background image

9

598-1307-01

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

SERvICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de 

devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com

. Si el 

problema continúa, llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted 

puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra 
y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

La luz no se enciende.

1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  El faro está flojo o fundido.
3.  El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado.
4.  La desconexión de luz del día está en efecto. 

(Compruébelo al anochecer)

.

5.  Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación.
6.  Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas.

La luz se prende durante el día.

1.  El control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente oscuro.
2.  El control de Luz está en fase de Prueba. 

(Fije el interruptor del control a la posición 

de TIEMPO)

.

La luz se prende sin ninguna 
razón aparente.

1.  El control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automó-

viles. 

(Reapunte el detector)

.

2.  La sensibilidad es demasiado alta. 

(Reduzca la sensibilidad. Apague el Aumento de 

Distancia)

.

3.  El control tiene prendido el temporizador D

ual

B

rite

®

.

La luz se apaga muy tarde en 
la calibración del Anochecer al 
Amanecer.

1.  El detector se encuentra en un lugar relativamente oscuro. 

(Reubique el detector o 

use la calibración de 3 hrs. ó 6 hrs.)

.

La luz se queda prendida conti-
nuamente.

1.  Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que 

hacen que el calor active el detector. 

(Reposicione la lámpara lejos del detector o de 

los objetos cercanos)

.

2.  El control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de 

aire, de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor. 

(Reposicione el detector. Apague el Aumento de Distancia)

.

3.  El control de luz está en la Modo Manual. 

(Cámbiela a Automática)

.

La luz se prende y se apaga.

1.  El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el control de 

luz. 

(Reposicione las lámparas lejos del detector)

.

2.  El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector. 

(Reposicione 

el detector)

.

3.  El control de luz está en fase de Prueba y calentándose. 

(El prenderse y apagarse es 

normal bajo estas condiciones. Apague el Aumento)

.

4.  La luz puede estar saliendo por los reflectores del faro. 

(Reemplace las lámparas con 

nuevas lámparas PAR 38 de alta calidad o asegúrese que los protectores metálicos 
de lámpara estén instalados)

.

5.  El control de luz está en fase de Destello. 

(El destello es normal en esta fase. Selec-

cione Normal o Suave para desconectar la fase de destello)

.

La luz se prende una vez y 
luego permanece apagada en la 
fase Manual.

1.  El detector está detectando su propia luz. 

(Reubique las lámparas para mantener el 

área debajo del detector relativamente oscura)

.

Summary of Contents for DualBrite 5716

Page 1: ...tes then returns to dim mode LAMP MODES There are three lamp modes light turn on effects avail able when motion is detected NORMAL Light instantly comes on SOFT Light starts dim and gradually increase...

Page 2: ...t fixture Keep regular PAR 38 lamps at least 1 25 mm from the sensor Halogen lamps should be kept at least 2 51 mm from the sensor INSTALLATION For eave mount only Swing the sensor head towards the cl...

Page 3: ...m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Least Sensitive Most Sensitive Sensor NOTE If fixture is mounted higher than 8 ft 2 4 m aiming the sensor down will reduce coverage distance The detector is less se...

Page 4: ...or automobile traffic re aim sensor 2 Range is set too high Reduce Range 3 DualBrite Timer is on Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting 1 Sensor is in a relatively dark location Relocate sen...

Page 5: ...g charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and com ponents that a customer uses in conjunction with our products THISWARRANTYISEXPRESSLYI...

Page 6: ...del atardecer apagado 3 hr 6 hrs hasta el amanecer Si escoge OFF APAGADO deshabilita esta funci n Las funciones que detectan movimiento continuar n funcionando como se describen en este ma nual Si de...

Page 7: ...ctor hacia la uni n del tornillo sujetador S lo para montaje el ctrico Entoncesgirelacabezadeldetectorhacialaderecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Si el detector se sale de la uni...

Page 8: ...al de baja intensidad ponga el interruptor de DualBrite en la posici n de 3 6 del Dusk to Dawn atardecer al amanecer FijeelinterruptordeFASEDEl mparaalefectodesea do de encendido de luz Normal Suave D...

Page 9: ...istancia 3 El control tiene prendido el temporizador DualBrite La luz se apaga muy tarde en la calibraci n del Anochecer al Amanecer 1 El detector se encuentra en un lugar relativamente oscuro Reubiqu...

Page 10: ...ta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANT A EST EXPRESAMENTE E...

Page 11: ...mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que d crit dans ce guide Si un mouvement est d tect la lumi re s allume pleine intensit pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 20 minutes puis revient en...

Page 12: ...tecteur dans la rotule et resserrer la vis Commandes 1 TOUS LES FILS BLANCS 2 FIL DE COMMANDE ROUGE ET FILS DE LAMPE NOIRS Facultatif Raccorder la charge addi tionnelle via les fils blancs et rouges L...

Page 13: ...cr puscule 3h 6h cr puscule aurore Au moyen du bouton LAMP MODE s lectionnez l effet d clairage souhait NORMAL DOUX SOFT ou CLIGNOTEMENT FLASH Vis de blocage Rotule Pointer le d tec teur vers le bas...

Page 14: ...ur un r glage trop sensible R duire la sen sibilit Mettre l amplification de port e Range Boost hors circuit OFF 3 La minuterie DualBrite est en circuit ON L clairage s allume trop tard sous le r glag...

Page 15: ...nvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo LLC et ne s tend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits...

Page 16: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la ga...

Reviews: