background image

OPERATING INSTRUCTIONS

 Item no. 672216 / Version 04/11

INTENDED USE

The product is intended for displaying the time of day; in addition, there is an integrated alarm 
function.

By means of the integrated DCF-receiver the time of day can be set automatically and, of course, 
also manually.

Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in-
structions.

This product complies with the applicable National and European regulations. All names of compa-
nies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.

PACKAGE CONTENTS

-

  Radio controlled alarm clock

-

 Operating Instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

   The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these 

safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!

 

 Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper 
use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty will 
be null and void.

-

   For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifi cations of the 

product are not permitted. Never dismantle the product.

-

   The product is intended exclusively for use in dry interiors; it must not get damp or wet.

-

   This product is not a toy and does not belong in the hands of children. Only use the product out 

of the reach of children; the product contains parts that can be swallowed as well as a battery.

-

   Do not leave the packaging materials unattended. They may become dangerous playthings for 

children.

-

   Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even 

from a low height.

NOTES ON BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES

-

  Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children

-

   Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk they could be swal-

lowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately.

-

   Leaking, or damaged batteries/rechargeable batteries, in contact with the skin can cause acid 

burns, therefore, use suitable protective gloves. 

-

   Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fi re. 

There is a risk of explosion!

-

   Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! Only charge recharge-

able batteries that are intended for this purpose; use suitable rechargeable battery chargers.

-

  Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the battery.

INSERTING / REPLACING BATTERY

Open the battery compartment on the rear and insert a battery of type AA/Mignon, paying atten-
tion to the correct polarity. Close the battery compartment.

After inserting the battery, the radio alarm clock attempts to receive the DCF signal (see chapter 
“Getting Started”).

The battery needs changing if there are sudden, large time deviations, if the radio alarm clock 
stops or the lighting does not work any longer.



A rechargeable battery may be used, but due to the lower voltage output (rechargeable 
battery = 1.2V, standard battery = 1.5V) and the lower capacity, the service life is shorter.

GETTING STARTED

Directly after inserting the battery (or after manually starting a DCF reception attempt, see below) 
the radio controlled alarm clock fi rst attempts to receive the DCF-signal. The clock hands move to 
the “12.00 o’clock” position and then, the alarm clock searches for the DCF signal. This can take 
up to 10 minutes. 

Place the radio controlled alarm clock on a stable, fl at surface. Protect the surface of valuable 
furniture by using an appropriate underlay, otherwise it may cause scratches. Do not move the 
radio-controlled clock while it is searching for the DCF signal. Do not press any buttons. 

If the radio controlled alarm clock does not indicate the correct time after 10 minutes, change the 
location of the radio-controlled alarm clock and restart the reception attempt (see the chapter 
“Starting DCF reception manually”).



Poor reception can be expected, for example, with metalized insulated glass, reinforced 
concrete buildings, special coated wallpaper or in cellars.

The radio controlled alarm clock performs several reception attempts per day.  A single successful 
reception attempt per day is suffi cient for displaying the time correctly.

STARTING DCF RECEPTION MANUALLY

Hold the button “WAVE” on the rear pressed down for more than 3 seconds. Alternatively, you 
also can remove the battery for a short time, and then reinsert it again. For DCF reception, please 
consult the chapter “Getting Started”.

SETTING THE TIME OF DAY MANUALLY

-

   Press and hold the “SET” key on the rear for more than 3 seconds, to activate the manual set-

ting mode and to set the time. 

-

   Keeping the “SET” key pressed for a longer time, enables continuous adjustment of the time.  

If this key is only pressed briefl y, the minute hand moves by 1 minute each time.



The manual setting mode ends, if you do not press any buttons for 6 seconds.

ALARM FUNCTION 

a) Setting the alarm

To set the alarm time, rotate the control knob on the alarm clock’s rear counter clockwise (pay 
attention to the arrow next to the control knob). The hand for the alarm time will move accordingly.  

b) Switching the alarm function on/off

The alarm function can be switched on or off with the sliding switch on the rear (switch position 
“ON” or “OFF”).



When the alarm function is activated, the second hand stops once it reaches the “12.00 
o’clock” position again.  Thus, the quiet ticking sound of the second hand, which can dis-
turb sleep, is stopped.

 

  

 If the alarm function is turned off, the second hand only will start to run again when the 
hand position matches the internal time.

c) Stopping the alarm signal

At the set alarm time, an alarm signal is sounded (Crescendo-alarm, the alarm gets faster). To 
stop the alarm signal, switch the alarm function off (move the sliding switch on the rear to the 
“OFF” position). 

b) Snooze function

When the alarm signal sounds at the set alarm time, press the top right button on the front of the 
radio controlled alarm clock. The light is activated for 3 seconds and the alarm signal stops. After 
4 - 5 minutes, the alarm signal will sound again. The snooze function can be activated several 
times, but only up to max. 45 minutes after the set alarm time.

ACTIVATING THE LIGHT

If you press the round button on the top right at the alarm clock’s front, the light will be activated 
for 3 seconds. 

RESET

If the radio controlled alarm clock does not react or if you notice malfunctions, press the “RESET” 
button on the alarm clock’s rear (e.g. press the button with a toothpick).

Alternatively, you can remove the battery for a few minutes. Afterwards, the radio controlled 
alarm clock starts DCF reception, see chapter “Getting Started”.

CLEANING AND MAINTENANCE

The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.

Please use a soft, dry, clean cloth for cleaning. Do not apply too much pressure on the casing, as 
it may be damaged. Furthermore, it could be scratched.

Do not use any chemical cleaning agents, they can discolour the plastic housing.

DISPOSAL

a) Product

 

 Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household 
waste!

 

 Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current statu-
tory requirements.

b) Batteries and Rechargeable Batteries

The end user is legally obliged (Battery Regulation) to return used batteries and rechargeable 
batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste!

   Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to indi-

cate that disposal in the domestic waste is forbidden. The symbols for the relevant heavy 
metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the labelling is visible on the battery/
rechargeable battery e.g. under the refuse bin symbol shown on the left).

 

 You can dispose of your used batteries/rechargeable batteries free of charge at your 
community’s collection point or any place where batteries/rechargeable batteries are 
sold!

You thereby fulfi l your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

DECLARATION OF CONFORMITY (DOC)

We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product 
conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 
1999/5/EC. 



The Declaration of Conformity (DOC) for this product can be found at www.conrad.com.

TECHNICAL DATA

Power supply: .............................. 1 battery of type AA/Mignon

Battery life: .................................. approx. 1 year

Alarm times: ................................ 1

Accuracy (quartz clock):............

±30 seconds per month (if DCF reception is not possible)

Ambient temperature: ............... 0 °C to +50 °C

Dimensions: ................................. 75 x 75 x 42 mm (W x H x D)

Weight: .......................................... Approx. 111 g (without battery)

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by 
any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems 
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These ope-
rating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology 
and equipment reserved.

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK EFW 4001 

Summary of Contents for EFW 4001

Page 1: ...r als 3 Sekunden gedrückt um den manuel len Einstellmodus zu aktivieren und die Uhrzeit einzustellen Bei längerem Druck auf die Taste SET erfolgt eine kontinuierliche Verstellung der Uhrzeit Wird die Taste nur kurz gedrückt so bewegt sich der Minutenzeiger jeweils um 1 Minute weiter Der manuelle Einstellmodus wird beendet wenn Sie für 6 Sekunden keine Taste drücken WECKFUNKTION a Weckzeit einstell...

Page 2: ...IME OF DAY MANUALLY Press and hold the SET key on the rear for more than 3 seconds to activate the manual set ting mode and to set the time Keeping the SET key pressed for a longer time enables continuous adjustment of the time If this key is only pressed briefly the minute hand moves by 1 minute each time The manual setting mode ends if you do not press any buttons for 6 seconds ALARM FUNCTION a S...

Page 3: ... mode de réglage manuel et régler l heure Une pression prolongée de la touche SET résulte en un réglage continu de l heure Si la touche n est appuyée que brièvement l aiguille des minutes se déplace par incréments de 1 minute Le mode réglage manuel se termine automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant 6 secondes FONCTION DE RÉVEIL a Régler l heure de réveil Pour régler l heure de ...

Page 4: ...nde verstelling van de tijd plaats Indien de toets slechts korte tijd wordt ingedrukt verplaatst de minutenwijzer zich steeds 1 minuut verder De handmatige instelmodus wordt beëindigd als gedurende 6 seconden geen toets wordt ingedrukt WEKFUNCTIE a Wektijd instellen Draai om de wektijd in te stellen de instelknop aan de achterkant van de radiografische wekker tegen de wijzers van de klok in let op ...

Reviews: