background image

Owner’s Manual

࡙࡫ࡐࡋ࡬ࡎ࡬ࡻࡎࡻࡩࡐࡂ࡮ࡼࡤࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿ࠹ࡤ࠾ࡳ࡚ࡩࡡ࡫ࡻ࠾ࡎ࡬ࡻࡳ࡚ࡩࡌࡼࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡡ࡫ࡻ࠾ࡴ࡚࠸࠻࡮ࡤ࠻࡞ࡩࡘࡕ࡭࠾ࡕࡤࡶ࠿࠹ࡤ࠾ࡎࡻࡩࡐ࠸ࡨࡑࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿ࠹ࡤ࠾ࡳ࡚ࡩ

࡙࡫ࡐࡋ࡬ࡎ࡬ࡻࡎࡻࡩࡐࡂ࡮ࡼࡤࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿ࠹ࡤ࠾ࡳ࡚ࡩࡡ࡫ࡻ࠾ࡎ࡬ࡻࡳ࡚ࡩࡌࡼࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡡ࡫ࡻ࠾ࡴ࡚࠸࠻࡮ࡤ࠻࡞ࡩࡘࡕ࡭࠾ࡕࡤࡶ࠿࠹ࡤ࠾ࡎࡻࡩࡐ࠸ࡨࡑࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿ࠹ࡤ࠾ࡳ࡚ࡩ

࠻࡞ࡩࡘࡕ࡭࠾ࡕࡤࡶ࠿ࡳࡁࡻࡐ࠸ࡨࡐࡷࡋࡼ࡚ࡨࡑ࠿ࡩ࠸ࡓࡰࡼࡎ࡬ࡻࡳ࠻࡙ࡡࡨࡘࡓࡨࡡࡒ࡚ࡧࡡࡑ࠸ࡩ࡚ࡊࡿࡤࡩ࡚ࡘࡊࡿࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿ

࠻࡞ࡩࡘࡕ࡭࠾ࡕࡤࡶ࠿ࡳࡁࡻࡐ࠸ࡨࡐࡷࡋࡼ࡚ࡨࡑ࠿ࡩ࠸ࡓࡰࡼࡎ࡬ࡻࡳ࠻࡙ࡡࡨࡘࡓࡨࡡࡒ࡚ࡧࡡࡑ࠸ࡩ࡚ࡊࡿࡤࡩ࡚ࡘࡊࡿࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿ

࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤࡐ࡬ࡼࡴࡡࡋ࠾࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡎ࡬ࡻ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐࡌࡻࡤ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡴ࡜ࡧࡶࡁࡼ࡚ࡧࡑࡑࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡷ࡚࠸ࡺࡌࡩࡘ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐࡷࡒࡷࡋࡼ࠸࡞ࡼࡩ࠾࠹࡞ࡩ࠾ࡤࡤ࠸ࡷࡒࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠹ࡼࡤࡘࡰ࡜ࡳࡕ࡫ࡻࡘࡳࡌ࡫ࡘ

࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤࡐ࡬ࡼࡴࡡࡋ࠾࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡎ࡬ࡻ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐࡌࡻࡤ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡴ࡜ࡧࡶࡁࡼ࡚ࡧࡑࡑࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡷ࡚࠸ࡺࡌࡩࡘ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐࡷࡒࡷࡋࡼ࠸࡞ࡼࡩ࠾࠹࡞ࡩ࠾ࡤࡤ࠸ࡷࡒࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠹ࡼࡤࡘࡰ࡜ࡳࡕ࡫ࡻࡘࡳࡌ࡫ࡘ

࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤࡓࡰࡼࡴࡎࡐ࠿ࡪࡢࡐࡻࡩ࡙ࡢ࡚࡮ࡤࡔࡻࡩ࡙ࡳࡎ࠻ࡐ࡫࠻ࡎࡩ࠾ࡤ࡬ࡳࡘ࡜ࡿ

࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤࡓࡰࡼࡴࡎࡐ࠿ࡪࡢࡐࡻࡩ࡙ࡢ࡚࡮ࡤࡔࡻࡩ࡙ࡳࡎ࠻ࡐ࡫࠻ࡎࡩ࠾ࡤ࡬ࡳࡘ࡜ࡿVXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW

VXSSRUW#HOHWWURPHGLDLW

࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑ࠸࡚࡯ࡊࡩࡤࡻࡩࡐ࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡤ࡙ࡻࡩ࠾࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡎ࡬ࡻࡘ࡬ࡶࡐ࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤ

࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑ࠸࡚࡯ࡊࡩࡤࡻࡩࡐ࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡤ࡙ࡻࡩ࠾࡚ࡧࡘࡨࡋ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡎ࡬ࡻࡘ࡬ࡶࡐ࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤ

࠸ࡩ࡚ࡎࡪࡓ࡫ࡋ࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡤࡩ࠿࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡷࡘࡻࡋࡨࡼ࠾ࡶ࠿ࡢ࡚࡮ࡤࡎࡪࡶࡢࡼࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡷࡋࡼ

࠸ࡩ࡚ࡎࡪࡓ࡫ࡋ࠻ࡪࡡࡨࡻ࠾ࡤࡩ࠿࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡷࡘࡻࡋࡨࡼ࠾ࡶ࠿ࡢ࡚࡮ࡤࡎࡪࡶࡢࡼࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡷࡋࡼ

1.

 ࡎ࡯࠸ࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡌࡼࡤ࠾ࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙ࡴࡐࡻࡐࡤࡐࡌࡻࡤࡵ࠻࡚࠾ࡡ࡚ࡼࡩ࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧࡒࡆ࡫ࡑࡨࡌ࡫ࡳࡁࡻࡐࡳࡋ࡬࡙࡞࠸ࡨࡐࡳࡘ࡮ࡻࡤࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡵ࠻࡚࠾ࡡ࡚ࡼࡩ࠾ࡎ࡬ࡻ࠸ࡪࡢࡐࡋࡳࡤ࠾ࡎ࡬ࡻ࠻࡯ࡊࡤࡩ࠿࠿ࡧࡡ࡚ࡼࡩ࠾

 ࡎࡪࡶࡢࡼࡘࡨࡻࡐࡶ࠿ࡌࡻࡤ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࡞ࡻࡩࡌࡼࡤ࠾ࡴ࠹ࡺ࠾ࡴ࡚࠾ࡴ࡜ࡧࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙ࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑ࠿ࡧࡳ࡚࡫ࡻࡘࡢ࡜ࡧ

 ࡢ࡜࡞ࡘࡳࡘ࡮ࡻࡤࡘ࡬࠸ࡩ࡚࠹ࡨࡑ࠹࡬ࡻࡎ࡬ࡻࡤࡩ࠿࠿ࡧ࠸ࡻࡤࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋ࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙࡚ࡼࡩ࡙ࡴ࡚࠾ࡌࡻࡤࡓࡰࡼࡵࡋ࡙ࡡࡩ࡚ࡳࡁࡻࡐࡳࡋ࡬࡙࡞࠸ࡨࡑ࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧࡤ࡮ࡻࡐࡹ

2.

 ࡌࡼࡤ࠾ࡶࡡࡻࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠻࡚ࡤࡑࡌࡩࡎ࡯࠸࠻࡚ࡨࡼ࠾ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡶࡁࡼࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡘ࡮ࡤࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾࠿ࡩ࠸ࡳ࡟ࡠࡵ࡜ࡢࡧࡑࡩ࠾ࡹࡢ࡚࡮ࡤ࠸ࡩ࠸ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡤࡩ࠿࠿ࡧࡘࡩࡌࡩࡘࡤࡩ࠸ࡩ࡟

3.

 ࡳࡕ࡮ࡻࡤࡢ࡜࡬࠸ࡳ࡜࡬ࡻ࡙࠾࠸ࡩ࡚ࡎࡪ࡜ࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡤࡩ࠿࠿ࡧࡘ࡬࠹࡭ࡼࡐࡶࡢࡼࡳ࠸ࡺࡑࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡶࡐࡑ࡚࡚࠿࡯ࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡋ࡫ࡘࡍࡼࡩࡳࡒࡺࡐࡷࡒࡷࡋࡼ࠿ࡐ࠸࡚ࡧࡎࡨࡻ࠾࠻࡯ࡊࡕ࡚ࡼࡤࡘࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡ࡯ࡋࡎࡼࡩ࡙

4.

 ࡢࡼࡩࡘࡋࡪࡳࡐ࡫ࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡗࡩ࡙ࡶࡐࡢࡼࡤ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠿ࡨ࠸࡚

5.

 ࠸ࡻࡤࡐࡳ࡚࡫ࡻࡘ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡶࡢࡼࡒ࡫ࡋࡢࡐࡻ࡞࡙ࡢ࡜ࡨ࠸ࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡤࡤࡋ࡫ࡵࡤࡤ࡮ࡻࡐࡹࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋ࠸ࡻࡤࡐࡢ࡜࡬࠸ࡳ࡜࡬ࡻ࡙࠾࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡤࡩ࠿࠿ࡧࡳ࠸࡫ࡋ࠹࡭ࡼࡐ

6.

 ࡌࡼࡤ࠾ࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡎ࡬ࡻ࠻࡯ࡊࡳ࡜࡮ࡤ࠸ࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡷࡘࡻ࡚ࡑ࠸࡞ࡐ࠸ࡨࡑ࠸ࡩ࡚ࡒࡆ࡫ࡑࡨࡌ࡫࠸ࡩ࡚ࡒ࠸ࡌ࡫࠸ࡨࡑࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠸࡜ࡷ࠸࡚ࡢ࡚࡮ࡤࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩ࠹ࡤ࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧ

7.

 ࡌࡼࡤ࠾ࡷࡘࡻࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡌࡼࡤ࠾ࡳ࠿ࡤࡐࡼࡪ࠻࡞ࡩࡘࡁ࡮ࡼࡐࡡࡰ࠾ࡔ࡯ࡻࡐࡢ࡚࡮ࡤ࡜ࡧࡤࡤ࠾

8.

 ࡢࡼࡩࡘࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡢ࡚࡮ࡤࡶࡢࡼࡡࡩ࡙ࡎࡪ࠾ࡩࡐࡶ࠸࡜ࡼ࠸ࡨࡑ࠸࡜ࡻࡤ࠾ࡷࡖࡖࡼࡩ࠹ࡤ࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧ

9.

 ࡶࡢࡼ࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡳࡒࡺࡐࡕ࡫ࡳ࡟ࡠࡳࡘ࡮ࡻࡤࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡳ࠿ࡩࡧࡢ࡚࡮ࡤࡌࡨࡋࡳ࠹ࡼࡩࡷࡒࡶࡐࡵ࠻࡚࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡘࡻࡘ࡬ࡡࡩ࡙ࡢ࡚࡮ࡤࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡎ࡬ࡻ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐࡌࡻ

 ࡤࡋࡼࡩࡐ࡜ࡻࡩ࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧࡢ࡚࡮ࡤࡶࡐࡕ࡮ࡼࡐࡎ࡬ࡻࡎ࡬ࡻࡳ࡜࡮ࡤ࠸

10.

ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࡞ࡩ࠾ࡳࡡࡼࡐࡎࡩ࠾ࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡌࡼࡤ࠾ࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡷࡘࡻࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤ࠸ࡨࡑ࠹ࡤࡑ࠻ࡘࡢ࡚࡮ࡤࡶ࠸࡜ࡼ࠸ࡨࡑࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠸࡜ࡷ࠸࡚ࡎ࡬ࡻ࠸ࡪ࡜ࡨ࠾ࡳ࠻࡜࡮ࡻࡤࡐࡎ࡬ࡻࡤ࡙ࡰࡻࡌࡼࡤ࠾ࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩ

 ࡘ࡬࠸ࡩ࡚࡙࡭ࡋࡎ࡬ࡻࡘࡨࡻࡐ࠻࠾ࡴ࡜ࡧࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡌࡩࡘ࠻࡞ࡩࡘ࡙ࡩ࡞ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚ࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐ࠸࡚ࡧࡴࡡࡷࡖࡖࡼࡩ࡚ࡨࡻ࡞ࡳࡒࡺࡐ࠸ࡩ࡚ࡋࡨࡑࡷࡋࡼࡶࡐࡌࡨ࡞ࡳࡤ࠾

11.

ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙࠸ࡨࡑࡢࡘ࡞ࡋࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘ$:*ࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐࡌࡩࡘࡷࡖࡖࡼࡩࡎ࡬ࡻࡶࡁࡼࡷࡋࡼ

12.

ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡎࡪ࠾ࡩࡐࡓࡻࡩࡐࡁࡻࡤ࠾ࡷࡒࡶࡐࡵ࠻࡚࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜࠸ࡨࡑ࡞࠾ࡴࡢ࡞ࡐ࡙ࡩ࠾࡞࠾ࡴࡢ࡞ࡐࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻ

 ࡌࡼࡤ࠾ࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡡࡩ࡙ࡷࡖࡎ࡬ࡻࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠸ࡨࡑࡕ࡮ࡼࡐࡎ࡬ࡻࡎࡪ࠻࡞ࡩࡘ࡚ࡼࡤࡐࡷࡋࡼࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘ

13.

ࡷࡘࡻࡶࡁࡼࡡࡩ࡙࡜࡞ࡋࡋࡼࡩࡐࡐࡤ࠸࠹ࡤ࠾࡙ࡩࡐࡕࡩࡢࡐࡧ

14.

ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡎ࡬ࡻࡘ࡬࠻࡯ࡊࡗࡩࡕࡡࡰ࠾ࡡ࡯ࡋࡌࡨ࡞ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡵ࡙࠾ࡴ࡜ࡧࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡎ࡬ࡻࡢࡩࡷࡋࡼࡶࡐࡴ࠻ࡌࡌࡩ࡜ࡺࡤ࠸

Connection.

15.

ࡎࡪࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩ࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡘ࡬࡚ࡧࡑࡑࡤ࡫ࡳ࡜ࡺ࠸ࡎ࡚ࡤࡐ࡫࠸ࡎ࡬ࡻࡌࡻࡤ࡜࠾ࡕ࡮ࡼࡐࡋ࡫ࡐࡴ࡚࠾ࡋࡨࡐ࠸࡚ࡧࡴࡡࡷࡖࡖࡼࡩ࡜ࡑ9'&ࡵ࡞࡜ࡌࡿ

16.

ࡌ࡚࡞࠿ࡳࡁࡺ࠻ࡋࡰࡌࡨ࡞࠸ࡪࡳࡐ࡫ࡋࡷࡖࡖࡼࡩ࠸࡚ࡧࡴࡡࡡ࡜ࡨࡑ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡧࡡࡗࡩ࡞ࡧࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿ࡳ࠹ࡩࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍ࠿ࡨࡋ࠸ࡩ࡚ࡳࡕ࡫ࡻࡘࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡢࡘࡋࡷࡒ

17

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡳࡤ࡮ࡼࡤࡘࡍ࡭࠾ࡤ࡯ࡊࡢࡗࡰࡘ࡫࡚ࡤࡑࡹࡤ࠾࡟ࡩࡳࡂ࡜ࡳࡂ࡬࡙ࡡࡤ࠾࡟ࡩࡖࡩࡳ࡚ࡐࡷࡥࡐࡿࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡘࡨࡐࡷࡘࡻࡳࡒࡺࡐࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙

 ࡷࡘࡻ࡚ࡼࡤࡐ࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡡࡨࡘࡓࡨࡡࡘࡨࡐ

18.

ࡎࡪ࠻࡞ࡩࡘࡡࡧࡤࡩࡋࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡳࡒࡺࡐ࡚ࡧ࡙ࡧࡹࡵࡋ࡙ࡷࡘࡻࡶࡁࡼࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡜ࡧ࡜ࡩ࡙࡜ࡼࡩ࠾ࡎ࡬ࡻ࡚࡯ࡐࡴ࡚࠾ࡎ࡬ࡻࡤࡩ࠿࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋ࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙

 ࡢࡼࡩࡘࡶࡁࡼࡤࡩ࠸ࡩ࡟ࡎ࡬ࡻࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘ࠸ࡋࡋࡨࡐࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾࠿ࡩ࠸ࡤࡩ࠿࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡷࡒࡋࡨࡐࡡࡻ࡞ࡐࡎ࡬ࡻࡴ࠹ࡺ࠾ࡶࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡐࡪࡓࡼࡩࡁ࡯ࡑࡐࡼࡪࡴ࡜ࡧࡡࡑࡰࡻ

 ࡑ࡫ࡋࡢࡘࡩࡋࡹࡴ࡜ࡧࡎࡪ࠻࡞ࡩࡘࡡࡧࡤࡩࡋࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾࠿ࡩ࠸ࡐࡨࡼࡐࡶࡁࡼࡓࡼࡩࡎ࡬ࡻࡢࡘࡩࡋࡹࡋࡼ࡞࡙ࡐࡼࡪࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡳࡋ࡬࡙࡞ࡡ࡯ࡋࡎࡼࡩ࡙ࡶࡢࡼࡎࡪ࠻࡞ࡩࡘࡡࡧࡤࡩࡋࡋࡼ࡞࡙ࡓࡼࡩࡴࡢࡼ࠾

19.

ࡳࡌ࡚࡬࡙ࡘ࡞ࡩ࠾ࡴࡓࡐ࠻ࡻࡩࡎ࡬ࡻࡌࡨࡼ࠾ࡷ࡞ࡼ࠹ࡤ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡶࡢࡘࡻ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚࠸ࡪࡢࡐࡋࡳࡡࡼࡐࡎࡩ࠾࠸ࡩ࡚࡞ࡩ࠾ࡡࡩ࡙ࡵ࡜ࡢࡧࡎ࡬ࡻࡋ࡬ࡎ࡬ࡻࡡ࡯ࡋࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

20.

ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫ࡼ࡜ࡎ࡬ࡻ࡚ࡤ࠾࡚ࡨࡑ$:*ࡷࡋࡼࡳࡕ࡬࡙࠾ࡕࡤࡋࡰࡁࡩ࡚ࡿࡌ3RZHU6XSSO\&DEOH

 ࡳࡒ࡫ࡋࡡࡩ࡙࠸ࡪ࡜ࡨ࠾ࡷࡖࡖࡼࡩ࠿ࡩ࠸ࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡷࡒࡎ࡬ࡻࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡡࡰ࠾࠹࡭ࡼࡐࡷࡒ

21.

ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡕࡩ࡞ࡿࡳ࡞ࡤ࡚ࡿࡂࡨࡕࡕ࡜ࡩ࡙࠸ࡨࡑ࠹ࡨࡼ࡞࠸࡚ࡧࡴࡡࡷࡖࡖࡼࡩࡎ࡬ࡻࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࠹ࡨࡼ࡞ࡒ࡜ࡩ࡙ࡡࡩ࡙ࡷࡖࡖࡼࡩࡷࡒࡎ࡬ࡻࡡࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡘࡩ࠿ࡩ࠸ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡴ࡜ࡧ࠹ࡨࡼ࡞ࡒ࡜ࡩ࡙ࡡࡩ࡙ࡷࡖࡖࡼࡩ

 ࡷࡒࡎ࡬ࡻࡵ࠻࡚࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿ

22.

ࡶࡡࡻࡋࡼࡩࡘࡖ࡫࡞ࡡࡿࡎ࡬ࡻ࠸ࡨࡐࡷࡘࡻࡶࡢࡼ࠸࡚ࡧࡴࡡࡷࡖࡖࡼࡩ࡚ࡨࡻ࡞ࡡࡰ࠾ࡡ࡯ࡋࡂࡘࡢࡻࡩ࠾࠿ࡩ࠸ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻ࠹ࡨࡼ࡞ࡑ࡞࠸ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡢࡐ࡭ࡻ࠾ࡤࡨࡐࡒ࡜ࡩ࡙

 ࡡࡩ࡙ࡷࡖࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡍ࡭࠾ࡢ࡜ࡨ࠾࠿ࡩ࠸ࡐࡨࡼࡐࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡎ࡬ࡻࡳࡢ࡜࡮ࡤࡒ࡜ࡩ࡙ࡷࡒࡎ࡬ࡻࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾

23.

࠸ࡩ࡚ࡔࡨ࠾ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡡࡩ࡙ࡋ࡫ࡐࡶࡐࡎࡩ࠾ࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡶࡢࡼࡶࡁࡼ࠸ࡩ࡚࠹ࡨࡐࡡ࠸࡚ࡰࡶࡐࡵ࠻࡚࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿ࠸ࡩ࡚࠹ࡰࡋࡡ࡬ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡢ࡚࡮ࡤࡐࡼࡪࡘࡨࡐࡢ࡜ࡻࡤ࡜࡮ࡻࡐ࠿ࡩ࠸ࡵ࡜ࡢࡧࡍࡼࡩ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐ

 ࡌ࡚࡞࠿ࡳࡁࡺ࠻࠸ࡨࡑࡓࡰࡼࡎࡋࡡࡤࡑ࡞ࡻࡩࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡌࡻࡤࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾࠸ࡨࡐ࡚ࡧࡢ࡞ࡻࡩ࠾ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻ࠿࡯ࡋࡒ࡜ࡩ࡙ࡎࡩ࠾ࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐ࡜ࡑࡴ࡜ࡧ࠿࡯ࡋࡎ࡬ࡻࡂࡻࡤࡘࡴࡂࡘࡴ࠸ࡼࡷ࠹ࡍࡼࡩࡳࡒࡺࡐࡷࡒࡷࡋࡼ

 ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡎ࡬ࡻ࠿࡯ࡋࡕ࡮ࡼࡐࡳࡋ࡬࡙࡞࠸ࡨࡐ࡞࡫ࡏ࡬࠸ࡩ࡚ࡐ࡬ࡼ࠿ࡧࡷࡘࡻࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋࡳࡡ࡬࡙࠾࡚ࡑ࠸࡞ࡐࡤࡨࡐࡷࡘࡻࡕ࡭࠾ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ࡿࡡࡻ࡞ࡐࡶࡢࡄࡻ

 ࡂ࡭ࡻ࠾ࡳ࠸࡫ࡋ࠹࡭ࡼࡐࡶࡐ࡚ࡧࡢ࡞ࡻࡩ࠾࠸ࡩ࡚ࡓ࡜࡫ࡌࡳࡡ࡬࡙࠾ࡂࡼࡪDXGLRUHSURGXFWLRQ

24.

࡞ࡩ࠾ࡳࡡࡼࡐࡎࡩ࠾ࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡶ࠸࡜ࡼ࠸ࡨࡐࡴ࡜ࡧࡢࡻࡩ࠾࠿ࡩ࠸ࡡࡩ࡙ࡕ࡜ࡨ࠾ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜

25.

ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜ࡎ࡬ࡻࡐࡪࡳ࠹ࡼࡩ5&$ࡎ࡬ࡻࡶࡁࡼࡳࡒࡺࡐࡡࡨࡄࡄࡩࡊ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐࡌࡼࡤ࠾ࡤ࡙ࡰࡻ࡚ࡧࡢ࡞ࡻࡩ࠾9506ࡴ࡜ࡧ9506

26.

ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡤ࡫ࡐࡕ࡯ࡎ࡚ࡧࡋࡨࡑࡡࡰ࠾ࡵࡋ࡙ࡶࡁࡼࡒ࡜ࡨࡽ࠸ࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡎ࡬ࡻࡶࡁࡼࡌࡼࡤ࠾ࡳࡒࡺࡐ࡚ࡧࡢ࡞ࡻࡩ࠾9506ࡴ࡜ࡧ9506

 ࡢࡼࡩࡘࡶࡁࡼࡍࡼࡩ࠻࡯ࡊࡕ࡚ࡼࡤࡘࡵࡋ࡙࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠸ࡩ࡚ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࠸ࡻࡤࡐࡳ࠹ࡼࡩࡡࡰࡻ࠸ࡩ࡚࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾

27.

ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡵࡋ࡙࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ$:*ࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡡࡰ࠾ࡡ࡯ࡋ

28.

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡳ࡚࡫ࡻࡘ࠸ࡩ࡚ࡎࡪ࠾ࡩࡐࡵࡋ࡙࠸ࡩ࡚ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡳࡎࡤ࡚ࡿࡘ࡫ࡐࡨ࡜ࡳࡒ࡫ࡋ࡚ࡧࡑࡑ࡚࡬ࡵࡘࡎUHPRWHWXUQRQWHUPLQDOࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡁࡻࡤ࠾ࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡤࡤ࠸ࡳࡀࡕࡩࡧ

 ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡳ࡚࡫ࡻࡘࡎࡪ࠾ࡩࡐࡤࡨࡌࡵࡐࡘࡨࡌ࡫ࡵࡋ࡙ࡷࡘࡻࡌࡼࡤ࠾ࡶࡁࡼࡡࡨࡄࡄࡩࡊ࡚࡬ࡵࡘࡎࡢ࡚࡮ࡤࡍࡼࡩࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡳ࠹ࡼࡩ࡚ࡧࡋࡨࡑࡡࡰ࠾6SHDNHU,Q

 ࡵࡋ࡙࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡ࡞࡫ࡎࡁࡿࡎ࡬ࡻࡢࡩࡕࡑࡷࡋࡼࡑࡐࡴࡓ࠾ࡢࡐࡼࡩಯ+L,1$872785121ರࡳࡕ࡮ࡻࡤࡢࡩࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾21

29.

ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡡ࡫ࡼࡐࡡ࡯ࡋ࡜࠾࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࠸ࡩ࡚ࡳࡋ࡫ࡐࡡࡩ࡙ࡷࡖ࠹ࡤ࠾࡚ࡧࡑࡑࡴ࡜ࡧࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡩ࡙ࡎ࡯࠸࠿࡯ࡋࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾

30.

ࡶࡡࡻࡖ࡫࡞ࡡࡿࡳ࠹ࡼࡩࡷࡒࡎ࡬ࡻࡋࡼࡩࡘ࠻ࡻࡩ࠹ࡤ࠾ࡖ࡫࡞ࡡࡿ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐࡌࡼࡤ࠾ࡡࡰ࠾࠸࡞ࡻࡩࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡴࡑࡑࡔࡨ࠾ࡍࡼࡩࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜࠿ࡪࡐ࡞ࡐࡢ࡜ࡩ࡙ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾

 ࠻ࡻࡩࡖ࡫࡞ࡡࡿ࠿ࡧࡌࡼࡤ࠾ࡡࡰ࠾࠸࡞ࡻࡩ࠻ࡻࡩ࡚࡞ࡘ࠹ࡤ࠾ࡖ࡫࡞ࡡࡿࡤ࡮ࡻࡐࡹࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡶࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾

31. 

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡢࡘࡩ࡙࠸ࡩ࡚࡞ࡨࡋ࡚ࡧࡋࡨࡑࡎ࡬ࡻࡖࡨ࠾ࡎࡪࡵࡋ࡙࠸ࡩ࡚ࡒ࡚ࡨࡑ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡌࡼࡐ࠸ࡪࡳࡐ࡫ࡋࡡࡰ࠾ࡍ࡭࠾࠹ࡤ࠾࡚ࡧࡋࡨࡑࡡࡰ࠾ࡎ࡬ࡻࡡ࡯ࡋ࠹ࡤ࠾ࡘࡨࡐࡌࡻࡤࡘࡩࡒ࡚ࡨࡑ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠹࡙ࡩ࡙ࡳࡡ࡬࡙࠾

 ࠿ࡐ࠸࡚ࡧࡎࡨࡻ࠾࠻࡯ࡊࡷࡋࡼ࡙࡫ࡐࡳࡡ࡬࡙࠾ࡑ࡫ࡋࡳࡑ࡮ࡤࡐ

ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙

ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙

ࡶࡁࡼ࡞࡫࠿ࡩ࡚ࡊࡄࡩࡊࡴ࡜ࡧࡶࡁࡼࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙ࡶࡢࡼࡌ࡚ࡧࡢࡐࡨ࠸࡞ࡻࡩ࠸ࡩ࡚ࡤ࡙ࡰࡻ࠸ࡨࡑ࡚ࡧࡋࡨࡑ࠻࡞ࡩࡘ࠸ࡋࡋࡨࡐ࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡡࡰ࠾ࡘࡩ࠸ࡹࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡐࡩࡐࡤࡩ࠿࠿ࡧࡎࡪ࡜ࡩ࡙࠸ࡩ࡚ࡷ

ࡋࡼ࡙࡫ࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙ࡷ࡞ࡼ࠸ࡻࡤࡐ࠹ࡊࡧ࠹ࡨࡑ࠹

࠹ࡼࡤࡘࡰ࡜࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡤ࡫ࡳ࡜ࡺ࠸ࡎ࡚ࡤࡐ࡫࠸ࡡࡿࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࡙࡯ࡵ࡚ࡒࡂ࡭࠾࠿ࡨࡋ࡚ࡧࡑࡑ࠸ࡩ࡚ࡴ࡙࠸࠸ࡩ࡚࡚࡞ࡑ࡚࡞ࡘ࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙

࠹ࡼࡤࡘࡰ࡜࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡤ࡫ࡳ࡜ࡺ࠸ࡎ࡚ࡤࡐ࡫࠸ࡡࡿࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࡙࡯ࡵ࡚ࡒࡂ࡭࠾࠿ࡨࡋ࡚ࡧࡑࡑ࠸ࡩ࡚ࡴ࡙࠸࠸ࡩ࡚࡚࡞ࡑ࡚࡞ࡘ࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙

ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡂ࡭ࡻ࠾ࡎࡪࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡢࡘࡩ࡙ࡋࡼ࡞࡙ࡍࡨ࠾࠹࡙ࡧࡎ࡬ࡻࡘ࡬࡜ࡼࡤࡕ࡚ࡼࡤࡘࡎࡨࡼ࠾࠸ࡩ࠸ࡑࡩࡎ;ࡓࡻࡩࡐࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡍࡰ࠸࠸ࡪ࠿ࡨࡋࡋࡼ࡞࡙࠸ࡨࡐ࠸ࡨࡑ࠹࡙ࡧࡑࡼࡩࡐࡒ࠸ࡌ࡫

ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡴ࡜ࡧࡤ࡫ࡳ࡜ࡺ࠸ࡎ࡚ࡤࡐ࡫࠸ࡡࡿࡌࡼࡤ࠾ࡍࡰ࠸ࡐࡪࡘࡩࡢࡘ࡯ࡐࡳ࡞࡬࡙ࡐ࠸࡜ࡨࡑࡘࡩࡶࡁࡼࡶࡢࡘࡻࡶࡐࡡࡍࡩࡐࡎ࡬ࡻࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘ

ࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡎ࡬ࡻ࠿ࡧ࠿ࡨࡋ࠸ࡩ࡚࠸ࡨࡑ࠸ࡩ࡚࠸ࡪ࠿ࡨࡋࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡴ࡜ࡧࡡࡻ࡞ࡐࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡳࡢ࡜ࡻࡩࡐ࡬ࡼࡷࡋࡼ

ࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡎ࡬ࡻ࠿ࡧ࡚ࡰࡼ࡞ࡻࡩࡎ࡬ࡻࡷࡢࡐࡢ࡚࡮ࡤ࡞࡫ࡏ࡬࠸ࡩ࡚ࡶࡋࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡡࡻ࠾ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡢ࡜ࡻࡩࡐ࡬ࡼࡷࡒࡡࡍࡩࡐࡎ࡬ࡻ࠸ࡩ࡚ࡐࡪࡘࡩࡢࡘ࡯ࡐࡳ࡞࡬࡙ࡐ࠸࡜ࡨࡑࡘࡩࡶࡁࡼࡶࡢࡘࡻ࠸ࡩ࡚࠸ࡪ࠿ࡨࡋ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤࡡࡪࡐࡨ࠸࠾ࡩࡐࡳࡎ࡟ࡑࡩ࡜ࡎࡼࡤ࠾ࡍ࡫ࡻࡐ

࠸ࡩ࡚ࡐࡪࡘࡩࡢࡘ࡯ࡐࡳ࡞࡬࡙ࡐ࠸࡜ࡨࡑࡘࡩࡶࡁࡼࡶࡢࡘࡻࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚࠸ࡪ࠿ࡨࡋ࠹ࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙ࡶࡐ࡞࡫ࡏ࡬࠸ࡩ࡚ࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡳࡒࡺࡐ࠸ࡩ࡚ࡴࡡࡋ࠾࠸ࡩ࡚ࡒ࠸ࡒࡼࡤ࠾ࡡ࡫ࡻ࠾ࡴ࡞ࡋ࡜ࡼࡤࡘࡴ࡜ࡧࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡓ࡜࠸࡚ࡧࡎࡑࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙ࡌࡻࡤࡡ࡯࠹ࡗࡩࡕ

ࡷࡎ࡙

ࡷࡎ࡙

 

Thai

Ürünümüzü satınaldığınız için kutlarız. Ürünlerimizin  karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur: arabada ses 

duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı. 

Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır. 

Ancak  mümkün  olan  uygulama  şekilleri  çok  çeşitlidir.  Daha  fazla  bilgi  için  lütfen  yetkili  bayinizle  veya 

[email protected] e-posta adresinden teknik destek servisimizle temas kurmaktan çekinmeyiniz. 

Bileşenleri  kurmadan  önce  lütfen  bu  klavuzdaki  tüm  talimatları  dikkatle  okuyunuz.  Bu  talimatların  gözardı  edilmesi 

ürüne istemeden zarar veya hasar verilmesine neden olabilir.

1.

  Tüm bileşenler araç yapısına sıkıca tutturulmalıdırlar. Kendi yaptığınız diğer özel yapıları da aynı şekilde tutturunuz. 

  Kurulumlarınızın sağlam ve güvenli olmasını sağlayınız. Sürüş sırasında bir bileşenin çözülmesi yolculara veya diğer araçlara 

  ciddi hasar verebilir.

2.

  Aletleri kullanırken koruyucu gözlük kullanınız, zira lehim esnasında zararlı gazlar ortaya çıkacaktır.

3.

  Olası bir hasardan kaçınmak için mümkünse son kurulum için hazır olana kadar, ürünü orijinal ambalajı içinde muhafaza ediniz.

4.

  Kurulum işlemini motorda kesinlikle yapmayınız.

5.

  Herhangi bir hasara neden olmamak için kuruluma başlamadan önce kafa birimini ve tüm diğer ses cihazlarını kapatınız.

6.

  Yapacağınız işlemlerin yerinin aracınızın halihazırdaki sitemlerinin çalışmasını engellemeyecek şekilde olmasını ya da 

  aracınınzın elektronik ve elektrik aksamına zarar vermeyecek şekilde takılmasını sağlayınız.

7.

  Hoparlörleri ıslanacakları yüksek nem veya kire maruz kalacakları ortamlara kurmayınız.

8.

  Bileşenleri veya kabloyu aracın elektrik kutusundan uzak tutunuz.

9.

  Araç şasisini delerken veya keserken çok dikkatli olunuz ve altta veya çalışılan bölgede kablo veya aracın asli yapısal 

  elemanları olmadığından emin olunuz.

10.

 Kabloları geçirirken, kabloların keskin kesici mekanik kısımların yakınından geçmediğinden emin olunuz. Kabloların 

  uzatıldıkları güzergahta sıkıca tuuturulduğundan ve uygun yalıtım yaptığınızdan emin olunuz.

11.

 Sadece uygulanan güce uygun kesitte (AWG) kablo kullanınız.

12.

 Kabloyu aracınızın şasisindeki delikten geçirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz. Isı üreten bölgelere yakın 

  geçen kablolar için uygun koruma sağladığınızdan emin olunuz.

13.

 Kabloları aracınızın dışından geçirmeyiniz.

14.

 Kaliteli kablo, fiş ve aksesuvar kullanınız. Bağlantı (Connection) kataloğuna bakabilirsiniz.

15.

 Arabanız'da 12 VDC eksi toprak elektrik sitemi olduğundan emin olunuz.

16.

 Artan güç tüketimini karşılamak üzere alternatör ve akünüzün durumunu kontrol ediniz.

17.

 Amfinin sıcaklığı 80°C (176°F) dereceye kadar çıkabilir. Amfiye dokunmadan evvel aşırı sıcak mı kontrol ediniz.

18.

 Yükselticiyi, hasar verebilecek zararlı çözücüler kullanmadan düzenli aralıklarda temizleyiniz. Katı parçaları yükseltici içine 

  itebileceği için basınçlı hava kullanmayınız. Sabun ve suyla ıslatılmış ve sıkılmış bir bez parçası ile yükselticiyi siliniz. Daha 

  sonra sadece suyla ıslatılmış bir bez kullanınız ve son olarak kuru bir bezle siliniz. Soğutucuyu örterseniz yükselticiyi korumuş 

  olursunuz.

19.

 Yeni amfiniz için bir kurulum planı yapınız ve kurulumu kolaylaştırmak için uygun bir güzergah belirleyiniz.

20.

 Yeterli AWG değerine sahip bir kablo kullanarak (Güç Kaynağı Kablosu tablosuna bakınız) güç hattını akü bölgesinden 

  yükselticinin takıldığı bölgeye uzatınız.

21.

 Bağlayın noktalarına ve kumanda paneline erişmek için koruyucu paneli çıkarınız.

  Güç kaynağını doğru kutuplara bağlayınız. (+) ucu aküden gelen kabloya ve (-) ucu araç şasisine bağlayınız.

22.

 Akünün artı ucundan azami 40 cm uzaklıkta bir yalıtımlı sigorta duyu yerleştiriniz ve güç kablosunun bir ucunu duya, diğer 

  ucunu yükselticiye bağlayınız.

23.

 Cihazı (-) doğru topraklamak için, aracınızın şasisindeki vidaları kullanınız; gerekiyorsa boya ve diğer maddelerden 

  arındırınız, bununla beraber bir test cihazı yardımıyla akünün eksi kutbu ile (-) bağlantı noktası arasında akım varmı bakınız. 

  Eğer mümkünse, tüm parçaları aynı opraklama noktasına bağlayınız; bu çözüm ses üretimi sırasında oluşabilecek gürültünün 

  çoğunu önler.

24.

 Bütün sinyal kablolarını yan yana ve ceryan kablosundan uzakta döşeyiniz.

25.

 RCA giriş kablolarını takınız, yükseltilmiş sinyal 0.3 VRMS ila 5 VRMS arasında olmalıdır.

26.

 Doğru fişi kullanarak yüksek seviye girişlerini bağlayınız. Yükseltilmiş sinyal 1 VRMS ila 22 VRMS arasında olmalıdır. 

  Halihazırda Pre In ön yükseltilmiş bağlantı kullanıyorsanız bunu kullanmayınız.

27.

 En fazla 10 AWG hoparlör kablosu kullanarak hoparlör çıkışını bağlayınız.

28.

 (-) L ve (-) R hoparlör çıkışlarını beraber bağlamayınız. Harici stereo bir geçiş devresi kullanacaksanız, eksi kutupların 

  biribirine bağlanmamasını sağlayınız.

29.

 Yükseltici, uzaktan açma terminali kaynağa özel çıkışa bağlandığında çalışmaya başlar. Ayrıca “Hi-IN AUTO TURN ON” 

  (Yüksek Girişle Otomatik Açma) ön panelindeki anahtar “ON” (Açık) konumuna ayarlanarak yüksek seviye girişleri (Speaker 

  IN [Hoparlör GİRİŞİ]) kullanıldığında uzaktan sinyal olmaksızın otomatik olarak çalışmaya başlar. 

30.

 Montaj tamamlandığında, sistemin kablo bağlantılarını kontrol edin ve tüm bağlantıların doğru olarak yapıldığından emin olun.

31.

 Sigortayı sigorta duyuna yerleştiriniz. Sigortanın değeri amfideki sigorta değerinden 30% daha yüksek olmalıdır. Kablonun 

  birden fazla amfiye bağlanması durumunda, sigorta değerinin amfinin toplam sigorta değerlerinden 30% daha yüksek olması 

  gerekmektedir.

32. 

Dinleme düzeyini ayarlamak için kaynağın sesinien fazla 3/4 seviyesinde ayalayabilirsiniz; sona da, gürültüyü duyuncaya 

  kadar amfinin düzeyini ayarlayınız.

EMNİYETLİ SES

 

HİSLERİNİZİ KULANARAKA UYGUN SES SEVİYESİNİ AYARLAYINIZ. LÜTFEN UNUTMAYINIZ UZUN SÜRELİ YÜKSEK SES 

SEVİYESİNE  MARUZ  KALMAK  KULAĞINIZA  ZARAR  VEREBİLİR.  SÜRÜŞ  ESNASINDA  EMNİYETİNİZ  BİRİNCİ  DERECE 

ÖNEMLİDİR.

Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için) 

Tekerlekli çöp kutusu resmi üzerinde bir X ile gösterilen ürünler norml atıklar gibi atılmamalıdır anlamına gelir. Bu elektrik ve elektronik aletlerin 

bu ürünlerin ve aksamının belirli kurallar dahilinde çalışan uygun tesislerde geri dönüştürülmesi gerekmektedir. En yakın geri dönüştürme/ atık 

merkezine  bu  ürünleri  nasıl  bırakacağınızı  öğrenmek  için  lütfen  belediyenizle  bağlantıya  geçiniz.  Ürünlerin  uygun  atık  yollarıyla  geri 

dönüştürülmelerini sağlamakla çevreye büyük bir katkıda bulunmuş ve sağlığa zaarlı olmalarının önüne geçmiş olursunuz.

Türkçe /

 

Turkish

27

26

FKL042_DBA 200__OM_art_rev.F_Sub  30/03/12  10:18  Pagina 26

Summary of Contents for DBA 200.3

Page 1: ...by any other causes not depending on materials or manufacturing defects the product is modified or tampered with by unauthorised people its serial number has been altered or cancelled While the product is under warranty defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer s discretion The defective product along with notification about it must be returned to the dealer from which it wa...

Page 2: ...мо в чиста вода ако се налага избършете със сухо парче плат 19 Планирайте предварително конфигурацията на вашата нова тонколона и най подходящите места за кабелите за да направите инсталирането лесно 20 Като използвате кабел с достатъчно число на AWG виж таблицатаt Кабел за електрозахранване Power Supply Cable за да прокарате електрозахранването от акумулатора до мястото на монтиране на усилвателя...

Page 3: ...rugajte boju ili masnoću s metalne površine ukoliko je potrebno provjerite da li je povezan negativni pol baterije sa učvršćenim dijelom Ukoliko je moguće spojite sve komponente u isto uzemljenje ovim rješenjem potiskuje se većina šuma koji nastaje za vrijeme audio reprodukcije 24 Postvaite sve signalne kablove blizu jedan drugome i daleko od kablova za struju 25 Ukljućite RCA kablove signal mora ...

Page 4: ...tions on purchasing our product Your satisfaction is the first requirement that our products must meet the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio emotion This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly However the range of possible applications is wide for further information please feel free ...

Page 5: ...kohaliku omavalitsusega et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis utiliseerimisjaama toimetada Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele Suomi Finnish Onnittelut tuotteemme hankinnasta Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite tyytyväisyys siitä että saat viimein kokea autoäänentoi...

Page 6: ...e celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l émotion de l audio automobile Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l installation et à l utilisation correctes de ce système Cependant l étendue des applications possibles est vaste pour en savoir plus n hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyan...

Page 7: ...ρρίμματα Αυτά τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να ανακυκλώνονται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις ικανές να διαχειρίζονται την απόρριψη αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων τους Για να γνωρίζετε που και πως θα παραδόσετε αυτά τα προϊόντα στην πλησιέστερη υπηρεσία ανακύκλωσης απόρριψης παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τοπικό δημοτικό γραφείο Η ανακύκλωση και η απόρριψη των απορριμμάτων με κατάλλη...

Page 8: ...ove e come recapitare tali prodotti nel centro più vicino contattare l apposito ufficio comunale Il riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare l ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute Selamat atas pembelian produk kami Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi produk kami kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan ke...

Page 9: ...とに貢献します 놹韥 鿅鱉 놹녅 녚렍 붅韥ꓱ 뇊ꚩ 붅韥ꓱ ꜹꍡ ꯍ阥ꌱ 겑뼾뼍鱉 냕ꆲ 霢閵꾅 뼩鲮 놹韥 鿅鱉 놹녅 녚렍 붅韥ꓱ 뇊ꚩ 붅韥ꓱ ꜹꍡ ꯍ阥ꌱ 겑뼾뼍鱉 냕ꆲ 霢閵꾅 뼩鲮 ꜹꍡ ꗥ띑 븑겑 븑겑 넽넁 閵 넽鱉 뇑븽냵 閵뇊끞 꺥ꆽ韥꿵 뼝颍 ꍩ ꯍ 꽻걪鱽鲙 넩ꆡ뼑 놹韥 놹녅 뇑븽냵 붅韥ꓱ 隵ꍡ뼍鱉 놶놽뼑 겑 냹 뭪뼩 녡쀑끞鷍꽩꼱 뼞鱽鲙 넩ꆡ뼑 뇑븽냹 ꚩ驱 녡쀑끞 붅韥ꓱ 뙍ꍡ 겑 꾅 鲵뼑 녅ꫭ뼑 뇊ꚩ鱉 閵頁끩 덵녅뙩 隵ꇝ 韥隵꾅 ꓭ넍뼍겑韥 ꗉꅂ鱽鲙 붅韥ꓱ냹 꿡ꗉꌭ ꗞ겒냱ꈑ 녡쀑끞 ꗄ 뙍ꍡ뼍鱉 阸냵 쀍陲냹 ꚩ뿭뼍隕 阩闊꾅 냕뼩뼑 ꓱ덽냹 ꍾ鱉 鴥 닆끉뼑 꾢뼕냹 뼞鱽鲙 뼑霢꽩 뼑霢꽩 Korean 鲮ꩡ 뇑븽냹 霡넺뼩 늱ꬉ 闅ꩡ뼞鱽鲙 鲮ꩡ鱉 隕闒넩 ꎁ눦뼍鱉 뇑븽냹 ꎁ麙韥 낹뼩 뜑 넍 鬭ꇚ냹 鲙뼍隕 넽냱ꐥ ꂥ꽩驑 ꫦ鱚넍 ...

Page 10: ... wyrzucane ze zwykłymi domowymi śmieciami Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być przetwarzany w firmie mającej możliwość sortowania tych urządzeń i ich części Skontaktuj się z lokalnymi władzami w sprawie szczegółów lokalizacji najbliższego miejsca przeróbki Przetwarzanie i właściwe składowanie śmieci przyczynia się do ochrony środowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowi...

Page 11: ...утилизации электрического и электронного оборудования для европейских стран в которых организован раздельный сбор отходов Продукты с маркировкой перечеркнутый крест накрест мусорный контейнер на колесах не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах оснащенных средствами повторной пере...

Page 12: ...HKO DOLGOTRAJNO IZPOSTAVLJANJE GLASNIM ZVOKOM POŠKODUJE VAŠ SLUH MED VOŽNJO DAJTE PREDNOST VARNOSTI Slovenščina Slovenian Informacije o odlaganju stare električne In elektronske opreme za države članice EU ki uporabljajo sistem ločevanja odpadkov Izdelki s simbolom prekrižan koš za odpadke se ne smejo zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Stara električna in elektronska oprema se mora z...

Page 13: ...nte sin señal remota si se usan entradas de alto nivel Entrada altavoz estableciendo el conmutador que puede encontrarse en el panel delantero ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE ENTRADAALTA en posición ENCENDIDO 29 Cuando la instalación esté terminada compruebe el cableado del sistema y asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente 30 Ponga el fusible en el soporte de fusibles El val...

Page 14: ...uygulama şekilleri çok çeşitlidir Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support elettromedia it e posta adresinden teknik destek servisimizle temas kurmaktan çekinmeyiniz Bileşenleri kurmadan önce lütfen bu klavuzdaki tüm talimatları dikkatle okuyunuz Bu talimatların gözardı edilmesi ürüne istemeden zarar veya hasar verilmesine neden olabilir 1 Tüm bileşenler araç yapısına sıkıca tut...

Page 15: ...омбинирана настройка на нискочестотен Комбинирана настройка на нискочестотен филтър Low pass 50 Hz 120 Hz филтър Low pass 50 Hz 120 Hz 抩 欠庒唑 抩 欠庒唑 Podešavanje preslušavanja Podešavanje preslušavanja na niskopropusnom filtru 50 Hz 120 Hz na niskopropusnom filtru 50 Hz 120 Hz Nastavení přechodu dolní propusti 50 Hz 120 Hz Low pass crossover adjustment 50 Hz 120 Hz Madalpääsu sagedusjaotusfiltri regu...

Page 16: ... 32 5 1 5 027 1 57 32 5 1 5 027 1 57 檂 浧檂ᇬ 檂 檂 浧檂ᇬ 檂 Ulaz izvora napajanja POWER Ulaz izvora napajanja POWER IN REMOTE IN ART i signal zvuka visoka razina niska razina IN REMOTE IN ART i signal zvuka visoka razina niska razina Vstup napájení Vstup napájení POWER IN POWER IN REMOTE IN ART REMOTE IN ART a zvukový signál vysoká úroveň nízká úroveň a zvukový signál vysoká úroveň nízká úroveň Power sup...

Page 17: ...n Valige soovitud asend Valitse sijainti Sélectionnez votre position d installation Position auswählen Επιλέξτε την επιθυμητή θέση τοποθέτησης Επιλέξτε την επιθυμητή θέση τοποθέτησης Válassza ki a helyet Pilih posisi Anda Scegli la posizione 位置を選択 낹렍 몒 낹렍 몒 Pasirinkite norimą padėtį Wybierz lokalizację Wybierz lokalizację Escolha a posição pretendida Выберите необходимое положение Выберите необход...

Page 18: ... ισχύ που εφαρμόζεται A betápkábelek különösen fontosak mivel közvetlen hatással vannak a rendszer rezgéscsillapítási tényezőjére és a hangminőségre az alábbi táblázatban bemutatjuk a hossz és az alkalmazott teljesítmény alapján javasolt kábelátmérőket Kabel daya sangat penting karena kabel ini langsung mempengaruhi factor pembasah sistim dan kualitas suara pada tabel di bawah kami menunjukkan dia...

Page 19: ... 4 Ω krūviui Sumažėjus krūviui laido skersmuo turi būti proporcingai padidinamas Wartości w tabeli odnoszą się do mocy ciągłej przy obciążeniu 4 Ω Jeśli obciążenie zmniejszy się rozmiar przewodu należy proporcjonalnie zwiększyć A tabela faz referência a potência continua com um carga de 4 Ω Se a carga diminuir o tamanho do cabo deve ser aumentado de forma proporcional Таблица имеет отношение к ном...

Page 20: ...ly voltage Idling current Idling current when off S N ratio A weighted Damping factor Bandwidth Input sensitivity HIGH IN Input impedance PRE IN Input impedance HIGH IN Output power RMS 14 4 VDC 1 THD 4 Ω Input sensitivity PRE IN Distortion THD 100 Hz 4 Ω Max musical power Consumption 14 4 VDC Max dynamic power Remote IN Fuse Inputs Filters Lo Pass continuous adjustable Subsonic Hi Pass fixed Spea...

Reviews: