21
GB
THROTTLE LATCH
The throttle latch can be used to operate the unit without holding the
throttle trigger.
To engage throttle latch (See Illustration):
1. Adjust trigger (
A
) to full throttle position.
2. Push latch (
B
) to the lock position then slowly release trigger.
3. To release throttle latch, depress trigger.
F
ENGANCHE DEL REGULADOR
El enganche del regulador se puede utilizar para operar la unidad sin
necesidad de sujetar el activador del regulador.
Para fijar el enganche del regulador (Consulte la ilustración):
1. Coloque el regulador (
A
) en la posición de plena potencia.
2. Coloque el enganche (
B
) en la posición de fijación y posteriormente
suelte el activador lentamente.
3. Para soltar el enganche del regulador, presione el activador.
NL
SMOORKLEPVERGRENDELING
De smoorklepvergrendeling kan gebruikt worden om het apparaat te
bedienen zonder de gashendel te hoeven vasthouden.
Schakel de smoorklepvergrendeling in door (zie afbeelding):
1. De trekker (
A
) bij te stellen totdat hij op vol gas staat.
2. De vergrendeling (
B
) naar de gesloten stand te schuiven en de
trekker dan langzaam los te laten.
3. Om de vergrendeling te ontkoppelen, drukt u de gashendel in.
D
GASRIEGEL
Der Gasriegel kann verwendet werden, um das Gerät zu betreiben,
ohne den Gaszug halten zu müssen.
Das Vorschieben des Gasriegels (siehe unten):
1. Stellen Sie den Gaszug (
A
) auf die Höchstgeschwindigkeit ein.
2. Drücken Sie den Riegel (
B
), bis er einrastet.
3. Drücken Sie den Gaszug, um den Riegel wieder zu lösen.
I
FERMO DELLA MANETTA DEL GAS
Il fermamanetta può essere usato per far funzionare l’unità senza
tenere premuto il grilletto della manetta.
Per attivare il fermamanetta (vedi figura):
1. Regolare il grilletto (
A
) nella posizione di manetta piena.
2. Spingere il fermo (
B
) nella pozione di blocco quindi rilasciare
entamente il grilletto.
3. Per rilasciare il fermamanetta, premere il grilletto.
E
VERROU D’ACCÉLÉRATEUR
On peut utiliser le verrou d’accélérateur pour faire fonctionner l’appareil
sans avoir à se servir de la gâchette.
Pour enclencher le verrou d’accélérateur (voir figure):
1. Amener la gâchette (
A
) à la position plein régime.
2. Appuyer sur le verrou (
B
) jusqu’à la position de verrouillage,
puis relâcher lentement la gâchette.
3. Pour déverrouiller le verrou d’accélérateur, appuyer sur la gâchette.
P
TRINCO DE ACELERAÇÃO
O trinco de aceleração pode ser usado para operar o equipamento
sem segurar o gatilho de aceleração.
Para ativar o trinco de aceleração (veja a ilustração):
1. Ajuste o gatilho (
A
) para a posição de aceleração plena.
2. Empurre o trinco (
B
) para a aposição de travamento e em
seguida solte o gatilho lentamente.
3. Para soltar o trinco do gatilho, aperte o gatilho.
B
A
S
GASREGLAGETS LÅSSPÄRR
Gasreglagets låsspärr kan användas för att köra enheten utan att
hålla in gasavtryckaren.
För att använda gasreglagets låsspärr (Se bild):
1. För gasavtryckaren (
A
) till fullgasläget.
2. Tryck låsspärren (
B
) till det låsta läget och släpp sedan
långsamt gasavtryckaren.
3. För att frigöra låsspärren, tryck till på gasavtryckaren.
NO
GASSLÅS
Gasslåsen kan brukes for å betjene redskapet uten at du behøver å
holde gassregulatoren inne.
Slik bruker du gasslåsen (Se illustrasjonen):
1. Juster gassregulatoren (
A
) til åpen stilling.
2. Vri sperrehaken sakte (
B
) til låseposisjonen og slipp så
gassregulatoren forsiktig.
3. Frigjør låseknappen ved å trykke inn gassregulatoren.
DK
GASLÅS
Gaslåsen kan anvendes til at betjene maskinen uden at holde på
gasudløseren.
Gaslåsen benyttes ved at (se illustrationen);
1. Sætte udløseren (
A
) i positionen fuld gas.
2. Skubbe låsen i låsepositionen og derefter langsomt frigøre
udløseren (
B
).
3. Gaslåsen afbrydes ved at trykke på udløseren.
SF
KAASUVIPU
Kaasuvipua voidaan käyttää laitteen ohjaamiseen ilman
kaasuliipasimen pitämistä.
Kaasuvivun kytkeminen (Katso kuva):
1. Säädä liipasin (
A
) täydelle kaasulle
2. Paina vipua (
B
) lukitaksesi asennon ja sitten hitaasti vapauta
liipasin
3. Vapauttaaksesi kaasuvivun, paina kaasuliipasinta.
GR
7
0'%2 30"($ 0 % #!"0!3 4% % 2(4$"
( 0!#'!0% #5 % -%(!3 ! "-%'2! 30"($.
% % (3 " 2(4% ( 0'%2 30"($ (( (! -+%):
1. 30"( (! "-%'2! () "(! 2$! 3)"! 30"($.
2. ;<( ( 0'%2 () "(! %",%2"0)! 3)"! -% 0(' %,$"(
"4' "4' (! "-%'2!.
3. % % %23;"( ( 0'%2 30"($, %($"( (!
"-%'2!.