75
Assembly, Operation & Maintenance Instructions
i områden med frätande fukt eller vätskor (t ex från en swimmingpool), då dessa
kemikalier kan orsaka att apparatens material bryts ned (täcks inte av garantin).
Rengöring med jämna mellanrum och övertäckning med ett Everdure by Heston
Blumenthal-cover kan hjälpa till att reducera detta.
20. Observera: Tillgängliga delar kan bli varma vid användning. Även om grillens handtag är
utrustade med Cool-to-the-touch-teknologi och därför inte blir väldigt varma, blir själva
grillen varm. Rör inte metalldelarna på grillen, innan den är helt avkyld, för att undvika
brännskador. Använd alltid skyddande grillvantar vid beröring.
21. Bränning av träkol och annat fast bränsle, producerar den giftiga gasen kolmonoxid
som kan vara dödlig! Använd därför aldrig denna apparat inomhus och ställ undan den
först när den är väl avkyld.
22. Undvik att använda fast bränsle, som är impregnerat med brandnärande material eller
att fylla på tändvätska eller andra brandnärande material och vätskor. Denna apparat
är endast utformad för elektrisk tändning av fast bränsle. VARNING! Användning av
brandnärande material kan orsaka allvarliga person- och/eller produktskador. Använd
inte sprit, bensin eller antändningsblock för antändning eller återantändning!
23. Följ vägledningen för fördelning av träkol under upptändning. När det första partiet
träkol är antänt, kan det blandas med friskt kol och spridas ut i bränslefacket.
Överfyllning av bränslefacket kan medföra skador på apparaten och matvarorna. Fyll
aldrig träkol högre än bränslefackets kant. Grillen ska vara varm och bränslet hållas
rödglödande i minst 30 minuter före första tillagningen. Den maximala mängden bränsle
får inte överstiga 1,8 kg. Mer information om om placering av träkolen finns i denna
bruksanvisning.
24. Den elektriska tändningen är isntälld på 7 minuter. När den är igång, värms träkolen
upp och antänds ovanför den. När timern är klar får den inte startas igen, då värmen
från värmeaggregatet kommer att störa träkolens naturliga förkolning. Notera: Om
den kombinerade temperaturen från kol och värmeaggregatet blir för hög, släcks
värmeaggregatet automatiskt (timern fortsätter dock att köra, tills de 7 minuterna har
gått).
25. Låt alltid det fasta bränslet brinna ut naturligt efter tillberedning. Använd inte vätskor
eller annat för att släcka träkolet med medan det fortfarande brinner, då varm aska,
kolpartiklar, oförbrända bränslen samt varmt fett och olja från tillagningen kan spillas.
Dessutom är de tillgängliga delarna mycket varma. Grillen får inte flyttas genom att
lyftas.
26. Använd inte lavasten eller någon form av icke-brännbara produkter i bränslekammaren.
Om du är osäker på vilka bränslen som får användas ska du kontrollera Everdure by
Heston Blumenthals hemsida eller kontakta återförsäljaren.
27. Fast bränsle varierar mycket i brinntid, värmeproduktion, storlek och förbränning. Var
alltid uppmärksam på dina omgivningar och potentiella brandfaror, som orsakas av
gnistor eller stänk från bränslet. Kasta aldrig bort fast bränsle eller varm aska i områden
där det kan bli trampat på eller utgöra en brandfara. Kasta aldrig bort oförbränd fast
bränsle eller aska, förrän det är helt släckt. Grillen ska ställas på ett säkert, vågrätt
underlag innan användning. Vi rekommenderar att använda 100% naturliga, fasta träkol
i denna grill. Se tilbehör på www.everdurebyheston.se.
28. Kontrollera alltid med lokala myndigheter med hänsyn till lokala
brandsäkerhetsrestriktioner vid utomhusmatlagning, innan du använder denna produkt.
29. Se till att grillen inte står i närheten av brännbara material. Laga inte mat under
utbyggnader eller träd med lågt hängande grenar. Notera att fast bränsle producerar
varierande mängd rök. Grillen ska ställas upp med hänsyn tagen till dessa faktorer.
30. Om du har frågor angående dessa instruktioner, kontakta din lokala återförsäljare.
Monterings-, Drifts- och Underh
ållsanvisningar
Summary of Contents for Everdure HUB
Page 2: ...Inspired by the past Innovated for the future THE OUTDOOR PERFORMANCE...
Page 35: ...35 Assembly Operation Maintenance Instructions Brugs Samle og Vedligeholdelsesanvisning...
Page 53: ...53 Assembly Operation Maintenance Instructions Kokoamis K ytt ja Hoito ohjeet...
Page 71: ...71 Assembly Operation Maintenance Instructions Monterings Bruks og Vedlikeholdsveiledning...
Page 89: ...89 Assembly Operation Maintenance Instructions NOTES...
Page 90: ...90 Assembly Operation Maintenance Instructions NOTES...