14
2. Consignes générales de sécurité
2.1 Généralités
Symboles utilisés pour les consignes de sécurité
dans la présente notice d’utilisation
Les consignes de sécurité contenues dans la pré-
sente notice d’utilisation sont précédées d’un symbole de
danger selon DIN 4844-W9. Le non - respect de ces
consignes peut entraîner des risques pour les personnes.
Ce symbole selon DIN 4844-W8 signale un risque
d’électrocution.
2.2 Recommandations générales pour la sécurité
La présente notice comporte les principales consignes
de sécurité à respecter lors de l’installation, de l’utilisation
et de l’entretien du matériel. Il est indispensable de la lire
attentivement avant le montage et la mise en service et de
la conserver sur le lieu d’utilisation.
Les personnes n’ayant pas pris connaissance de la pré-
sente notice (mode d’emploi) ne sont pas autorisées à uti-
liser le matériel.
Les pompes ne doivent pas être utilisées par les en-
fants et adolescents de moins de 16 ans. Ces derniers
doivent être tenus éloignés du matériel sous tension.
La zone de travail doit être délimitée et satisfaire à la
réglementation locale en matière d’hygiène et de sécurité.
Utiliser des protections individuelles, telles que
chaussures de protection, gants en caoutchouc, lunettes
de protection et casque.
Avant tous travaux de soudure et d’électricité,
s’assurer de l’absence de tout risque d’explosion.
Dès la fin des travaux, remettre en place tous les
équipements de sécurité et de protection et s’assurer de
leur bon fonctionnement, en présence de personnes habi-
litées.
L’utilisateur est responsable vis-à-vis des tiers dans
toute la zone de travail du matériel.
Pendant que la pompe est en marche, personne ne
doit se trouver dans le liquide pompé.
La réglementation en matière d’hygiène et de sécurité
ainsi que les règles de l’art doivent être respectés. Il est
expressément rappelé que
nous ne répondons pas
des
dommages occasionnés par notre matériel en cas de non-
respect des recommandations et consignes de la pré-
sente notice. Ces consignes s’appliquent aussi aux ac-
cessoires.
3. Utilisation et caractéristiques techniques
3.1 Limites d’utilisation des pompes
Le module Saniflux V de HOMA est destiné au relevage
des eaux usées et sanitaires en sous-sol ou en contrebas
de l’égout.
Avant pompage d’effluent chimiquement agressif la résis-
tance des matériaux de la pompe doit être vérifiée.
3.2 Description du produit
La station est étanche, munie d’un filtre anti-odeur et
équipée d’une pompe. Son système dilacérateur broie les
déchets et permet de les refouler dans une canalisation
DN 25. La station est composée d’une cuve raccordée
aux toilettes, 2 entrées latérales DN 40 avec clapet anti-
retour intégré, 1 canalisation de sortie ajustable DN 25
(également avec clapet anti-retour) et une ventilation.
La conception symétrique de la cuve permet une installa-
tion aussi bien sur la droite que sur la gauche du sanitaire.
3.3. Caractéristiques techniques
Raccord de refoulement
1" (DN 25)
Tension
230V/ 1Ph, 50Hz
Puissance moteur P
1
0,65
kW
Absorbée moteur P
2
0,35
kW
Intensité nominale
2,1 A
Classe d’isolation
B
Indice de protection
IP 44
Vitesse 2900
tr/min
Hauteur max
6,5 m
Débit max.
80 l/min
Longueur de cable
1,1 m
Poids 8
kg
Max. niveau de bruit
< 65 dBA
3.4. Conditions d’utilisation
Température maximum du liquide pompé:
35°C, jus-
qu’à 60°C, en pointe.
Fonctionnement:
Le moteur de la pompe est conçu
pour un fonctionnement intermeiitent
(S3) 3 / 7 min.
(fonctionnement 3 min., repos 7 min.). Les sondes thermi-
ques intégrées protègent le moteur d’une surchauffe, en
coupant l’alimentation de la pompe.
Le module
ne doit pas
être utilisé de condensat.
3.5. Zones présentant un risque d’explosion
Le module
ne doit pas
être utilisé en milieu explosif.
4. Garantie
Le droit à garantie pour les pompes décrites dans la
présente notice implique le respect de l’ensemble des
consignes et recommandations de la présente notice,
notamment en ce qui concerne l’installation et l’utilisation
du matériel.
5. Transport et stockage
Ne jamais relever, déplacer ou fixer la pompe par le
câble d’alimentation ou le tuyau/flexible de refoulement.
La pompe peut être transportée en position verticale
ou horizontale. Eviter tout choc ou basculement en cours
de transport. En cas de stockage prolongé, protéger la
pompe contre l’humidité, la chaleur et le gel. Veuillez
contrôler l‘état des joints torique et garnitures mécaniques
ainsi que le niveau d’huile.
Summary of Contents for Saniflux V Series
Page 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 9 Page 13 DEUTSCH ENGLISH FRENCH ...
Page 19: ...17 ...
Page 20: ...18 ...