background image

18  

I

  HU

TERMÉKJELLEMZŐK  Az egyedülálló zselés masszázsfejek sima, természetes hatású masszázst biztosítanak

BEMUTATÓ ÜZEMMÓD GOMBJA

 – A Shiatsu 

masszázspárna funkcióinak rövid bemutatásához nyomja 

meg ezt a gombot. A készülék röviden végighalad az összes 

funkción. Miután ez megtörtént, automatikusan kikapcsol. 

A LED villogva jelzi az aktív funkciókat.

SHIATSU MASSZÁZS

 – Rendkívül pihentető és 

frissítő, japán stílusú masszázsélmény, ahol ritmikus 

ujjmozdulatokkal stimulálják a „csí” (életenergia) 

áramlását, feloldva a stresszt és a feszültséget.

SHIATSU PROGRAMOK 

 

- Válasszon a 3 tárolt 

program közül: az egyes programokban a Shiatsu masszázs 

a hát egy adott területére fejti ki a hatását. Egy program 

kiválasztásához egyszerűen nyomja meg a gombot, és a LED 

kigyullad. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra ezt a gombot 

vagy egy másik gombot.

 

Teljes hát 

Felső hát  

Alsó hát

SHIATSU PONTMASSZÁZS   

- Shiatsu masszázs 

üzemmódban nyomja meg bármelyik gombot a Shiatsu 

egy pontra való fókuszálásához. Amikor a készülék Shiatsu 

pontmasszázs üzemmódban van, a mechanizmus pozíciója 

bármelyik gombbal állítható a kívánt helyzet eléréséig. A 

felfelé mutató nyíllal felfelé, a lefelé mutató nyíllal pedig 

lefelé mozgathatja a mechanizmust. A gomb felengedésekor 

a mechanizmus a jelenlegi helyén áll meg. 

BEKAPCSOLÓGOMB 

q

 

- A bekapcsoláshoz nyomja 

meg a bekapcsológombot. A LED világítani kezd. A 

kikapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot. A LED addig 

villog, amíg a hátmasszírozó mechanizmus vissza nem tér a 

legalacsonyabb pontra a kikapcsolás előtt.

SHIATSU VÁLLMASSZÁZS   

– Nyomja meg a váll 

gombját az aktiváláshoz. A

W

és

S

gombokkal állítsa be 

a mechanizmus magasságát a vállához. Ha meleget is 

szeretne érezni, nyomja meg a melegítés   gombját.

SZÉLESSÉG BEÁLLÍTÁSA 

 

- A háton alkalmazott 

gördülő masszázs üzemmódban nyomja meg ezt a 

gombot a masszázsfejek közötti távolság vagy szélesség 

beállításához. A masszázsfejek a gomb minden 

megnyomására a következő elérhető pozícióba lépnek. 

GÖRDÜLŐ MASSZÁZS

 - A gördülő masszázs olyan, mintha 

két kézzel vagy két hüvelykujjal masszíroznák a hátát 

fel- és lefelé. 

GÖRDÜLŐ PROGRAMOK   

Válasszon a 3 tárolt program 

közül: az egyes programokban a gördülő masszázs a hát 

egy adott területén, fel- és lefelé mozogva fejti ki a hatását. 

Egy program kiválasztásához egyszerűen nyomja meg a 

gombot, és a LED kigyullad. A kikapcsoláshoz nyomja meg 

újra ezt a gombot vagy egy másik gombot. 

MELEGÍTÉS

   - Ha a masszázs mellett megnyugtató 

meleget is szeretne érezni, csak nyomja meg a melegítés 

gombot, és kigyullad a megfelelő 

piros LED. A melegítési funkció 

kikapcsolásához nyomja 

meg ismét a gombot, és a 

LED kialszik.

 Biztonsága 

érdekében a melegítés 

nem kapcsolható be, ha 

a masszázs funkció nincs 

kiválasztva.

Mozgó zselés Shiatsu

masszázsmechanizmus

HASZNÁLATI UTASÍTÁS:

FONTOS! – A készülék előkészítése a használathoz

A Shiatsu Massager masszázskészülék hátulján található egy csavar, mely a 

masszírozó mechanizmus elmozdulását hivatott megakadályozni a szállítás 

során. Ezt a csavart az első használatba vétel előtt el kell távolítani, hogy a 

shiatsu funkció használható legyen. Használja a mellékelt imbuszkulcsot. 

Ezután selejtezze le a csavart környezetbarát módon.

FIGYELEM! – Ha a csavart nem távolítja el, a készülék maradandó 

károsodást szenvedhet.

Hiba:

 A távvezérlő minden LED-je villog néhány másodpercig.

Ok:

 A masszírozó túl van terhelve.

Megoldás: 

Győződjön meg arról, hogy a csavar el van távolítva a 

masszázspárna hátuljából (a mellékelt imbuszkulccsal). Ha a probléma 

ezután sem szűnik meg, forduljon a HoMedics szervizközpontjához.

Pántrendszer

A Gel Shiatsu masszírozó egyedi pántrendszerrel van ellátva, amellyel szinte 

bármilyen székhez rögzíthető. Egyszerűen húzza rá a pántokat az ülésre 

vagy székre, és állítsa be megfelelően a rögzítőket. A masszírozó így nem 

csúszik el a helyéről.

Megjegyzés:

 A terméket ne használja egyhuzamban 15 percnél hosszabb 

ideig.

A mozgó kettős masszázsmechanizmus mindig a legalsó helyzetben 

fejezi be a működését. Kikapcsolás után a mechanizmus továbbhalad, 

amíg el nem éri ezt a helyzetét. Ha megszakad az áramellátás, akkor az 

áram visszatérésekor a mechanizmus „leparkol”, azaz visszatér a legalsó 

helyzetbe.

KARBANTARTÁS:

Tisztítás

Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni a tisztítás előtt. Kizárólag puha, 

enyhén nedves szivaccsal tisztítsa.

•   Soha ne hagyja, hogy víz vagy más folyadék érjen a készülékhez.

•   Ne merítse bele folyadékokba.

•     Soha ne használjon súrolószereket, kefét, üveg-/bútorfényezőt, hígítót 

stb. a tisztításhoz.

Tárolás

A készüléket tegye a dobozába vagy egy biztonságos, száraz, hűvös helyre. 

Kerülje az érintkezését éles vagy hegyes tárgyakkal, amik elvághatják vagy 

kilyukaszthatják a szövetfelületet. A kábeltörés elkerülése érdekében NE 

tekerje a tápkábelt a készülék köré. NE akassza fel a készüléket a kábelnél 

fogva. 

Summary of Contents for SGM-1600H-EUX

Page 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Page 2: ......

Page 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Page 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Page 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Page 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Page 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Page 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Page 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Page 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Page 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Page 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Page 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Page 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Page 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Page 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Page 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Page 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Page 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Page 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: