1
REPRESENTACION DE
LAS PARTES FUNCIO-
NALES
8
ATENCIÓN !
Durante las operaciones tener las manos
y demás partes del cuerpo lo más lejos
posible de las partes en movimiento.
Collares, brazaletes,ropas
holgadas, pueden constituir
un peligro para quien
trabaje con la máquina.
8
REPRESENTATION DES
PIECES FONCTION-
NELLES
8
8
LAYOUT OF FUNC-
TIONAL PARTS
DARSTELLUNG DER
WICHTIGSTEN MA-
SCHINENTEILE
1 - Lifting bracket
2 - Self-centering chuck holding arm
3 - Self-centering chuck
4 - Sliding table
8 - Handler
9 - Switch
10 - Pedal
13 - Carriage
14 - Tool holding arm
15 - Arm lever
17 - Bead breaking disk
18 - Tool
22 - Jaw
1 - Anneau de levage
2 - Bras porte-mandrin autocentrant
3 - Mandrin Autocentrant
4 - Plate-forme
8 - Manipulateur
9 - Interrupteur
10 - Pédale à balancier
13 - Chariot
14 - Bras porte-outil
15 - Levier accrochage du bras
17 - Disque détalonneur
18 - Outil à doigt
22 - Griffe de blocage
1 - Hebebügel
2 - Spannfuttertragearm
3 - Spannfutter
4 - Plattform
8 - Steuergriff
9 - Schalter
10 - Kippedal
13 - Schlitten
14 - Werkzeugtragearm
15 - Armhebel
17 - Abdrückscheibe
18 - Hakenwerkzeug
22 - Spannklaue
ATTENTION!
Pendant le travail tenir les mains et les
autres parties du corps le plus loin pos-
sible des parties en mouvement.
Les colliers, bracelets,
vêtements flottants, peuvent
constituer un danger pour
l’opérateur.
ACHTUNG!
Während der Arbeit sind die Hände und
andere Körperteile so weit wie möglich
weg von den sich bewegenden Teilen
zu halten.
Halsketten, Armbänder und
weite Kleidung können für den
Bediener zur Gefahr werden.
WARNING!
During all operations, keep hands and
other parts of the body as far as pos-
sible from moving parts of the machine.
Necklaces, bracelets and
too large clothes, can be
dangerous for the operator.
1 - Brida de elevación
2 - Brazo porta-autocentrante
3 - Autocentrante
4 - Peana
8 - Manipulador
9 - Interruptor de palanca
10 - Pedal doble
13 - Carro
14 - Brazo porta-útiles
15 - Palanca trinquete brazo
17 - Disco destalonador
18 - Utensilio garra
22 - Garra de bloqueo