background image

SK

  

I

  

19

FUNKCIE PRODUKTU  Jedinečné gélové uzlíky poskytujú hladkú, prírodnú dotykovú masáž

TLAČIDLO „DEMO“

 – na krátku ukážku funkcií masážnej 

podušky Shiatsu stlačte tlačidlo Demo. Zariadenie 

krátko prejde každou funkciou. Po dokončení ukážky sa 

zariadenie automaticky vypne. Aktívne funkcie budú 

zvýraznené blikaním LED diód.

GÉLOVÁ MASÁŽ SHIATSU

 – omladzujúci zážitok s 

hlbokým uvoľnením Objavili ju v Japonsku a používa sa 

pri nej rytmický tlak prstov na stimuláciu „chi“ (vitálnej 

energie), uvoľnenie stresu a napätia.

PROGRAMY SHIATSU 

 

– Vyberte si z 3 

prednastavených programov, pri ktorých sa masáž 

Shiatsu pohybuje nahor a nadol v určitej oblasti chrbta. 

Program si vyberiete stlačením tlačidla, rozsvieti sa LED 

dióda. Zrušíte ho opakovaným stlačením tlačidla, alebo 

stlačením iného tlačidla.

  Celý chrbát 

Horná časť  

Dolná časť

  

chrbta  chrbta

BODOVÁ MASÁŽ SHIATSU   

– pokiaľ je zariadenie v 

režime masáže Shiatsu, stlačením niektorého tlačidla 

sa pohyb zastaví a činnosť Shiatsu sa sústredí na jedno 

miesto. Keď je v činnosti bodová masáž Shiatsu, polohu 

mechanizmu môžete nastaviť stlačením a podržaním 

jedného z tlačidiel až do dosiahnutia požadovanej polohy. 

Šípka nahor posunie mechanizmus nahor a šípka nadol 

ho posunie nadol. Mechanizmus sa po uvoľnení tlačidla 

zastaví na danom mieste. 

VYPÍNAČ 

q

 

– zariadenie zapnete stlačením vypínača. 

Vaša voľba sa potvrdí rozsvietením LED diódy. Zariadenie 

jednoducho vypnete opätovným stlačením tlačidla. LED 

dióda bude blikať, pokiaľ sa masážny mechanizmus 

chrbta pred vypnutím nevráti do najnižšieho bodu.

MASÁŽ RAMIEN SHIATSU   

– aktivujete ju stlačením 

tlačidla Shoulder (Rameno). Pomocou tlačidiel 

W

 a

S

nastavte výšku mechanizmu tak, aby vyhovovala 

vašim ramenám. Pre upokojujúce teplo stlačte tlačidlo 

vyhrievania  .

NASTAVENIE ŠÍRKY

 – pokiaľ zariadenie vykonáva 

rolovaciu masáž chrbta, stlačením tohto tlačidla môžete 

nastaviť vzdialenosť alebo šírku medzi masážnymi 

hlavami. Každým stlačením sa masážne hlavy posunú do 

ďalšej dostupnej polohy. 

ROLOVACIA MASÁŽ 

– rolovanie je podobné pohybu 

dvoch rúk alebo palcov hore a dole po chrbte. 

ROLOVACIE PROGRAMY   

– vyberte si z 3 

prednastavených programov, pri ktorých sa rolovacia 

masáž posúva nahor a nadol po určitej oblasti chrbta. 

Program si vyberiete stlačením tlačidla, rozsvieti sa LED 

dióda. Zrušíte ho opakovaným stlačením tlačidla, alebo 

stlačením iného tlačidla. 

TEPLO

   – pre upokojujúce teplo počas zapnutej 

masáže stačí stlačiť tlačidlo ohrievania . Rozsvieti 

sa príslušná LED dióda.

Voľbu zrušíte opakovaným 

stlačením tlačidla, príslušná 

LED dióda zhasne. 

Z dôvodu vašej 

bezpečnosti nemožno 

vyhrievanie zapnúť, ak 

nie je vybraná masáž.

Pohyblivý gélový masážny

mechanizmus Shiatsu

POKYNY NA POUŽÍVANIE:

DÔLEŽITÉ: príprava zariadenia na použitie

Masážny prístroj Shiatsu sa dodáva so skrutkou, ktorá sa nachádza na jeho 

zadnej strane a slúži na ochranu masážneho mechanizmu počas prepravy. 

Pred prvým použitím sa musí odobrať, aby mohla funkcia Shiatsu fungovať. 

Použite pribalený imbusový kľúč. Potom skrutku správnym spôsobom 

zlikvidujte.

UPOZORNENIE – ak skrutku neodstránite, môže dôjsť k trvalému 

poškodeniu zariadenia.

Chyba:

 po dobu niekoľko sekúnd blikajú všetky LED diódy na diaľkovom 

ovládači.

Príčina:

 preťaženie masážneho zariadenia.

Riešenie:

 zaistite odstránenie imbusovej skrutky zo zadnej strany 

masážnej podušky (použite pribalený imbusový kľúč). Ak chyba naďalej 

pretrváva, kontaktujte servisné stredisko HoMedics.

Upevňovací systém

Súčasťou gélového masážneho prístroja Shiatsu je jedinečný upevňovací 

systém, ktorý umožňuje jeho upevnenie takmer ku každej stoličke. Popruhy 

jednoducho nasuňte na operadlo stoličky a podušku upevnite úpravou dĺžky 

upevňovacích popruhov. Masážne zariadenie nespadne, ani sa neskĺzne.

Poznámka:

 Tento produkt nepoužívajte dlhšie než 15 minút naraz.

Pohyblivý mechanizmus duálnej masáže vždy „parkuje” alebo končí v 

jeho najnižšej polohe. Po vypnutí napájania prejde do tejto pozície. V 

prípade prerušenia elektrického napájania mechanizmus po jeho obnovení 

„zaparkuje“ alebo sa presunie do svojej najnižšej polohy.

ÚDRŽBA:

Čistenie

Prístroj vytiahnite zo zásuvky a pred čistením ho nechajte vychladnúť. 

Čistite ho výhradne mäkkou, mierne navlhčenou špongiou.

•  Zabráňte kontaktu vody a iných tekutín so zariadením.

•  Pri čistení neponárajte zariadenie do žiadnej tekutiny.

•   Na čistenie nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, kefy, 

leštiace prípravky na sklo/nábytok, riedidlá a podobne.

Skladovanie

Prístroj uložte do pôvodnej škatule alebo na bezpečné suché a chladné 

miesto. Zabráňte kontaktu s ostrými okrajmi alebo špicatými predmetmi, 

ktoré by mohli prerezať alebo prederaviť látkový povrch. Napájací kábel 

nikdy neomotávajte okolo prístroja, mohlo by dôjsť k jeho zalomeniu. 

Prístroj NEVEŠAJTE za napájací kábel. 

Summary of Contents for SGM-1600H-EUX

Page 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Page 2: ......

Page 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Page 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Page 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Page 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Page 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Page 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Page 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Page 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Page 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Page 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Page 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Page 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Page 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Page 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Page 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Page 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Page 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Page 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: