150
n'entendez pas le son de la fin du POST. Ne pas utiliser
l'oxymètre si le POST n'a pas été terminé avec succès.
1.3 Remarques
Les remarques sont identifiées par le symbole :
REMARQUE:
. Les remarques contiennent des
informations importantes qui peuvent être négligées ou
manquées.
REMARQUE:
1
Ce dispositif a été testé et jugé conforme aux
exigences de IEC/EN60601-1-2 (Norme internationale
pour les essais CEM de l'équipement électrique
médical, deuxième édition) et le Medical Device
Directive 93/42/CEE. Ces normes sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation médicale
typique.
2
Les émissions du capteur de lumière LED relèvent de
la classe 1, conformément à IEC/EN 60825-1: 2001.
Aucune précaution de sécurité spéciale n’est
nécessaire.
3
Utilisation normale:
- L'oxymètre est activée;
- Le capteur est relié à l'oxymètre;
- Le capteur est appliqué au patient;
- La SpO
2
et les pouls du patient sont signalés;
- Aucune erreur n’est détectée.
4
Nettoyer la sonde avec de l'eau propre. Le capteur doit
être réutilisé après avoir été séché complètement.
5
Après utilisation, désinfectez le capteur selon les
instructions décrites dans le manuel d’utilisation.
6
Les images et les interfaces de ce manuel sont à titre
indicatif.
Summary of Contents for HS-Vet
Page 1: ......
Page 65: ...64 Appendix Ⅲ Record Table ID No Name Time SpO2 PR NOTE ...
Page 98: ...97 Configuración del sistema Configuración de alarma ...
Page 136: ...135 pulsioxímetro ...
Page 139: ...138 Apéndice III Tabla de registro Nº ID Nombre Hora SpO2 PR NOTA ...
Page 204: ...203 Annexe Ⅲ Record Table No ID Nom Temps SpO2 PR REMARQUE ...
Page 237: ...236 Alarm Setup ...
Page 278: ...277 Anhang III Tabelle für Aufzeichnungen ID Nr Bezeichnung Zeit SpO2 PF HINWEIS ...