35
RO
• Nu lăsați aparatul și conexiunile sale electrice la îndemâna
copiilor.
• Nu utilizați niciodată accesorii sau alte dispozitive suplimen-
tare în afară de cele furnizate împreună cu aparatul sau re-
comandate de producător. Nerespectarea acestei instrucțiuni
poate reprezenta un risc pentru utilizator și poate deteriora
aparatul. Utilizați numai piese și accesorii originale.
• Nu utilizați acest aparat cu ajutorul unui cronometru extern
sau al unui sistem de telecomandă.
• Nu așezați aparatul pe un obiect de încălzire (benzină, electri-
că, aragaz cu cărbune etc.).
• Nu acoperiți aparatul în timpul funcționării.
• Nu așezați obiecte pe aparat.
• Nu utilizați aparatul în apropierea flăcărilor deschise, a ma-
terialelor explozive sau inflamabile. Utilizați întotdeauna apa-
ratul pe o suprafață orizontală, stabilă, curată, rezistentă la
căldură și uscată.
• Aparatul nu poate fi instalat într-o zonă în care poate fi utilizat
un jet de apă.
• Lăsați un spațiu de cel puțin 20 cm în jurul aparatului pentru
ventilare în timpul utilizării.
•
AVERTISMENT!
Păstrați toate orificiile de ventilație de pe
aparat ferite de obstrucții.
Instrucțiuni speciale privind siguranța
• Acest aparat este destinat utilizării comerciale.
•
IMPORTANT!
Asigurați-vă că uleiul din pompă este cel puțin
peste NIVELUL ULEIULUI.
• Utilizați numai uleiul furnizat pentru pompă. Nivelul uleiului
din pompă trebuie verificat în mod regulat de un tehnician de
service calificat. Nu utilizați ulei de pompă vechi.
•
PRECAUȚIE! RISC DE ARSURI! SUPRAFEȚE FIER-
BINȚI! NU ATINGEȚI NICIODATĂ BARA DE SIGILARE.
Nu atingeți bara de sigilare în timpul utilizării. Există
pericol de arsuri chiar și după utilizare. Așteptați până când
bara de sigilare s-a răcit înainte de a o atinge.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, aces-
ta trebuie înlocuit cu un cablu special sau cu un ansamblu
disponibil de la producător sau de la agentul său de service.
•
PERICOL DE ZDROBIRE A MÂINILOR!
Aveți grijă când închideți capacul.
Domeniu de utilizare
• Acest aparat este destinat utilizării în scopuri comerciale, de
exemplu în bucătăriile restaurantelor, cantinelor, spitalelor și
întreprinderilor comerciale precum brutăriile, buticiile etc.,
dar nu și pentru producția continuă în masă a alimentelor.
• Aparatul este conceput pentru aspirarea și sigilarea pungilor
de plastic cu alimente în interior. Orice altă utilizare poate
duce la deteriorarea aparatului sau la vătămare corporală.
• Utilizarea aparatului în orice alt scop va fi considerată o utili-
zare incorectă a dispozitivului. Utilizatorul va fi singurul res-
ponsabil pentru utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Instalarea împământării
Acest aparat este clasificat ca fiind din clasa de
protecţie I
și
trebuie conectat la o împământare de protecție. Împământarea
reduce riscul de electrocutare prin asigurarea unui fir de eva-
cuare pentru curentul electric.
Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare cu ștecăr cu
împământare sau conexiuni electrice cu cablu de împământa-
re. Conexiunile trebuie instalate și împământate corespunzător.
Principalele componente ale produsului
(Fig. 1 de la pagina 3)
1. Capac de vid
2. Panou de comandă
Piese de schimb sau accesorii
1. Cablu de alimentare
2. Bară de etanșare
NOTĂ!
Rola sacului de aspirație nu este inclusă.
Panou de comandă
(Fig. 2 de la pagina 3)
A. Buton de alimentare (alimentare)
Când mașina este conectată la alimentare, LED-ul (G) va
fi OPRIT, apăsați butonul PORNIT/OPRIT, LED-ul (G) va in-
dica timpul de etanșare presetat (sau timpul de marinare)
și apoi gradul de vid presetat. Mașina este acum gata de
lucru. Apăsați butonul PORNIT/OPRIT, mașina va reveni în
modul standby. LED-ul (G) se va stinge.
B. Buton de pornire (Start)
Când mașina este gata de lucru, apăsați butonul Start,
mașina va intra în modul de sigilare în vid sau în modul de
marinare în vid (conform modului de setare).
C. Butonul de etanșare (Sigiliu)
În timpul modului de vidare, apăsați butonul Sigilare, opriți
procesul de vidare și intrați în modul de sigilare.
D. Buton oprire (Stop)
Apăsați butonul Stop, mașina va opri orice proces care este
în desfășurare.
E. Butonul Setare (Setare)
Apăsați butonul Setare, alegeți modul sigilare în vid sau
modul marinat în vid (indicatorul luminos se va aprinde co-
respunzător). Apăsați butoanele „ +” și „-” pentru a regla
timpul de sigilare sau timpul de marinare (timpul va apărea
pe LED).
F. Buton nivel vacuum (Nivel vacuum)
Apăsați butonul Nivel vacuum, alegeți gradul de vacuum
necesar (indicatorul luminos se va aprinde corespunzător,
cu o unitate de inHg). Când alegeți REGLABIL, apăsați buto-
nul “ +” și “-” pentru a seta orice grad de vid necesar (gradul
de vid va apărea pe LED).
G. Afișaj LED
1. Arătați gradul de vidare în timp real.
2. Afișați timpul de sigilare sau timpul de marinare.
H. Reglați butonul („ +” și „-”)
1. Reglați durata garniturii
2. Reglați timpul de marinare
3. Reglați gradul de vacuum
I. Lumini indicatoare
I1. Indicați procesul de lucru
I2. Indicați gradul de vid
Pregătirea înainte de utilizare
• Îndepărtați toate ambalajele și ambalajele de protecție.
• Verificați dacă dispozitivul este în stare bună și cu toate ac-
Summary of Contents for 975398
Page 3: ...3 1 1 2 2 I1 G I2 E B D F C A H...
Page 39: ...39 GR Hendi 20 cm...
Page 43: ...43 GR LED E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Page 58: ...58 UA I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G G B C D Stop E Set F V Vacuum Level G 1 2 H 1 2 3 I I1 I2 1...
Page 60: ...60 UA 24 90 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Page 61: ...61 UA E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Page 113: ...113 BG 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Page 114: ...114 RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP Hendi...
Page 115: ...115 RU RU 20 I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Page 118: ...118 RU 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...