background image

GB-3

5)  Make sure that you use the right fuel or petrol/oil 

mix (lubricated petrol). To operate the device

    the tank cap must be closed tightly. 

6)  Start the device at least three meters away from the 

place where you fuelled it. Do not smoke during 

fuelling or operation and take care that no sparks 

or open flames reach into the working area. 

DURING OPERATION

•  Use this trimmer for its provided purpose only, i.e. 

for the cutting of grass, brushwood and weed. 

•  Avoid any inadvertent starting of the engine. Make 

sure,  that  the  control  lever  is  always  in  ‘Start’ 

position when you pull the starter rope. 

•  Always be attentive. To protect yourself and others 

from injuries you should not work with this device 

if you are tired. 

•  Do not work with this device under the influence 

of drugs, alcohol and medical drugs. 

•  Always wear protection goggles when operating 

this device. 

•  Wear appropriate clothes. Do not work with this 

device with bare feet or open sandals. Always wear 

robust footwear with rubber soles. We recommend 

to wear gloves, ear protection and long trousers. 

• 

Do not wear wide clothing or scarves, chains, ties 

etc.  These  may  get  sucked  into  the  air  inlet.  Do 

also take care that long hair does not get into the 

air inlet. Tie long hair together behind the head so 

that the neck and shoulders remain free from it. 

•  Keep  your  hands,  face  and  feet  away  from  any 

moving parts. Do not try to touch or stop the cutting 

cord as long as it is turning. 

•  Use  this  device  in  well-ventilated  outdoor  areas 

only. In closed rooms, exhaust gases containing 

carbon monoxide may have fatal effects.

•  Do not bend forward too far. Always take care to 

have a safe stand and good balance. 

•  Do not touch the exhaust pipe or cylinder. These 

parts  get  extremely  hot  during  operation  and 

stay hot for some time after the device has been 

switched off. 

•  Always hold the trimmer with both hands during 

work. Hold on to both the front and back handle 

tightly. 

•  Check the condition of the cutting head regularly. 

All damaged parts must be replaced immediately. 

Follow  the  necessary  safety  measures  when 

replacing any parts. 

•  If  you  touch  an  object  or  get  caught  (with  the 

device)  switch  off  the  engine  immediately  and 

check  the  device  for  possible  damage.  Repair 

possibly  existing  damages  before  you  try  to 

continue your work. Do not operate the trimmer if 

it has loose or damaged parts. 

•  Do  not  run  the  engine  faster  than  required  for 

cutting, trimming or the clean-cutting of edges. Do 

not let the engine run on high speeds when you are 

not cutting.

•  The cord protection cover must always be mounted 

when the trimmer is operated. If this should not be 

the case, the engine may overheat. OPERATE THE 

DEVICE  ONLY  WITH  THE  PROTECTION  COVER 

MOUNTED.

•  The cutting diameter must not exceed the length 

of the protection cover stated in this manual. 

•  Make sure that the trimmer is not soiled by parts 

of plants or other materials. 

•  Always switch the engine off if you make a break 

or move to another area. 

•  Replace  the  exhaust  pipe  and  (if  necessary)  the 

spark protector if these are not in proper working 

order any more. 

•  To keep the danger of fire as low as possible the 

engine and exhaust pipe must be free from grass, 

leaves and excess grease. 

•  For  any  interventions,  whether  maintenance  or 

repair  works,  the  changing  the  cutting  head  or 

installation of safety devices, the engine must be 

switched off. 

•  Use  original  spare  parts  only.  These  parts  are 

available  from  your  appointed  retailer.  The  use 

of deviating parts or other parts, accessories or 

attachments that are not designed for this trimmer 

may result in serious injuries to the persons using 

it and your warranty will become void. 

•  Only use the trimmer with the right trimming cord 

installed and with both trimming cords being at the 

right length. 

AFTER OPERATION

•  Clean the trimmer from remainders of grass and 

dirt after use. 

•  Lock the device in a proper place to protect it from 

unauthorised use. 

FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS

•  If there is still fuel in the device’s tank do not store 

it in a building where the vapours may be ignited 

by open fire or sparks.

•  Let  the  engine  cool  down,  before  you  store  the 

device in a closed room. 

•  Lock the trimmer in a proper, dry room to protect 

it from unauthorised use and damage. 

ASSEMBLY

ASSEMBLY OF THE HANDLE  

(Fig. 1)

The petrol trimmer is fitted with an additional handle. You 

can adjust this handle to achieve a convenient working 

position:
Remove the lower handle bracket from the included ad-

ditional handle. Put the lower handle bracket to the shaft 

(from below) and put the additional handle on the shaft 

exactly  aligned  with  the  bracket  (from  above).  Connect 

the two parts with each other using screws. Position the 

handle  according  to  the  arrow  –  see  warning  label  (B) 

(Fig. 1). Tighten the screw firmly.

ASSEMBLY  OF  THE  CORD  PROTECTION  COVER 

(Fig. 2+3)
The protection cover must lock tightly into position at the 

tube. It may be required to strongly push it into position.
1.  Put the protector (B) on the shaft mounting (C).

Summary of Contents for XL 25 T

Page 1: ...ruzioni perl utilizzo IT Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation Istruzioni per l uso...

Page 2: ......

Page 3: ...ter 15 Kraftstoffpumpe 8 Sperrhebel 16 Schaftkupplung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 11 15 16 13 12 10 12 FR D signation des pi ces 1 T te de fil 9 Clapet de d marrage starter 2 Fil de coupe 10 Bo tier de start...

Page 4: ...13 Manopola d avviamento 6 Leva dell acceleratore 14 Copertura del silenziatore 7 Interruttore di accensione 15 Pompa del carburante 8 Leva di bloccaggio 16 Giunto del fusto 2 GB List of components 1...

Page 5: ...Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 4 Abb 5 5 Abb 6 Abb 11 Abb 12 B C E F 17 cm...

Page 6: ...Abb 18 Abb 15 Abb 16 Abb 19 b Abb 21 6 Abb 13 Abb 14 Abb 17 Abb 22 Abb 19 a Abb 23 8 6 Abb 20...

Page 7: ...7 Abb 29 Abb 30 Abb 26 b Abb 27 Abb 25 Abb 28 A Abb 24 Abb 26 a 0 6 0 7mm...

Page 8: ...dieses Ger tes Augen und Geh rschutz Fallende Gegenst nde k nnen schwere Kopfverletzungen verursachen Beim Betrieb dieser Maschine Kopfschutz tragen VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie auf weggeschleuderte...

Page 9: ...cherheitsvorrichtungen m ssen f r den Betrieb des Ger tes korrekt be festigt sein berpr fen Sie das Ger t vor jedem Gebrauch sorgf ltig auf lose oder besch digte Teile Begin nen Sie erst mit der Arbei...

Page 10: ...H nden Gesicht und F en von allen beweglichen Teilen fern Versuchen Sie nicht den Faden zu ber hren oder zu stoppen solange er sich dreht Arbeiten Sie mit diesem Ger t nur in gut bel fte ten Au enbere...

Page 11: ...les schalten Sie das Ger t ab Verletzungsgefahr Hinweis Um das Montieren oder Abmontieren des Ger teunterteils zu erleichtern stellen Sie das Ger t auf den Boden oder eine Werkbank 1 Lockern Sie den K...

Page 12: ...und H geln wenn Sie sicheren und festen Boden unter den F ssen haben TRIMMEN Der Trimmer ordnungsgem ss ausger stet mit Schutz schild und Fadenkopf trimmt hohes Gras Gestr pp und Unkraut an schwer zu...

Page 13: ...uftfilter wenn verschlissen besch digt oder zu stark verschmutzt TANKVERSCHLUSS KRAFTSTOFFILTER ACHTUNG VorBeginndesAustauschesentfernenSIe bitte den Kraftstoff aus dem Ger t und lagern diesen in eine...

Page 14: ...en oder ersetzen berm ig viel Rauch Falsch eingestellte Vergaser Lassen Sie den Vergaser vom mischung autorisierten Kundendienst einstellen Falsche Treibstoffmischung Verwenden Sie die richtige Treibs...

Page 15: ...e particuli rement les enfants et les animaux SYMBOLE SIGNIFICATION PORTEZ UNE PROTECTION AUX PIEDS ET METTEZ DES GANTS Portez des bottes r sistantes et des gants lors de l utilisation de cet appa rei...

Page 16: ...ficielle fournissant une clart suffi sante Veillez ce que personne ne se trouve dans un rayon inf rieur 15 m pendant l utilisation Avant le d marrage veillez adapter la poign e votre taille et ce que...

Page 17: ...Dans des pi ces ferm es les gaz d chappement de monoxyde de carbone peuvent tre mortels Ne vous penchez pas trop vers l avant Veillez toujours garder une position bien assur e et ne perdez pas l quili...

Page 18: ...r le fabricant Montage de l l ment sup rieur Abb 4 6 Attention d branchez l appareil avant d as sem bler l l ment sup rieur Risque de blessure Indications pour faciliter le montage ou le d montage de...

Page 19: ...s travaux de nettoyage dans le jardin et sur des terrains mal visibles v g tation dense AVIS D broussailler le long des fondations des murs en pierre etc entra ne une usure du fil plus importante m me...

Page 20: ...acement veuillez vider le carburant de l appa reil et le conserver dans un r cipient ad quat Ouvrez prudemment le couvercle du r servoir afin qu une surpression ventuelle puisse lentement s chapper CO...

Page 21: ...f de fum e M lange inad quat de Utilisez le bon m lange de carburant carburant rapport 40 1 REPARER LES PANNES DU MOTEUR 3 Nettoyez la bougie et v rifiez la distance des lectro des Si n cessaire rempl...

Page 22: ...aorecchi La caduta di oggetti pu provocare gravi ferite alla testa Nell azionare la macchina indossare un copricapo PERICOLO DI FERIMENTO Fare attenzione ad eventuali oggetti scagliati in aria MANTENE...

Page 23: ...regolazioni Utilizzare l attrezzo soltanto alla luce del giorno o in presenza di sufficiente illuminazione artificiale Accertarsi che durante il lavoro non vi sia nessu no nel raggio di 15 metri Prim...

Page 24: ...interno dell attrezzo In tal caso legare i capelli dietro la nuca in modo da tenere libere le zone del collo e delle spalle Tenere mani volto e piedi lontani da tutti i com ponenti mobili del trimmer...

Page 25: ...volte fig 11 necessario tirarla velocemente ed unifor memente per accendere il motore all utilizzatore e far decadere tutti i diritti di garan zia Lavorare con il trimmer soltanto se su di esso insta...

Page 26: ...ffettuare lavori di falciatura fino al terreno ad esempio ripulitura in giardino e su terreni caratterizzati da scarsa visibilit o ricoperti di folta vegetazione AVVERTENZA anche se praticata con estr...

Page 27: ...aria aperta 4 A questo punto reinserire il filtro seguendo la proce dura inversa AVVERTENZA sostituire il filtro dell aria qualora sia usurato danneggiato o troppo sporco TAPPO DEL SERBATOIO FILTRO DE...

Page 28: ...accensione per distribuire l olio all interno del motore Rimontare la candela 9 Depositare l attrezzo in un luogo fresco asciutto ed al sicuro da fiamme libere e fonti infiammabili quali scalda acqua...

Page 29: ...when operating this device Falling objects may cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device DANGER OF INJURY Beware of hurled away objects KEEP OTHER PERSONS ON...

Page 30: ...adult who is familiar with the device Before each use of the device check whether the cutting head is attached correctly and that the throttle lever returns to zero position automatically All protect...

Page 31: ...required for cutting trimming or the clean cutting of edges Do not let the engine run on high speeds when you are not cutting The cord protection cover must always be mounted when the trimmer is oper...

Page 32: ...oke to position Start Fig 9 This is not required in case of a warm start 3 Push the fuel pump A 8 times Fig 10 4 Pull the starter rope 2 3 times Fig 11 to start the motor it is required to evenly quic...

Page 33: ...e spindle Fig 20 3 Remove the remaining cutting cord Fig 21 4 Fold a 6m x 2mm cord in half Put the loop end into the slot of the spool Fig 21 The slot is located in the centre wall that divides the tw...

Page 34: ...in the drain or sewerage system or soil but dispose of it in a proper environmentally friendly way e g at a special collecting point or dump If your device should become useless somewhere in the futu...

Page 35: ...la d claration sont conformes aux prescrip tions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 98 37 CE ancienne directive relative aux machines en vigueur jusqu...

Page 36: ...ec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Serial No 30386xxxxxxxx 30386xxxxxxxx EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D...

Page 37: ...s de garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom mateur final nous accordons pour cet appareil l essence la garantie suivante La p r...

Page 38: ...60 Fax 39 0331 86 51 10 FR NL AT Alons Mulder BV Noorderkijl 1 NL 9571 AR 2 e Exloermond Tel 31 599 671570 Fax 31 599 672370 Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Stra e 31 DE 094...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: