background image

FR  

Vous pouvez également monter le 

siège sur le porte-bagage d’une 

bicyclette à l’aide d’un adaptateur de 

porte-bagages. Cela pourrait être utile 

si votre bicyclette a un diamètre de 

cadre hors des limites de 28 à 40 mm 

ou si vous avez une bicyclette 

électrique.

Pour plus d’informations sur les 

adaptateurs de porte-bagages, visitez 

www.hamax.com. Des instructions 

détaillées accompagnent tout produit 

acheté et peuvent également être 

téléchargées à partir du site www.

hamax.com.

DE  

Sie können den Sitz auch mithilfe 

eines Gepäckträgeradapters am 

Fahrradgepäckträger befestigen. Dies 

kann hilfreich sein, wenn der 

Rahmendurchmesser Ihres Fahrrads 

außerhalb des Bereichs von 28-40 mm 

liegt, oder wenn Sie ein Elektrofahrrad 

verwenden.

Erfahren Sie mehr über 

Gepäckträgeradapter unter www.

hamax.com. Eine umfassende 

Montageanleitung ist im Lieferumfang 

des Produkts enthalten. Außerdem 

können Sie die Anleitung auch von 

unserer Website unter www.hamax.com 

herunterladen.

NO  

Du kan også montere setet på en 

bagasjebærer ved hjelp av en 

festeplate. Dette kan være 

hensiktsmessig dersom sykkelens 

ramme er utenfor målene 28-40 mm, 

eller du har en elektrisk sykkel. 

Les mer om festeplater på www.hamax.

com. Fullstendig instruksjonsmanual 

medfølger produktet, og kan også 

lastes ned fra www.hamax.com.

CS  

Sedačku můžete také namontovat 

na nosič zavazadel kola pomocí 

adaptéru nosiče. To může být užitečné, 

má-li vaše kolo průměr rámu mimo 

rozsah 28-40 mm nebo máte-li 

elektrické kolo.

Přečtěte si více o adaptérech nosiče na 

adrese www.hamax.com. Kompletní 

návod k montáži je dodáván s 

výrobkem při zakoupení a lze si jej 

rovněž stáhnout z www.hamax.com.

DA

  Du kan også montere sædet på 

en cykelbagagebærer ved hjælp af et 

monteringsbeslag. Dette kan være 

nyttigt, hvis din cykel har en 

rammediameter over 28-40 mm, eller 

hvis du har en el-cykel.

Læs mere om monteringsbeslag på 

www.hamax.com. Fuld 

monteringsvejledning følger med 

produktet, når du køber det, og kan 

også downloades fra www.hamax.com.

ES  

 También puede montar el asiento 

en el portaequipajes de la bicicleta por 

medio de un adaptador de soportes. 

Esto puede ser útil si su bicicleta tiene 

un diámetro de cuadro exterior de 28 a 

40 mm, o si tiene una bicicleta eléctrica.

Lea más acerca de los adaptadores de 

transporte en www.hamax.com. Las 

instrucciones completas de montaje se 

envían a continuación de la compra del 

producto, y también se pueden 

descargar desde www.hamax.com

FI  

Voit kiinnittää istuimen 

polkupyörän tavaratelineeseen myös 

istuinsovittimen avulla. Tästä voi olla 

etua, jos polkupyörän rungon halkaisija 

on alueen 28-40 mm ulkopuolella tai 

jos sinulla on sähköpyörä.

Lue lisää istuinsovittimista osoitteesta 

www.hamax.com. Täydelliset 

asennusohjeet toimitetaan tuotteen 

mukana ostohetkellä ja ne voi myös 

ladata osoitteesta www.hamax.com

HR  

Sjedalicu možete montirati i na 

nosač prtljage s pomoću adaptera 

nosača. To može biti korisno za bicikle 

čiji je promjer okvira izvan raspona od 

28–40 mm ili ako imate električni bicikl.

Pojedinosti o adapterima nosača 

pogledajte na adresi www.hamax.com. 

Potpune upute za montažu priložene su 

uz kupljeni proizvod ili ih možete 

preuzeti na adresi www.hamax.com.

HU

  Az ülést a csomagtartó adapterrel 

a csomagtartóra is szerelheti. Ez 

hasznos lehet, amikor a kerékpár keret 

átmérője 28-40 mm-es tartományban 

van vagy ha elektromos kerékpárja van.

A csomagtartó adapterről további 

információt a www.hamax.com. oldalon 

talál. A vásárlás után teljes 

összeszerelési utasítást kap, amelyet a 

www.hamax.com oldalról le is tölthet.

IT  

Il seggiolino può essere montato 

su un portapacchi di bicicletta 

utilizzando un adattatore per 

portapacchi. Questo può essere utile 

per le biciclette con un diametro di 

telaio non compreso tra 28 e 40 mm o 

per le biciclette elettriche.

Per ulteriori informazioni sugli 

adattatori per portapacchi consultare: 

www.hamax.com.

Il prodotto è corredato di istruzioni di 

montaggio complete, che possono 

inoltre essere scaricate dal sito www.

hamax.com.

KO

  

캐리어 어댑터를 사용하여 자전거 

짐판에 시트를 장착할 수도 있습니다. 이 

방법은 자전거 프레임 직경이 범위 28–40 

mm 이외인 경우 또는 전기 자전거를 

사용하는 경우에 유용합니다.

캐리어 어댑터에 대한 자세한 정보는 웹 

사이트 (www.hamax.com 를 조하십시오. 전체 

조립 설명서는 제품과 함께 제공됩니다. 당사 

사이트 (www.hamax.com)에서 다운로드 수도 

있습니다.

NL  

U kunt het zitje eveneens op de 

bagagedrager van een fiets monteren 

met behulp van een bagagedrager-

adapter. Dit kan nuttig zijn indien de 

diameter van het frame van uw fiets 

buiten de limieten van 28 tot 40 mm 

valt of indien u een elektrische fiets 

heeft. Meer informatie over adapters 

vindt u op: www.hamax.com.

Volledige montage-instructies 

vergezellen alle aangekochte producten 

en kunnen eveneens worden 

gedownload van www.hamax.com.

PL  

Fotelik można zamontować 

również na bagażniku za pomocą 

adaptera. To rozwiązanie może mieć 

zastosowanie, gdy rozmiar ramy jest 

inny niż 28-40 mm, lub w przypadku 

rowerów elektrycznych.

Więcej informacji na temat adapterów 

można znaleźć na www.hamax.com. 

Pełne informacje dotyczące montażu są 

dołączone do niniejszego produktu, 

można je również pobrać ze strony 

www.hamax.com

PT  

Também pode montar a cadeira 

de bicicleta no suporte de carga da 

bicicleta, usando um adaptador para o 

suporte de carga. Isto poderá ser útil 

se a sua bicicleta tiver um quadro com 

diâmetro fora das medidas no âmbito 

de 28-40 mm, ou se tiver uma bicicleta 

elétrica.

Leia mais sobre adaptadores para 

suportes de carga em  www.hamax.

com. O produto vem acompanhado de 

instruções completas de montagem, as 

quais podem também ser 

descarregadas do endereço www.

hamax.com.

RO  

De asemenea, puteţi monta 

scaunul pe portbagajul bicicletei prin 

intermediul unui adaptor. Acesta poate 

fi foarte util în cazul în care bicicleta are 

un diametru exterior în afara gamei de 

28-40 mm sau dacă aveţi o bicicletă 

electrică.

Citiţi mai multe despre adaptoare la 

www.hamax.com. Instrucţiunile 

complete de asamblare însoţesc 

produsul la achiziţie şi pot fi descărcate 

de la www.hamax.com.

RU

  Вы также можете установить 

кресло на багажник велосипеда при 

помощи переходника багажника. Это 

может быть полезным, если 

велосипед имеет раму с внешним 

диаметром 28-40 мм, или же если это 

электровелосипед.

Узнайте больше о переходниках 

багажника, перейдя по ссылке www.

hamax.com. Полная инструкция по 

T

EN  

 You may also mount the seat on a bicycle luggage carrier by 

means of a carrier adapter. This can be useful if your bicycle has a 

frame diameter outside the range of 28–40 mm, or if you have an 

electrical bicycle. 

Read more about the carrier adapters at www.hamax.com
Full assembly instructions follows the product when purchased, and 
can also ble downloaded from www.hamax.com.

Carrier adapter

Gepäckträgerhalterung | Adaptateur de porte-bagages

Summary of Contents for AMIGA

Page 1: ...ows due to the danger of entrapment of feet in the wheel and of the finders in brake mechanisms and sprung saddles The child seat gives good side and feet protection However you are recommended to buy...

Page 2: ...rt 6 Teljes r gz t konzol a Konzol b F mcs kok c R gz t csavarok d Biztos t sjelz 7 Lez r csap 8 Tart r d 9 Kieg sz t l bv d IT 1 Seggiolino principale 2 Cintura di sicurezza 3 Imbottitura 4 Fibbia 5...

Page 3: ...sele 2 Enmiyet kemeri 3 Sele tamponu 4 Kemer kilidi 5 Ayak dayama yeri 6 Komple sabitleme kelep esi a Kelep e b Metal eritler c Sabitleme vidalar d G venlik indikat r 7 Kilit pimi 8 Ta y c bar 9 Ekst...

Page 4: ...AVERTISSEMENT V rifiez toujours la temp rature de surface du produit avant toute utilisation AVERTISSEMENT En position inclin e du si ge assurez vous que la t te de votre en fant est toujours soutenu...

Page 5: ...pohodl a bezpe nost d t te zajist te aby se seda ka nesva ovala dop edu aby d t nem lo tendenci z n vyklouznout Zkontrolujte v echny d ly bicyklu zda funguj spr vn kdy je na j zdn kolo namontov na se...

Page 6: ...iento a ni os que Manual del usuario ES Ujist te se e z dr n syst m nen uvoln n a nem e b t zachycen jak mikoli pohybliv mi stmi zejm na koly a to v etn p pad kdy se na kole jezd bez d t te v seda ce...

Page 7: ...t llaiseen kuormitukseen Pyyd polkupy r n valmistajalta lis tietoja Varmista ett kiinnitysruuvit on kiristetty kunnolla ja tarkista ne s nn llisin v liajoin Lastenistuin on kiinnitetty polkupy r n ru...

Page 8: ...ovcu kako bi provjerio je li sje dalica i dalje uporabiva O te ene dijelove uvijek je potrebno zamijeniti Obratite se trgovcu ako niste sigurni kako montirati nove dijelove Savjet Sjedalo mo ete lako...

Page 9: ...eni o neiseggiolini a molle della bici Il seggiolino d una buona protezione lateralee per i piedi Tuttavia siconsiglia di acquistare e montare un copricatena copriruota Questi possono essere acquistat...

Page 10: ...t een extra framebevestiging kan u het kinderzitje gemakkelijk van n fiets naar een andere overplaatsen Wij wensen u en uw kindje vele leuke fietstochten toe met uw Hamax kinderzitje Gebruikershandlei...

Page 11: ...Hamax m nima recomendada Transporte apenas crian as que s o capazes de se sentar sozinhas por um longo per odo de tempo durante pelo menos o percurso da viagem de bicicleta Certifique se de que n o p...

Page 12: ...m biti od koristi ako kasnije kupite dodatnu opremu za de ije sedi te POSTAVLJANJE Mogu e ga je montirati ga na bicikle sa cevima rama pre nika od 28 40 mm Nije ga mogu e montirati na bicikle sa ovaln...

Page 13: ...arnets vikt och storlek inte verstiger barnsitsens max kapacitet Cykla inte med ett barn som r f r litet f r att kunna sitta p ett s kert s tt i barnsitsen n r det g ller barnets minimi lder Cykla end...

Page 14: ...red pou it m bicykla Pre optim lne pohodlie a bezpe nos die a a sa uistite e sedadlo nie je naklonen dopredu aby die a nemalo tendenciu m ka sa z neho von Skontrolujte v etky diely bicykla i funguj sp...

Page 15: ...un ne do ru e im yapmad n ve ocu un kayarak d mesine neden olacak bir konumda olmad n kontrol edin Bisiklet koltu u monte edilmi haldeyken bisikletin t m par alar n n sorunsuz i lev yapt n kontrol ed...

Page 16: ...oltu a oturtmadan nce koltuk s cakl n mutlaka kontrol edin Bisikleti otomobille otomobilin d k sm nda ta yaca n z zaman koltu u kar n Olu abilecek hava t rb lans koltu a hasar verebilir ya da koltu un...

Page 17: ...stas dalis visada b tina pakeisti Jei nemokate sumontuoti nauj dali kreipkit s prekybos atstov Patarimas Su papildomu laikikliu galite lengvai perd ti k dut nuo vieno dvira io ant kito Lietot ja rokas...

Page 18: ...kl ti ir nokritis sazinieties ar izplat t ju lai p rbaud tu vai s dekl ti var izmantot ar turpm k Boj t s da as vienm r ir j nomaina Ja nezin t k uzst d t jaun s da as sazinieties ar s dekl a izplat t...

Page 19: ...u NO Press inn brakettens 6 front og trekk den ut av Transportsikringene 12 som kan resirkuleres CS Stiskn te p edn st upev ovac ho t menu 6 uvoln te dr k z p epravn ch z mk 12 Vyjm te p epravn pojist...

Page 20: ...t de klok mee voor u de vergrendelingspin volledig uittrekt PL Obracamy fotelik do g ry nogami Przetnij opask zaciskow i usu materia y opakowaniowe Zanim wysuniemy ca kowicie bolec blokuj cy 7 obracam...

Page 21: ...art rudat 8 a lyukakon az al bbi bra szerint IT Inserire la staffa di sostegno 8 attraverso i fori come illustrato di seguito KO 8 NL Draai het zitje onderste boven en voer de draagbeugel 8 door de ga...

Page 22: ...endelde positie om later de eindafstelling toe te laten PL Wk adamy bolec blokuj cy 7 w otwory pod siedzeniem i pozostawiamy w pozycji otwartej aby mie p niej mo liwo w a ciwego ustawienie fotelika PT...

Page 23: ...Posizionare l attacco 6a sul telaio tubolare della bicicletta Avvitare l attacco con le fascette metalliche le viti di fissaggio 6b c Non serrare completamente in modo che l altezza possa essere regol...

Page 24: ...ld seat onto the bracket 8 10 12 cm 6a Suggested tightening torque is 8 Nm This is however only a guideline If the bracket starts to move during use keep tightening until it is firmly fixed Make it a...

Page 25: ...gra gy hogy a ker kp ros gyermek l s kb 10 12 cm rel legyen a h ts ker k vagy a csomagtart felett 2 Ezut n h zza meg a konzolon tal lhat n gy r gz t csavart 6c az br zolt sorrendben h zza meg majd h z...

Page 26: ...te pravidlo kontroly a pr padn ho dotiahnutia konzoly BG 8 6a 1 6a 10 12 cm 2 6c 8 Nm TR TTa y c yay n u lar n 8 bir t klama sesi duyana kadar brakete 6a indirin kilitli konum 1 Braketi 6a arka tekerl...

Page 27: ...ia konzola Skontrolujte ci je obluk nosica spravne pripojeny na konzolu skontrolovanim ci su viditelne zelene bezpecnostne indikatory 6d BG Hamax 6d TR Hamax Sabitleme kelep esi Ta y c yay n kelep e z...

Page 28: ...m izme u oznake sredine na sjedalici i glavine stra njeg kota a Nakon namje tanja blokirajte sjedalicu okretanjem klina za blokiranje 7 u blokirani polo aj HU Az l s megfelel hosszanti helyzet be azaz...

Page 29: ...nin 7 kilitlenmemi pozisyona getirildi inden emin olun Ayarlamadan sonra kilit pimini 7 kilitleme pozisyonuna getirerek koltu u kilitleyin UK 9 10 7 LI Pirms s dekl a regul anas p rliecinieties vai ai...

Page 30: ...de gewenste hoogte en klik deze vast PL Jak odblokowa podp rk na nogi 5 ciskamy ze sob dwa karabi czyki Przesuwamy prz d podp rki na nogi w g r i odblokowujemy j Przesuwamy podp rk na dan wysoko i blo...

Page 31: ...et begin van het voetbandje in de vergrendeling te steken en door te trekken tot de gewenste positie bereikt is PL Jak odblokowa pasek zabezpieczaj cy a W celu zapi cia paska nale y wprowadzi go w pro...

Page 32: ...extra voetbescherming 9 wordt gemonteerd door deze vanaf de voorzijde op de aangegeven rand te schuiven tot deze vast klikt PL Aby zamontowa specjaln os on przed szprychami 9 Wcisn os on do pasuj cych...

Page 33: ...naar boven zodat de riemen niet van de schouders van het kindje glijden PL D ugo pas w bezpiecze stwa mo na zmienia poprzez regulacj sprz czek a i b Przesuwamy sprz czk c w pozycj uniemo liwiaj c zsun...

Page 34: ...re orificios que se encuentren m s arriba o m s abajo 1 Desenganche el acolchado y presione en el centro del pasador para liberarlo 2 Desde detr s g relo y ll velo a otra zona del asiento 3 Despu s vu...

Page 35: ...n UK 1 2 3 4 5 LI Pe i auk t galima keisti pasirinkus auk tesnes arba emesnes angas 1 Lai atbr votu at jiet polster jumu un piespiediet fiksatoru t vid 2 I galo pasukite ir perki kite per s dyn 3 P c...

Page 36: ...ente pux lo sem premir o bot o Abra o sistema de reten o pressionando o bot o central a da fivela do cinto depois pressionando tamb m os dois bot es laterais b e c e puxando a fivela para fora RO Sist...

Page 37: ...efestigungsb gel von der Klammer 6 abziehen NO Setet 1 er enkelt ta av sykkelen n r det ikke er i bruk Trykk inn dekselet p braketten og dra b reb ylen fri fra braketten 6 CS V p pad e se seda ka 1 ne...

Page 38: ...7d K yt aina py r ilykyp r niin lapsilla kuin aikuisillakin HUOMIO l j t lasta yksin istumaan lastenistuimeen Huomaa ettei jalkatuki sovellu tukemaan polkupy r lapsen istuessa istuimessa HR Namjestite...

Page 39: ...ontrolujte bezpecnostne indikatory 7d na konzole Vzdy noste prilby dieta aj dospely Dolezite Nikdy nenechavajte vase dieta samo na sedadle bicykla Nezabudnite prosim ze opierka nie je vhodna podpera k...

Page 40: ...wiel komt te zitten na montage kan de beschikbare extra stang een oplossing bieden Neem contact op met uw fietshandelaar PL Je li zamontowany fotelik znajduje si zbyt blisko baga nika ko a w wczas do...

Page 41: ...O BLOCCABILE KO 7 2 Hamax 7 604001 604002 NL Met een extra framebevestiging 7 kan u het kinderzitje gemakkelijk van n fiets naar een andere overplaatsen De framebevestiging 7 is verkrijgbaar in twee v...

Page 42: ...cikl Pojedinosti o adapterima nosa a pogledajte na adresi www hamax com Potpune upute za monta u prilo ene su uz kupljeni proizvod ili ih mo ete preuzeti na adresi www hamax com HU Az l st a csomagtar...

Page 43: ...k m v bicykel priemer r mu mimo rozsahu 28 40 mm alebo ak m te elektrick bicykel O adapt roch nosi ov si pre tajte viac na www hamax com pln n vod na mont je pri k pe prilo en k produktu a d sa tie st...

Page 44: ......

Reviews: