
0AGE
&,//2 02/4%#4)/.
&LOOR PROTECTOR MUST BE NONCOMBUSTIBLE
MATERIAL EXTENDING BENEATH HEATER AND TO THE FRONTSIDESREAR AS
INDICATED4HEmOORMUSTBENONCOMBUSTIBLEOROTHERWISEADEQUATELY
PROTECTEDFROMRADIANTHEATGIVENOFFBYTHEUNITANDFROMSPARKSAND
FALLINGEMBERS!LAYEROFTHINBRICKORCERAMICTILEOVERACOMBUSTIBLE
mOORISNOTSUFlCIENT
-/$%,&4
)N53INSTALLATIONS
ITISNECESSARYTOINSTALLA
mOOR PROTECTOR OF THICK METAL CLAD MILLBOARD hKvVALUE OR
EQUIVALENT AT LEAST IN FRONT OF GLASS DOOR AND TO BOTH SIDES
OF THE FUEL LOADING DOOR /PEN THE DOOR AND MEASURE v FROM THE
SIDEEDGEOFTHEOPENINGINTHEFACEOFTHESTOVE
3EE&IGURE!
3EEEXCEPTIONBELOW
)
N#ANADA
SIMILARmOORPROTECTIONMUSTBEPROVIDEDMM IN
FRONTANDMM FROMTHESIDESANDREAROFTHESTOVE
3EE&IGURE
"
3EEEXCEPTIONBELOW
-/$%,&4
)N53INSTALLATIONS
ITISNECESSARYTOINSTALLA
mOOR PROTECTOR OF THICK METAL CLAD MILLBOARD hKvVALUE OR
EQUIVALENTATLEASTMM INFRONTOFGLASSDOORANDTOBOTH
SIDESOFTHEFUELLOADINGDOOR/PENTHEDOORANDMEASUREvFROM
THE SIDE EDGE OF THE OPENING IN THE FACE OF THE STOVE
3EE &IGURE
#
3EEEXCEPTIONBELOW
)
N#ANADA
SIMILARmOORPROTECTIONMUSTBEPROVIDEDMM IN
FRONTANDMM FROMTHESIDESANDREAROFTHESTOVE
3EE&IGURE
%
3EEEXCEPTIONBELOW
&,//202/4%#4)/.
PROTECTION DU SOL Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s’étendant
tout autour de lui, comme les schémas l’indiquent. Le sol doit être fabriqué dans un
matériau non inflammable ou être correctement protégé de la chaleur rayonnante émise
par l’unité de chauffage, ainsi que des étincelles et des braises qui en tombent. La
protection d’un sol combustible par une simple couche de fines briques ou de tuiles en
céramique est insuffisante.
MODEL FT-210: Pour les installations aux États-Unis, il est nécessaire de placer sur le
sol une épaisse plaque métallique de 127 mm (0,5 po) (valeur k = 0,84) ou équivalente,
débordant d’au moins 457 mm (18 po) de la porte vitrée et de 203 mm (8 po) de chaque
côté de la porte de chargement du poêle. Ouvrez la porte et mesurez 457 mm (8 po) à
partir du bord de l’ouverture située à l’avant du poêle. Reportez-vous à la figure 13A.
Reportez-vous à l’*exception ci-dessous.
Au Canada, vous devez protéger le sol de façon similaire: 457 mm (18 po) à l’avant et
203 mm (8 po) de chaque côté et à l’arrière du poêle. Reportez-vous à la figure 13B.
Reportez-vous à l’*exception ci -essous.
MODEL FT-300: Pour les installations aux États-Unis, il est nécessaire de placer sur le
sol une épaisse plaque métallique de 0.68 (valeur k = 0,84) ou équivalente, débordant
d’au moins 559 mm (22 po) de la porte vitrée et de 203 mm (8 po) de chaque côté de la
porte de chargement du poêle. Ouvrez la porte et mesurez 203 mm (8 po) à partir du bord
de l’ouverture située à l’avant du poêle. Reportez-vous à la figure 13C. Reportez-vous
à l’*exception ci-dessous.
Au Canada, vous devez protéger le sol de façon similaire: 559 mm (22 po) à l’avant et
203 mm (8 po) de chaque côté et à l’arrière du poêle. Reportez-vous à la figure 13E.
Reportez-vous à l’*exception ci -essous.
02/4%#4)/.$53/,
&LOOR0ROTECTIONMUSTEXTEND
BEYONDEACHSIDEOFPIPE
0)0%
459!5
,ESPLAQUESDEPROTECTION
DOIVENTD£BORDERDEMM
PO DECHAQUEC¹T£DU
&IGURE%
-ODEL&4
MM
#!.!$!
MM
MINIMUM
MM
MINIMUM
203mm
203mm
203mm
FROMGLASS
53!
&UELLOADINGDOOR
2-1/8"
MINIMUM
MINIMUM
-ODEL&4
&IGURE$
&IGURE#
FROMGLASS
53!
&UELLOADINGDOOR
MINIMUM
MINIMUM
#!.!$!
MM
MM
MM
MM
MM
MINIMUM
MM
MINIMUM
&IGURE!
&IGURE"
./4%$RAWINGSAREFORILLUSTRATION
PURPOSESONLYANDARENOTTOSCALE
%8#%04)/.
.ONCOMBUSTILEmOORPROTECTIONS
MUSTEXTENDBENEATHTHEmUEPIPEWHENINSTALLED
WITH HORIZONTAL VENTING AND EXTEND v MM
BEYONDEACHSIDE
EXCEPTION: Les plaques de protection non combus-
tibles doivent se prolonger de 51 mm (2 po) de chaque
côté du tuyau de raccordement dans le cas d’une
installation avec ventilation horizontale. Reportez-vous
à la figure 13E.
.OTELESDESSINSNEFONTQUILLUSTRERLA
SITUATIONETILSNESONTPASÜL£CHELLE