![Hettich ROTANTA 460 Operating Instructions Manual Download Page 85](http://html1.mh-extra.com/html/hettich/rotanta-460/rotanta-460_operating-instructions-manual_2127798085.webp)
DE
EN
85/104
5694
5091 + 5095
oder / or 5051 + 5053
14)
Gestell / frame
5268
5259 4)
6306 4)
5248
5264
5268
5267
Röhrchen / tube
----
0513
0509
----
----
---
----
----
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
2,6 ;
2,9
4,9
50
15
8,5 - 10
4 - 7
1,6 - 5
4 - 7
3
Maße / dimensions
x L
mm
13 x
65
13 x
90
29 x 115
17 x 120
16 x 100
16 x 75
13 x 75
13 x 100
10 x 60
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
48
8
28
48
48
48
48
80
Drehzahl / speed
RPM
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
RZB / RCF
2808
2844
2898
2755
2773
2808
2808
2737
Radius / radius
mm
157
159
162
154
155
157
157
153
9 (97%)
sec
42
42
42
42
42
42
42
42
9
sec
51
51
51
51
51
51
51
51
0
sec
265
265
265
265
265
265
265
265
Temperatur / temperature
°C
1)
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
14
14
14
14
14
14
14
14
5694
5091 + 5280 + 5095 oder / or 5051 + 5280 5053
14)
Spannplatte / slide carrier
1662
1670
2 x in 5280
6)
2 x in 5280
Zyto-Kammer / cyto chamber
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1663
1664
Ausschwingrotor4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
1
2
4
8
3 x 2
4 x 1
1
2
Maße / dimensions
/ A
mm²
6,2 / 30
8,7 / 60
12,4 / 120
17,5 / 240
8,7 / 60
6,2 / 30
6,2 / 30
8,7 x 60
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
8
8
8
8
8
8
16
16
Filterkarten / filter cards
1675
1675
1675
1676
1677
1678
1692
1692
Drehzahl / speed
RPM
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
RZB / RCF
1735/2737
1735/2737
1735/2737
1735/2737
1735/2737
1735/2737
1735/2737
1735/2737
Radius / radius
mm
97 / 153
97 / 153
97 / 153
97 / 153
97 / 153
97 / 153
97 / 153
97 / 153
9 (97%)
sec
42
42
42
42
42
42
42
42
9
sec
51
51
51
51
51
51
51
51
0
sec
256
256
256
256
256
256
256
256
Temperatur / temperature
°C
1)
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
- 3
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
14
14
14
14
14
14
14
14
1) Niedrigste Probentemperatur bei Vorkühlung und maximaler
Drehzahl (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest sample temperature with pre-cooling and maximum speed (only
with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time (only
with centrifuges without cooling)
4) nicht mit Deckel 5095 verschließbar
4) not closeable with lid 5095
6) Objektträger nur belastbar bis RZB 1100
6)
Object slide will not stand RCF values exceeding 1100
14) Kunststoff-Nutgehänge dürfen nur bei Temperaturen bis maximal
40°C / 104°F verwendet werden.
14) Plastic suspension can only be used in temperatures up to a maximum
of 40°C / 104°F.