background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Best.-Nr. 672216 / Version 04/11

FUNK-WECKER EFW 4001

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, außerdem ist eine Weckfunktion integriert.

Mittels einem eingebauten DCF-Empfänger kann die Uhrzeit automatisch eingestellt werden, 
selbstverständlich ist auch eine manuelle Einstellung möglich.

Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 
Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

-

 Funk-Wecker

-

 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

   Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! 
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

-

   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-

ändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

-

   Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet, es darf nicht 

feucht oder nass werden.

-

   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt 

nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile so-
wie eine Batterie.

-

   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

-

   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

BATTERIE- UND AKKU-HINWEISE

-

  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kin-

dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen 
Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-

zungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen,  zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es 

besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsge-

fahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

-

  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

BATTERIE EINLEGEN/WECHSELN

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und legen Sie eine Batterie vom Typ AA/Mignon 
polungsrichtig ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder.

Direkt nach dem Einlegen der Batterie startet der Funk-Wecker einen Empfangsversuch für das 
DCF-Signal (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“).

Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn plötzlich starke Zeitabweichungen auftreten, der Funk-
Wecker stehen bleibt oder die Beleuchtung nicht mehr funktioniert.



Die Verwendung eines Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspannung (Akku = 
1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.

INBETRIEBNAHME

Direkt nach dem Einlegen der Batterie (oder dem manuellen Start des DCF-Empfangsversuchs, siehe 
unten) startet der Funk-Wecker den DCF-Empfang. Die Zeiger bewegen sich in die Position „12 Uhr“, 
anschließend sucht der Funk-Wecker nach dem DCF-Signal. Dies kann bis zu 10 Minuten dauern. 

Stellen Sie den Funk-Wecker auf eine stabile, ebene Fläche. Schützen Sie wertvolle Möbeloberfl ä-
chen durch eine geeignete Unterlage vor Kratzspuren. Bewegen Sie den Funk-Wecker während der 
Suche nach dem DCF-Signal nicht, drücken Sie keine Taste.

Zeigt der Funk-Wecker nach 10 Minuten keine genaue Uhrzeit an, so wechseln Sie den Aufstel-
lungsort des Funk-Weckers und starten Sie den Empfangsversuch erneut (siehe Kapitel „DCF-
Empfangsversuch manuell starten“).



Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern, 
Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen.

Der Funk-Wecker unternimmt täglich mehrere Empfangsversuche. Ein erfolgreicher Empfangsver-
such pro Tag genügt für eine korrekte Uhrzeitanzeige.

DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL STARTEN

Halten Sie die Taste „WAVE“ auf der Rückseite länger als 3 Sekunden gedrückt. Alternativ können 
Sie auch die Batterie kurz entfernen und wieder einlegen. Beachten Sie zum DCF-Empfang das 
Kapitel „Inbetriebnahme“.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN

-

   Halten Sie die Taste „SET“ auf der Rückseite länger als 3 Sekunden gedrückt, um den manuel-

len Einstellmodus zu aktivieren und die Uhrzeit einzustellen. 

-

   Bei längerem Druck auf die Taste „SET“ erfolgt eine kontinuierliche Verstellung der Uhrzeit. 

Wird die Taste nur kurz gedrückt, so bewegt sich der Minutenzeiger jeweils um 1 Minute weiter.



Der manuelle Einstellmodus wird beendet, wenn Sie für 6 Sekunden keine Taste drücken.

WECKFUNKTION 

a) Weckzeit einstellen

Um die Weckzeit einzustellen, drehen Sie den Einstellknopf auf der Rückseite des Funk-Weckers 
entgegen dem Uhrzeigersinn (Pfeilmarkierung neben dem Einstellknopf beachten). Der Zeiger für 
die Weckzeit bewegt sich entsprechend. 

b) Weckfunktion ein-/ausschalten

Über den Schiebeschalter auf der Rückseite lässt sich die Weckfunktion einschalten (Schalterstel-
lung „ON“) oder ausschalten („OFF“).



Bei eingeschalteter Weckfunktion bleibt der Sekundenzeiger stehen, wenn er das nächste 
Mal die Position „12 Uhr“ erreicht. Dadurch wird vermieden, dass das leise Ticken des 
Sekundenzeigers beim Einschlafen stört.

 

  

 Wird die Weckfunktion ausgeschaltet, beginnt der Sekundenzeiger erst dann zu laufen, 
wenn die Zeigerstellung wieder mit der internen Zeit übereinstimmt.

c) Wecksignal beenden

Zur eingestellten Weckzeit wird Wecksignal ausgegeben (Crescendo-Alarm, Tonsignal wird immer 
schneller). Um das Wecksignal zu beenden, schalten Sie die Weckfunktion aus (Schiebeschalter auf 
der Rückseite in die Position „OFF“ bringen). 

d) Schlummerfunktion („SNOOZE“)

Wenn zur eingestellten Weckzeit das Wecksignal ausgegeben wird, so drücken Sie die Taste oben 
rechts auf der Vorderseite des Funk-Weckers. Die Beleuchtung wird für 3 Sekunden aktiviert und 
das Wecksignal unterbrochen. Nach 4 - 5 Minuten wird das Wecksignal erneut ausgegeben. Die 
Schlummerfunktion kann mehrmals aktiviert werden, jedoch maximal bis 45 Minuten nach der 
eingestellten Weckzeit.

BELEUCHTUNG AKTIVIEREN

Drücken Sie kurz die runde Taste oben rechts auf der Vorderseite des Funk-Weckers, so wird die 
Beleuchtung für 3 Sekunden aktiviert.

RESET

Wenn der Funkwecker nicht reagiert oder Sie Funktionsstörungen feststellen, so drücken Sie die 
Taste „RESET“ auf der Rückseite des Funk-Weckers (Taste z.B. mit einem Zahnstocher betätigen).

Alternativ können Sie die Batterie für einige Sekunden entnehmen. Anschließend startet der Funk-
Wecker den DCF-Empfang, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“.

WARTUNG UND REINIGUNG

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.

Für eine Reinigung ist ein sauberes, weiches, trockenes Tuch zu verwenden. Drücken Sie nicht zu 
stark auf das Gehäuse, dadurch wird es beschädigt. Außerdem sind Kratzspuren möglich.

Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese  können den Kunststoff des Gehäuses 
verfärben.

ENTSORGUNG

a) Produkt

 

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzli-
chen Bestimmungen.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Bat-
terien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

   Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die 

auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das 
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeich-
nung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).

 

 Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer 
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses 
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. 



Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt fi nden Sie unter www.conrad.com.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung: ....................... 1 Batterie vom Typ AA/Mignon

Batterielebensdauer: ................. Ca. 1 Jahr

Weckzeiten: .................................. 1

Genauigkeit (Quarzuhr): ............

±

30 Sekunden im Monat (wenn kein DCF-Empfang möglich ist)

Umgebungstemperatur: ............ 0 °C bis +50 °C

Abmessungen: ............................. 75 x 75 x 42 mm (B x H x T)

Gewicht: ........................................ Ca. 111 g (ohne Batterie)

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. 
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen 
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach-
druck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen 
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.  

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for EFW 4001

Page 1: ...r als 3 Sekunden gedrückt um den manuel len Einstellmodus zu aktivieren und die Uhrzeit einzustellen Bei längerem Druck auf die Taste SET erfolgt eine kontinuierliche Verstellung der Uhrzeit Wird die Taste nur kurz gedrückt so bewegt sich der Minutenzeiger jeweils um 1 Minute weiter Der manuelle Einstellmodus wird beendet wenn Sie für 6 Sekunden keine Taste drücken WECKFUNKTION a Weckzeit einstell...

Page 2: ...IME OF DAY MANUALLY Press and hold the SET key on the rear for more than 3 seconds to activate the manual set ting mode and to set the time Keeping the SET key pressed for a longer time enables continuous adjustment of the time If this key is only pressed briefly the minute hand moves by 1 minute each time The manual setting mode ends if you do not press any buttons for 6 seconds ALARM FUNCTION a S...

Page 3: ... mode de réglage manuel et régler l heure Une pression prolongée de la touche SET résulte en un réglage continu de l heure Si la touche n est appuyée que brièvement l aiguille des minutes se déplace par incréments de 1 minute Le mode réglage manuel se termine automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant 6 secondes FONCTION DE RÉVEIL a Régler l heure de réveil Pour régler l heure de ...

Page 4: ...nde verstelling van de tijd plaats Indien de toets slechts korte tijd wordt ingedrukt verplaatst de minutenwijzer zich steeds 1 minuut verder De handmatige instelmodus wordt beëindigd als gedurende 6 seconden geen toets wordt ingedrukt WEKFUNCTIE a Wektijd instellen Draai om de wektijd in te stellen de instelknop aan de achterkant van de radiografische wekker tegen de wijzers van de klok in let op ...

Reviews: