background image

RU

  

I

  

15

СВОЙСТВА ПРИБОРА:  Уникальные гель-узлы обеспечивают гладкий, естественный сенсорный массаж

КНОПКА DEMO

 (Демонстрация - Для демонстрации 

возможностей массажной подушки Shiatsu One нажмите 

кнопку Demo (Демонстрация). Будут поочередно 

ненадолго включены все режимы работы. По окончании 

демонстрации устройство автоматически отключится. 

При активации каждой из функций будет мигать 

соответствующий светодиод.

ГЕЛЕВЫЙ МАССАЖ ШИАТЦУ

 - Массаж шиатцу был 

изобретен в Японии. В нем используются ритмические 

нажатия пальцами для стимуляции ци (жизненной 

энергии). Благодаря этому виду массажа снимается стресс 

и напряжение, а также достигается ощущение глубокого 

расслабления и омоложения.

ПРОГРАММЫ ШИАЦУ-МАССАЖА 

 

- Программы 

шиацу-массажа спины. Выберите одну из 3 стандартных 

программ. Массажный блок будет перемещаться вверх-

вниз в пределах определенной области спины. Для выбора 

программы нажмите кнопку. Загорится соответствующий 

светодиод. Для отмены выбора нажмите ту же или другую 

кнопку.

  Вся спина   

Верхняя 

Нижняя

 

 

часть спины 

часть спины

ТОЧЕЧНЫЙ ШИАЦУ-МАССАЖ   - 

При работе в режиме 

шиацу-массажа нажмите любую кнопку, чтобы остановить 

перемещение массажного блока и сосредоточить его 

действие в нужном месте. При работе в режиме точечного 

шиацу-массажа можно настроить положение массажного 

блока. Для этого нажмите и удерживайте любую кнопку, 

пока не будет достигнуто желаемое положение. Кнопка со 

стрелкой вверх позволяет переместить блок вверх, а кнопка 

со стрелкой вниз – вниз. При отпускании кнопки блок 

фиксируется в выбранном положении.

КНОПКА ПИТАНИЯ 

q

 - 

Для включения массажера 

нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ). В подтверждение 

загорится светодиодный индикатор. Для отключения 

массажера нажмите кнопку еще раз. Светодиодный 

индикатор будет мигать, пока массажный блок 

возвращается в исходное положение, а затем погаснет.

ШИАТЦУ-МАССАЖ ПЛЕЧ   

- Нажмите кнопку плеча  

для запуска. Отрегулируйте высоту механизма для удобства 

работы в зоне плеч с помощью кнопок

W

и

S

. Для подачи 

расслабляющего подогрева нажмите кнопку подогрева  .

УСТАНОВКА ШИРИНЫ 

 

- Для установки ширины 

между массажными головками в режиме роликового 

массажа спины нажмите эту кнопку. С каждым нажатием 

кнопки массажные головки перемещаются в следующее 

положение.  

РОЛИКОВЫЙ МАССАЖ  

Режим, аналогичный массажу 

двумя руками или двумя большими пальцами вверх-вниз 

по позвоночнику. 

ПРОГРАММЫ РОЛИКОВОГО МАССАЖА   

- Выберите 

одну из 3 стандартных программ роликового массажа. 

Массажный блок будет перемещаться вверх-вниз в 

пределах определенной области спины. Для выбора 

программы нажмите кнопку. Загорится соответствующий 

светодиод. Для отмены выбора нажмите ту же или другую 

кнопку. 

НАГРЕВ   

- Чтобы массаж сопровождался 

расслабляющим теплом, нажмите кнопку прогрева. 

Загорится соответствующий 

красный светодиод. Для отмены 

выбора нажмите кнопку еще раз. 

Светодиод погаснет. 

В целях безопасности прогрев 

включается только при 

включении соответствующей 

программы массажа.

Подвижный механизм  

2 в 1 для массажа шиатцу  

с гелем Gel

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

ВАЖНО! Подготовка прибора к работе

Шиацу-массажер поставляется с винтом на задней поверхности 

изделия, предназначенным для защиты механизма массажера при 

транспортировке. Перед первым включением устройства этот винт 

следует удалить, чтобы он не препятствовал перемещению шиацу-

массажера. Воспользуйтесь входящим в комплект шестигранным 

ключом. Затем утилизируйте винт соответствующим образом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если винт не будет вынут, он может 

послужить причиной неустранимого повреждения устройства.

Неисправности.

 В течение нескольких секунд на пульте управления 

начнут мигать светодиодные индикаторы.

Причина.

 массажер перегружен.

Рекомендация.

 Убедитесь, что болт с отверстием под чеку/винт 

был вынут со спинки массажной подушки (с помощью входящего в 

комплект шестигранного ключа). Если прибор не работает, свяжитесь с 

центром обслуживания компании HoMedics.

Система крепления

Массажер для спины с функцией равномерного и настоящего 

гелевого массажа шиацу оснащен уникальной системой крепления, 

позволяющей закрепить его практически на любом стуле. Пропустите 

ремни через сиденье и затяните их для надежной фиксации. Массажер 

при этом не должен сдвигаться с места.

Примечание.

 Не используйте изделие дольше 15 минут за один 

сеанс.

Подвижный сдвоенный массажный блок всегда «паркуется» 

(заканчивает работу) в нижнем положении. Он будет продолжать 

возврат в нижнее положение и после отключения электропитания. 

После перебоя в электропитании в момент его возобновления 

механизм произведет «парковку» или переместится в нижнее 

положение.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :

Очистка

Не следует очищать прибор детям без присмотра взрослых.

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. 

Очищайте прибор только мягкой, слегка влажной губкой. 

•   Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти 

в соприкосновение (соприкасаться) с прибором. 

•  Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.

•   Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, 

щетки, средства для полировки мебели/стекла, разбавители для 

краски и т.п. 

Хранение

Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, 

прохладное место. Избегайте контакта с острыми углами или 

остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть 

поверхность ткани. Во избежание поломки НЕ оборачивайте провод 

электропитания вокруг прибора. НЕ вешайте прибор за электрический 

провод.

Summary of Contents for SGM-1600H-EUX

Page 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Page 2: ......

Page 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Page 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Page 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Page 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Page 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Page 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Page 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Page 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Page 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Page 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Page 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Page 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Page 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Page 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Page 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Page 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Page 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Page 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: