacia adentro y gire los tubos
para sacar y separar los extremos.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que la llave esté completamente
apretada antes de operar el equipo; se debería
comprobar periódicamente para asegurarse de
que esté apretada durante la utilización de la
unidad.

Summary of Contents for VERSATOOL UT20811

Page 1: ...illez tenir toutes personnes au moins 15 m 50 pieds Danger attention aux ricochets Indicates Warning Danger and Caution SAFETY INSTRUCTIONS PREPARING FOR USE OPERATION STARTING STOPPING MAINTENANCE AD...

Page 2: ...nture INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO NO PERMITA NI OS O PERSONAS SIN ENTRENAMIENTO USAR ESTE APARATO Utiliceestacortadora nicamen...

Page 3: ...STIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chi...

Page 4: ...ou papillon J Serrer solidement ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS GRASS DEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer an...

Page 5: ...lage REMARQUE si le bouton ne s enclenche pas compl tement dans le trou de positionnement les tubes ne seront pas verrouill s en place Faire l g rement tourner le tube d un c t l autre jusqu ce que le...

Page 6: ...2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spill age 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE A...

Page 7: ...El avance de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c sped mientras el motor est funcionando a plena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla en...

Page 8: ...ec la manette de volet d air r gl e mi course pour le chauffer R gler la manette de volet d air B sur run DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R...

Page 9: ...das a trav s de las aberturas D de la cabeza de la cuerda tire ligeramente de las cuerdas hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tir...

Page 10: ...ong string into anchor hole G in spool as shown Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H and place string end in slot I on upper spool flange Extend string...

Page 11: ...ogged Replace fuel cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by pushing down on...

Page 12: ...tact a servicing dealer 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instructions in Maintenance Section 3 Turn H needle B clockwise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle sp...

Page 13: ...uchons en plastique des d limiteurs Con sulter un concessionnaire r parateur 1 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage voir les Instructions de remplissage 2 Nettoyer selon les instructions C...

Page 14: ...de las agujas del reloj no esfuerze las tapas pl sticas 1 Usegasolinanoutilizadapreviamenteylamezclacorrecta de aceite de 2 tiempos 2 L mpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n de m...

Page 15: ...001 A Stringhead Complete 080 Line Includes UP 06567 Housing Eyelet B 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black Q UP 04099 Muffler Guard Kit R...

Page 16: ...DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warr...

Page 17: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Page 18: ...garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro ci dessous pour...

Page 19: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Page 20: ...aci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n mero de tel fono donde se le indicar cu l es el distr...

Page 21: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Page 22: ...22 Notes...

Page 23: ...GAFAS lentes ahumados UP06905 GLASSES Amber Lens 3 99 LUNETTES verres ambr es GAFAS lentes mbar DA03001A 080 2mm 18 59 If your Homelite retailer does not have these accessories you may order direct fr...

Page 24: ...4116 0459 Offer good ONLY in the Continental U S Most orders shipped within 24 hrs however allow 2 3 weeks for delivery Offre valable UNIQUEMENT sur le territoire continental des tats Unis La plupart...

Reviews: