uitgelijnd zijn met het voorwiel
wanneer u de bout aanspant.
Deze bout moet lang genoeg te
zijn om voldoende diep in de
moer van stuurkolom
aangedraaid te worden. Indien
de bout te kort is, vervang deze
dan door een langere bout (fig.
2).
PL Zamocować nasadkę i
skręcić wszystkie elementy za
pomocą górnej śruby (fot. 1).
Nie dokręcać śruby zbyt mocno,
ponieważ jej zadaniem jest
wyłącznie utrzymanie
wszystkich części ze sobą.
Podczas dokręcania śruby
upewnić się, że mostek
kierownicy i adapter są
wyrównane względem
przedniego koła.
Śruba musi być odpowiednio
długa, aby sięgała głęboko w
nakrętkę mostka. Jeżeli śruba
jest zbyt krótka, wymienić ją na
dłuższą (fot. 2).
PT
Monte a tampa e aperte
tudo em simultâneo com o
parafuso superior (imagem 1).
Não aperte este parafuso
excessivamente, dado que
apenas é utilizado para manter
todas as peças juntas.
Certifique-se de que alinha a
coluna do guiador e o
adaptador de avanço com a
roda da frente quando apertar o
parafuso.
O parafuso deve ser comprido o
suficiente para ir até ao fundo
da porca da coluna da direcção.
Se o parafuso for demasiado
curto, substitua-o por um mais
comprido (imagem 2).
RO Asamblați capacul și
strângeți totul împreună cu
șurubul de sus (fig. 1). Nu
strângeți prea tare acest șurub,
deoarece el are doar scopul de
a ține toate piesele împreună.
Asigurați-vă că aliniați tija
ghidonului și adaptorul A-head
cu roata din față atunci când
strângeți șurubul.
Șurubul trebuie să fie suficient
de lung pentru a intra adânc în
piulița tijei de direcție. Dacă
șurubul este prea scurt,
înlocuiți-l cu unul mai lung (fig.
2).
RU Прикрепите колпачок и
закрутите все детали при
помощи верхнего болта (рис.
1). Не затягивайте болт
слишком сильно, так как он
предназначен только для того,
чтобы держать все детали
вместе. Во время затягивания
болта, убедитесь, что вы
точно выровняли вынос руля
и переходник типа A-head
относительно переднего
колеса.
Болт должен быть достаточно
длинным, чтобы войти на
необходимую глубину в гайку
стержня руля. Если болт
слишком короткий, замените
его на более длинный (рис.
2).
SK Namontujte čiapočku a
všetko dohromady stiahnite
vrchnou skrutkou (obr. 1).
Vrchnú skrutku neuťahujte príliš
silno, slúži len na udržanie
všetkých dielov pokope. Po
utiahnutí skrutky sa ubezpečte,
že stĺpik riadidiel a adaptér
Summary of Contents for A-head Bracket
Page 28: ...A Hamax A Observer A 1 1 8 16 15kg 33 3 KR...
Page 39: ...Observer A head 1 1 8 Hamax 15 33 3...
Page 40: ...45 15 33 Observer Hamax Hamax...
Page 47: ...Observer A head 1 1 8 Hamax 16 15 kg 33 lb 3...
Page 51: ...A head Hamax A head Observer A head 1 1 8 Hamax 16 15 33 3...
Page 52: ...45 15 33...
Page 53: ...Observer Hamax Hamax...
Page 54: ......
Page 55: ...User Manual Extra Bracket for the Hamax Observer Child Bicycle seat...
Page 75: ...Pic 2 Pic 3 Pic 4 OK NOT OK...
Page 116: ......
Page 117: ......
Page 118: ......