background image

14  

I

  EL

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:  Οι μοναδικοί κόμβοι Gel προσφέρουν ομαλό, φυσικό στο άγγιγμα μασάζ.

ΚΟΥΜΠΊ DEMO

 - Για μια σύντομη επίδειξη των δυνατοτήτων 

του μαξιλαριού μασάζ Shiatsu One, πατήστε το κουμπί Demo. 

Η συσκευή θα λειτουργήσει για λίγο σε κάθε διαφορετική 

λειτουργία. Μόλις ολοκληρωθεί η επίδειξη, η συσκευή 

απενεργοποιείται αυτόματα μόνη της. Κατά την επίδειξη, θα 

αναβοσβή sνει η ένδειξη LED για να επισημαίνει τις ενεργές 

λειτουργίες.

ΜΑΣΑΖ ΤΖΕΛ SHIATSU

 - Μια βαθιά χαλαρωτική και 

αναζωογονητική εμπειρία που εφευρέθηκε στην Ιαπωνία και 

ασκεί ρυθμικά πίεση με τα δάκτυλα για να διεγείρει το ‘τσι’ 

(ζωτική ενέργεια), ανακουφίζοντας από την ένταση και το στρες.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ SHIATSU 

 - 

Επιλέξτε μεταξύ 3 

προκαθορισμένων προγραμμάτων, στα οποία το περιστροφικό 

μασάζ μετακινείται επάνω-κάτω, σε ένα συγκεκριμένο τμήμα 

της πλάτης. Για να επιλέξετε ένα πρόγραμμα, αρκεί να πατήσετε 

το κουμπί και θα ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη LED. Για να 

καταργήσετε την επιλογή, πατήστε ξανά το κουμπί ή πατήστε 

ένα άλλο κουμπί.

 

Ολόκληρη  

Επάνω μέρος 

Μέση

 

η πλάτη 

της πλάτης 

ΤΟΠΊΚΟ ΜΑΣΑΖ SHIATSU   - 

Όταν η συσκευή κάνει 

μασάζ Shiatsu, πατήστε οποιοδήποτε από τα κουμπιά για να 

σταματήσει η μετακίνηση και να εστιαστεί η δράση Shiatsu σε 

ένα σημείο.Όταν η συσκευή κάνει σημειακό Shiatsu, μπορείτε να 

προσαρμόσετε τη θέση του μηχανισμού, κρατώντας πατημένο 

οποιοδήποτε κουμπί, μέχρι να πετύχετε τη θέση που επιθυμείτε. 

Το επάνω βέλος μετακινεί το μηχανισμό προς τα πάνω, ενώ το 

κάτω βέλος μετακινεί το μηχανισμό προς τα κάτω. Όταν αφήσετε 

το κουμπί, ο μηχανισμός θα σταματήσει στο σημείο στο οποίο 

βρίσκεται.  

ΚΟΥΜΠΊ POWER 

q

 - 

Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, 

πατήστε πρώτα το κουμπί POWER (Τροφοδοσία). Θα ανάψει 

η ένδειξη LED, για να επιβεβαιώσει την επιλογή σας. Για να 

σβήσετε τη συσκευή, αρκεί να πατήσετε το κουμπί άλλη μία 

φορά. Η ένδειξη LED θα αναβοσβήνει όσο χρειάζεται για να 

επιστρέψει ο μηχανισμός μασάζ πλάτης στο χαμηλότερο σημείο 

και, στη συνέχεια, θα σβήσει.

ΜΑΣΑΖ ΏΜΏΝ SHIATSU   - 

Πατήστε το κουμπί ώμων  για 

να το ενεργοποιήσετε. Προσαρμόστε το ύψος του μηχανισμού 

ώστε να φτάσει στους ώμους σας με τα κουμπιά

W

και

S

. Για 

ανακουφιστική θέρμανση, πατήστε το κουμπί θέρμανσης  .

ΡΥΘΜΊΣΗ ΠΛΑΤΟΥΣ 

 

 Όταν η συσκευή κάνει 

περιστροφικό μασάζ για την πλάτη, πατήστε αυτό το κουμπί 

για να προσαρμόσετε την απόσταση ή το πλάτος μεταξύ των 

κεφαλών μασάζ. Με κάθε πάτημα του κουμπιού, οι κεφαλές 

μασάζ θα μετακινούνται στην επόμενη διαθέσιμη θέση. 

ΠΕΡΊΣΤΡΟΦΊΚΟ ΜΑΣΑΖ  

Το περιστροφικό μασάζ είναι σαν να 

σας περιποιούνται δύο χέρια ή αντίχειρες, μετακινούμενα επάνω-

κάτω στην πλάτη σας. 

ΠΕΡΊΣΤΡΟΦΊΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ   

- Επιλέξτε μεταξύ 3 

προκαθορισμένων προγραμμάτων, στα οποία το περιστροφικό 

μασάζ μετακινείται επάνω-κάτω, σε ένα συγκεκριμένο τμήμα 

της πλάτης. Για να επιλέξετε ένα πρόγραμμα, αρκεί να πατήσετε 

το κουμπί και θα ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη LED. Για να 

καταργήσετε την επιλογή, πατήστε ξανά το κουμπί ή πατήστε 

ένα άλλο κουμπί.

ΘΕΡΜΑΝΣΗ   - 

Για μεγαλύτερη ανακούφιση όταν λειτουργεί 

το μασάζ, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη θερμότητα πατώντας 

το κουμπί Heat (Θέρμανση) και θα 

ανάψει η αντίστοιχη κόκκινη λυχνία 

LED. Για καταργήσετε την επιλογή, 

αρκεί να πατήσετε το κουμπί άλλη 

μία φορά και η αντίστοιχη ένδειξη 

LED θα σβήσει. 

Για τη δική σας 

ασφάλεια, δεν μπορεί να 

ενεργοποιηθεί η θερμότητα αν 

δεν έχει επιλεγεί το αντίστοιχο 

πρόγραμμα μασάζ.

Κινούμενος μηχανισμός 

μασάζ Shiatsu 2 σε 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Προετοιμασία της συσκευής για χρήση

Η συσκευή μασάζ Shiatsu παραδίδεται με μια βίδα στην πίσω όψη της, για 

προστασία του μηχανισμού μασάζ κατά τη μεταφορά, η οποία πρέπει να 

αφαιρεθεί πριν την πρώτη χρήση, ώστε να λειτουργεί κανονικά το μασάζ 

Shiatsu. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο κλειδί άλλεν. Στη συνέχεια, 

απορρίψτε κατάλληλα τη βίδα. 

ΠΡΟΣΟΧΗ – Αν δεν αφαιρέσετε τη βίδα, ίσως προκληθεί μόνιμη 

βλάβη στη συσκευή.

Σφάλμα:

 Όλες οι φωτεινές ενδείξεις LED του τηλεχειριστηρίου 

αναβοσβήνουν για λίγα δευτερόλεπτα.

Αιτία:

 Υπερφόρτωση της συσκευής μασάζ.

Λύση:

 Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί το μπουλόνι/η βίδα με κεφαλή άλεν 

από την πλάτη του μαξιλαριού μασάζ (με τη βοήθεια του παρεχόμενου 

αλενόκλειδου). Αν το σφάλμα δεν λυθεί μετά από αυτή την ενέργεια, 

επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της HoMedics.

Σύστημα ιμάντων πρόσδεσης

Η συσκευή ομαλού, φυσικού στο άγγιγμα μασάζ πλάτης τζελ Shiatsu 

περιλαμβάνει ένα μοναδικό σύστημα με ιμάντες πρόσδεσης που σας 

επιτρέπει να το στερεώνετε σχεδόν σε οποιαδήποτε καρέκλα. Αρκεί 

να περάσετε τους ιμάντες επάνω από την καρέκλα ή το κάθισμα και να 

ρυθμίσετε τους ιμάντες πρόσδεσης για να το στερεώσετε. Η συσκευή σας 

μασάζ δεν θα γλιστρήσει και δεν θα μετακινηθεί.

Σημείωση:

 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για περισσότερα από 15 

λεπτά τη φορά.

Ο κινούμενος μηχανισμός διπλού μασάζ στην πλάτη “παρκάρει” ή 

ολοκληρώνει πάντα στη χαμηλότερη θέση του. Αφού απενεργοποιηθεί, 

συνεχίζει μέχρι να βρεθεί σε αυτήν τη θέση. Αν διακοπεί η ηλεκτρική 

τροφοδοσία, όταν επανέλθει το ρεύμα ο μηχανισμός “παρκάρει” ή 

μετακινείται στη χαμηλότερη θέση του.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ :

Καθαρισμός

Ο καθαρισμός δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν την 

καθαρίσετε. Καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό, ελαφρά νωπό σφουγγάρι. 

•   Μην αφήνετε ποτέ νερό ή άλλα υγρά να έρχονται σε επαφή με την 

συσκευή. 

•  Μην βυθίζετε τη συσκευή σε οποιοδήποτε υγρό για να την καθαρίσετε.

•   Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά, βούρτσες, γυαλιστικό 

γυαλιών / επίπλων, διαλυτικό κ.λπ. για να καθαρίσετε τη συσκευή.

Αποθήκευση

Τοποθετείτε τη συσκευή μέσα στο κουτί της σε ασφαλές, στεγνό και κρύο 

μέρος. Αποφεύγετε την επαφή με αιχμηρές γωνίες ή με μυτερά αντικείμενα 

που μπορεί να κόψουν ή να τρυπήσουν την υφασμάτινη επιφάνεια. Για 

να αποφύγετε ζημιά, ΜΗΝ τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τη 

συσκευή. ΜΗΝ κρεμάτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος.

Summary of Contents for SGM-1600H-EUX

Page 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Page 2: ......

Page 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Page 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Page 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Page 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Page 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Page 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Page 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Page 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Page 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Page 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Page 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Page 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Page 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Page 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Page 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Page 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Page 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Page 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: