background image

12

C

Návod k použití

Ovládací prvky a indikace

1. Tlačítko SET

2. Tlačítko RESET

3. Tlačítko WAVE

4. Přihrádka na baterie

5. Teploměr (°C-vnější stupnice/°F-vnitřní stupnice)

6. Ukazatel vlhkosti

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na

určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem DCF

1 x baterie AA

tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho

pouze v suchých prostorách.

Výrobek nepoužívejte na místech, kde platí zákaz používání elektronických

přístrojů.

Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.

Výrobek neumisťujte v blízkosti rušivých polí, kovových rámů, počítačů,

televizorů, a pod. Elektronické přístroje a rámy oken negativně ovlivňují

funkci výrobku.

Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze

záruky.

Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí udušení.

Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o

likvidaci.

Upozornění - Baterie

Použité baterie odstraňte a likvidujte z výrobku ihned.

Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému

typu.

Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označení + a -) a

baterie vkládejte podle uvedené polarity. Při nedodržení hrozí nebezpečí

vytečení baterií nebo exploze.

Baterie zcela nevybíjejte.

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v blízkosti

holých kovových předmětů.

4. Uvedení do provozu

4.1. Vložení baterie

Vyjměte již vloženou baterii, v případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii

a přerušovač kontaktu a vložte baterii nazpět, dbejte na správnou polaritu.

Hodiny jsou připraveny k použití.

4.2. Výměna baterie

Vybitou baterii bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

Vložte novou baterii (AA).

Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -) dle zobrazení

v přihrádce na baterie.

5. Montáž

Nástěnné hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí očka na zavěšení na zadní

straně hodin.

Upozornění – montáž

Před montáží zkontrolujte, zda zeď, na které chcete hodiny umístit

vykazuje dostatečnou nosnost pro instalované zařízení a ujistěte se,

že se na místě montáže ve zdi nenachází elektrické kabely, vodovodní,

plynová nebo jiná vedení.

V odborné prodejně zakupte vhodný upevňovací materiál!

Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly

nacházet osoby.

6. Provoz

Po správném vložení baterie se hodiny nastaví automaticky na 12 hodin a

jsou připraveny k příjmu. Jakmile dojde k příjmu a zpracování signálu DCF

(cca 3 až max. 15 minut), automaticky se nastaví správný čas.

S hodinami během tohoto procesu nehýbejte.

Pokud po 15 minutách nedošlo k nastavení hodin, pak je příjem chybný

nebo není na zvoleném místě možný.

Nastavení opakujte na jiném místě. Po změně místa stiskněte a podržte

pomocí ostrého předmětu (např. tužky) stisknuto tlačítko Wave na cca 2

sekundy. Hodiny se automaticky nastaví na 12 hodin a jsou opět připraveny

k příjmu signálu DCF.

Poznámka

Nezapomeňte, že elektronické přístroje jako televizor, PC, a pod.

mohou rušit příjem. Tato oblast rušení může být až dva metry.

6.1. Manuální nastavení

Pokud opakovaně není možný příjem DCF signálu, čas nastavte manuálně!

Pomocí špičatého předmětu (např. tužky) stiskněte a podržte tlačítko SET

a manuálně nastavte čas. Po dobu držení tlačítka SET se hodiny přetáčí

rychle dopředu.

Pokud stisknete tlačítko RESET, hodiny se automaticky nastaví na 12 hodin.

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při

čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. Dbejte na to, aby se do

výrobku nedostala voda.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku

nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Technické údaje

Nástěnné hodiny řízené rádiovým

signálem DCF

a

Napájení

1,5 V

1 x baterie AA (alkalická)

10. Prohlášení o shodě

Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení

[00123159, 00186344] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této

internetové adrese: www.hama.com-> 00123159, 00186344->Downloads.

Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma)

77,5 kHz

Summary of Contents for 123159

Page 1: ...na pou itie Manual de instru es Instrukcja obs ugi Bruksanvisning K ytt ohje PG 300 Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Funk Wanduhr H 12 10 11 1 W E A T H E R S T A T I O N C F 2 3 4 5 6 7 8 9 2 0 0...

Page 2: ...n wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall Purchase special fastening materials from...

Page 3: ...montieren Warnung Montagehinweis Pr fen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elek...

Page 4: ...stallation Avant l installation v rifiez que le mur pr vu pour recevoir le produit dispose d une force portante suffisante et qu aucune conduite d lectricit d eau de gaz ni aucune autre conduite ne pa...

Page 5: ...ezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otr...

Page 6: ...E 4 5 C F 6 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 WAVE 12 DCF 2 6 1 DCF SET SET 12 RESET 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 00186...

Page 7: ...icazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano cavi ele...

Page 8: ...aat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels water gas of andere leidingen bevinden Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal...

Page 9: ...1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 00 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 00 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 001...

Page 10: ...o produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe b d inne przewody Naby odpowiednie materia y mocuj ce w specjalistycznym sklepie Nigdy nie mo...

Page 11: ...szerint 5 Szerel s A fali r t a h toldali ny l s seg ts g vel falra szerelheti Figyelmeztet s Szerel si utas t s A szerel s el tt ellen rizze a kiszemelt fal alkalmass g t a felszerelend s lyra s bizo...

Page 12: ...odiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin Upozorn n mont P ed mont zkontrolujte zda ze na kter chcete hodiny um stit vykazuje dostate nou nosnost pro instalovan za zen a uj...

Page 13: ...odiny m ete upevni na stenu pomocou otvoru na zadnej strane Pokyny pre mont Pred mont ou skontrolujte i je stena na ktor chcete pr stroj in talova vhodn z h adiska hmotnosti zariadenia Ubezpe te sa e...

Page 14: ...peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Se o material de fixa o do aparelho n o for inclu do no kit de m...

Page 15: ...e partea din spate pute i monta ceasul pe perete Avertizare Instruc iuni de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul...

Page 16: ...kontrollera att v ggen du valt klarar av viktbelastningen och vertyga dig om att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i I v ggen d r du avser att montera Skaffa l mpligt f stmater...

Page 17: ...varmista ettei asennuskohdassa ole sein n sis ll s hk johtoja eik vesi kaasu tai muita putkia Lue ennen asennusta p telaitteen k ytt ohje Siin annetaan yleens tietoja sopivien kiinnitysmateriaalien l...

Page 18: ...WAVE 4 5 C F 6 1 2 DCF 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 12 DCF 3 15 15 Wave 2 12 DCF 6 1 DCF SET SET RESET 12 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00123159 00186344 2014 53 www hama com 00123159 0018634...

Page 19: ...ks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49...

Reviews: