11
I
2. Installare il sacco dell’aspirafoglie sopra il tubo del soffiafoglie,
accertandosi che l’estremità del manicotto del sacco copra
completamente la costa (
D
) del tubo del soffiafoglie (
B
).
I
3. Avvolgere la cinghia di fissaggio (
E
) strettamente intorno al tubo
del soffiafoglie e attraverso il gancio di fissaggio (
F
). Allacciare in
maniera salda.
4. Ruotare il sacco dell’aspirafoglie fino a quando la cinghia a spalla
risulta verticale.
5. Prima di avviare l’unità, accertarsi che la cerniera del sacco
dell’aspirafoglie sia chiusa.
E
2. Coloque la bolsa de la aspiradora (
C
) sobre el tubo de la
sopladora (
B
), asegurándose de que el extremo de la abertura de
la bolsa cubra de forma completa el reborde (
D
) existente en el
tubo de la sopladora (
B
).
E
3. Envuelva la cinta de sujeción (
E
) alrededor del tubo de la
sopladora y a través la abrazadera de sujeción (
F
). Apriétela
firmemente.
4. Gire la bolsa de la aspiradora hasta que la cinta para el hombro
esté en posición vertical.
5. Asegúrese de que la bolsa de la aspiradora esté abrochada/
cerrada antes de poner en marcha la unidad.
P
2. Instale o saco do aspirador (
C
) sobre o tubo do soprador (
B
),
assegurando-se de que a extremidade da manga do saco esteja
totalmente cobrindo a borda (
D
) no tubo do soprador (
B
).
P
3. Enrole a correia de fixação (
E
) firmemente ao redor do tubo do
soprador e através do laço de fixação (
F
). Aperte firmemente.
4. Gire o saco do aspirador até que a correia do ombro esteja na
posição vertical.
5. Certifique-se de que o zipper do saco do aspirador esteja fechado
antes de dar partida no equipamento.
S
2. Montera uppsamlingspåsen (
C
) på blåsarröret (
B
) och var säker
på att änden på påsens muff fullständigt täcker blåsarrörets (
B
)
fläns (
D
).
3. Vira fästbandet (
E)
tätt runt blåsarröret och genom fästöglan (
F
).
Fäst ordentligt.
4. Vrid uppsamlingspåsen tills axelremmen är uppåt.
5. Kontrollera att uppsamlingspåsen är ordentligt försluten före start
av enheten.
NO
2. Sett inn oppsamlingsposen (
C
) over det rette blåserøret (
B
). Før
tilslutningshylsen helt over kanten (
D
) på blåserøret (
B
).
3. Bind festeremmen(
E)
tett rundt blåserøret og gjennom festehullet
(
F
). Trekk godt til.
4. Drei på oppsamlingsposen inntil bæreselen vender oppover.
5. Kontroller at oppsamlingsposen er lukket før oppstart av
redskapet.
DK
2. Sæt vakuumposen (
C
) over blæserrøret (
B
), og sørg for at
enden af posens bøsning fuldstændigt dækker ribben (
D
) i
blæserrøret (
B
).
3. Sæt fastgørelsessnoren (
E
) stramt rundt om blæserrøret og
gennem fastgørelsesløkken (
F)
. Stram forsvarligt.
4. Drej vakuumposen, indtil skuldersnoren er opret.
5. Sørg for at vakuumposen er lukket, før maskinen startes.
D
B
F
C
E
E
SF
2. Kiinnitä imurin pussi (
C
) puhaltimen putken (
B
) päälle, varmistaen
että pussin pää peittää kokonaan kyljen (
D
) puhaltimen putkessa
(
B
).
3. Kiinnitä kiinnitysjohto (
E
) tiukasti puhallinpussin ympärille ja
kiristysreiän (
F
) läpi. Kiinnitä tiukkaan.
4. Pyöritä imuripussia kunnes olkahihna on pystysuunnassa.
5. Varmista että imuripussi on suljettu ennen laitteen käynnistämistä.
G R
2. 4-%(%"($"( (! "%-12% "-1% (C) '5 %+ ( "52$%
,"!($% (), &&%;(% +( ( '- (! 3$-! "%-12%
-%21( 2$5 ( (14 (D) "( "52$% ,"!($% ().
3. 2<( (! )"(% () ",#(' 415 %+ ( "52$% ,"!($% -% 0)"5
( &+# "4-'(!"! (F). )( "(%3'.
4. "(),( (! "%-12% "-1% 0)# +( ! )"(% <#$
% &"-(% +3%.
5. &%53( +( ! "%-12% "-1% )# -2"( &'2( 0
( 0!#'!0%.