background image

P

  

I

  

7

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: 

 

As exclusivas bolas de massagem Gel proporcionam uma massagem suave e com um toque natural.

BOTÃO DE DEMONSTRAÇÃO 

- Para uma curta 

demonstração das características da Almofada de Massagem 

Shiatsu One, carregue no botão de demonstração (Demo). 

A unidade demonstrará por breves momentos cada função. 

Uma vez terminada a demonstração, a unidade desligar-se-á 

automaticamente. A luz LED piscará para indicar as funções 

activas.

MASSAGEM COM GEL SHIATSU

 - Uma experiência 

profundamente relaxante e rejuvenescedora inventada no 

Japão, utilizando a pressão ritmada dos dedos para estimular 

o “chi” (energia vital), alivia o stress e a tensão.

PROGRAMAS TIPO SHIATSU

 

 

- Escolha um dos 3 

programas pré-definidos em que a massagem Shiatsu se 

desloca para cima e para baixo numa zona específica das 

costas. Para seleccionar um programa, basta premir o botão 

e o LED acender-se-á. Para desligar, carregue novamente no 

botão ou carregue noutro botão.

  Área Total das Costas  Torso Superior 

Baixo Torso

SPOT SHIATSU (SHIATSU LOCALIZADO)

   

 - Enquanto 

o aparelho estiver em massagem tipo shiatsu, carregue num 

dos botões para parar e localize a acção shiatsu numa só 

zona. Depois de activada a função de shiatsu localizado no 

aparelho, poderá regular a posição do mecanismo mantendo 

qualquer um dos botões premido até obter a posição 

desejada. A seta para cima fará com que o mecanismo se 

desloque para cima, e a seta para baixo fará com que se 

desloque para baixo. Assim que deixar de premir o botão, o 

mecanismo parará nesse local. 

BOTÃO DE LIGAR

 

q

 

- Para ligar o aparelho, carregue 

primeiro no botão de activação (POWER). O indicador LED 

iluminar-se-á e confirmará a sua selecção. Para desligar o 

aparelho, basta carregar novamente no botão. O indicador 

LED piscará enquanto o mecanismo de massagem das costas 

volta ao seu ponto mais baixo, após o que se desligará.

MASSAGEM “SHIATSU” PARA OS OMBROS   

- Premir 

o botão  no ombro para accionar. Regular o mecanismo de 

ajuste em altura à medida dos seus ombros com os botões 

W

 e 

S

. Para activar o calor calmante, premir o botão heat 

 (calor)

REGULAÇÃO DA LARGURA 

 

- Enquanto o aparelho 

estiver em massagem circular para as costas, carregue neste 

botão para regular a distância ou largura entre as cabeças de 

massagem. Com cada movimento de pressão, as cabeças de 

massagem passam para a posição disponível seguinte.  

MASSAGEM ROTATIVA - 

A rotação é semelhante ao 

movimento de duas mãos ou dois polegares a deslocarem-se 

em movimentos rotativos para cima e para baixo nas suas 

costas. 

PROGRAMAS DE ROTAÇÃO   

- Escolha um dos 3 

programas pré-definidos em que a massagem circular se 

desloca para cima e para baixo numa zona específica das 

costas. Para seleccionar um programa, basta premir o botão 

e o LED acender-se-á. Para desligar, carregue novamente no 

botão ou carregue noutro botão. 

CALOR   

- Para activar um calor calmante quando a 

massagem estiver ligada, basta carregar no botão de calor, 

e a luz LED vermelha correspondente iluminar-se-á. Para 

desactivar a selecção, carregue novamente no botão e a luz 

LED correspondente desligar-se-á. 

Para sua segurança, 

não é possível activar o calor 

se o programa de massagem 

correspondente não estiver 

ligado.

Mecanismo de massagem  

móvel 2 em 1 tipo Shiatsu Gel.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:

IMPORTANTE – Preparação do aparelho para utilização

O massajador tipo shiatsu é fornecido com um parafuso localizado na parte 

de trás do aparelho para proteger o mecanismo de massagem durante o 

transporte, devendo o mesmo ser retirado antes da primeira utilização 

de modo a permitir a funcionalidade de massagem tipo shiatsu. Utilizar 

a chave macho fornecida. Seguidamente, deitar fora o parafuso em local 

próprio.

AVISO – O parafuso terá de ser retirado, caso contrário poderá 

provocar danos permanentes ao aparelho. 

Erro:

 todos os LED do telecomando ficam intermitentes durante alguns 

segundos.

Causa:

 massajador com sobrecarga.

Solução:

 certifique-se de que  o perno/parafuso de chave allen foi 

removido da parte de trás da almofada de massagem (utilizando a 

chave allen incluída). Caso a condição persista, contacte o seu centro de 

assistência HoMedics.

Sistema de Fixação

O Aparelho de Massagem de Gel Shiatsu integra um sistema de fixação 

único que permite prendê-lo a praticamente qualquer cadeira. Basta fazer 

passar as alças por cima do assento ou cadeira e ajustá-las até ficarem bem 

presas. O aparelho de massagem não escorrega nem sai do sítio.

Nota: 

Não utilizar este produto durante mais de 15 minutos de cada vez.

O mecanismo de massagem dupla das costas “repousa” ou acaba sempre 

na sua posição mais baixa. Descerá para esta posição depois de ter sido 

desligado. Se a corrente eléctrica for interrompida, ao voltar, o mecanismo 

“repousará” ou mudará para a sua posição mais baixa.

MANUTENÇÃO:

Limpeza

A limpeza só pode ser efectuada por crianças quando sob vigilância.

Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe apenas 

com uma esponja suave e ligeiramente húmida.

•  Evite o contacto do aparelho com água ou qualquer outro líquido.

•  Não o mergulhe em nenhum líquido para o limpar.

•   Para o limpar nunca use produtos de limpeza abrasivos, escovas, limpa-

vidros ou móveis, solventes de tinta etc.

Armazenagem

Guarde o aparelho na sua caixa ou em lugar seguro, seco e fresco. Evite o 

contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar 

ou perfurar a superfície de tela. Para evitar roturas, NÃO enrole o cabo 

eléctrico em volta do aparelho. NÃO segure o aparelho pelo cabo.

Summary of Contents for SGM-1600H-EUX

Page 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Page 2: ......

Page 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Page 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Page 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Page 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Page 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Page 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Page 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Page 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Page 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Page 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Page 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Page 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Page 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Page 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Page 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Page 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Page 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Page 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: