background image

16

B

Ръководство за обслужване

Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama!

Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това

запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете

да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това

ръководство за експлоатация на новия собственик.

1. Обяснение на предупредителни символи и указания

Предупреждение

Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи

вниманието към конкретни опасности и рискове.

Указание

Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания.

2. Съдържание на опаковката

Стойка за монитор

Монтажен комплект (съдържание – вижте фиг. 1)

Това ръководство за експлоатация

Указание

Проверете окомплектоваността на монтажния комплект преди монтажа на

продукта и се уверете, че няма дефектни или повредени части.

3. Указания за безопасност

Предупреждение

При разнообразието на наличните на пазара устройства е възможно

приложеният монтажен комплект да не е подходящ за всички варианти.

В редки случаи може да се установи, че винтовете за закрепване на

устройството към продукта са твърде дълги.

Преди монтажа прочетете ръководството за експлоатация на устройството

си. В него по правило е посочена информация относно вида и размера на

подходящите крепежни материали.

Осигурете подходящи крепежни материали за монтаж на устройството от

специализиран магазин, ако не са включени в монтажния комплект.

При монтажа никога не прилагайте усилие и голяма сила. Това може да

повреди Вашето устройство или продукта.

При колебание при монтажа на този продукт се обърнете към специалисти и

не се опитвайте да го извършвате сами!

У

казание – стопанска употреба

При стопанска употреба се изисква повишено внимание.

Затова спазвайте разпоредбите за техника на безопасност на Съюза на

професионалните съюзи за електрически съоръжения и производствени

мощности и всички други законови разпоредби, отнасящи се за съответната

стопанска област и/или място на употреба, както и всички разпоредби

за техника на безопасност на съответните професионални съюзи и

застрахователи срещу злополуки!

Монтажът на държача трябва да се извършва от обучен персонал

или специалист, особено в училища, образователни институции, хоби

работилници и ателиета, сервизи на самообслужване и обществено

достъпни съоръжения.

Правете редовно проверки на сигурния монтаж и функцията, както и

на надлежното състояние на продукта от подходящ, обучен персонал

(препоръчваме най-малко на всеки 6 месеца или по-често, ако това

съответно е предписано на мястото на употреба) и документирайте

проверките.

След монтажа на продукта и на закрепения на него товар те трябва да се

проверят за достатъчна здравина и безопасна експлоатация.

Тази проверка трябва да се повтаря редовно (най-малко на всеки три месеца).

Внимавайте да не се надвиши максимално разрешената товароносимост

на продукта и да не бъде монтиран товар, който надвишава максимално

разрешените размери.

Внимавайте продуктът да не се натоварва асиметрично.

При регулиране внимавайте продуктът да не се натоварва асиметрично и при

това да се надвиши максимално разрешената товароносимост.

При повреди на продукта веднага махнете монтирания товар и не

продължавайте да използвате продукта.

Закрепвайте продукта само към плотове с достатъчна товароносимост и

стабилност за продукта и закрепения към него уред.

Обърнете внимание дебелината на плота да е 1 - 8,8 cm.

Не закрепвайте други предмети към продукта.

Задължително дръжте децата далече от опаковъчния материал, има опасност

от задушаване.

Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място

разпоредби за изхвърляне на отпадъци.

Обърнете внимание, че продуктът може да причини побити места върху

повърхността на плота. Това зависи от тегловото натоварване и стабилността на

повърхността при мястото на монтаж.

4. Област на приложение и спецификации

Продуктът е предвиден само за употреба в сгради.

Използвайте продукта само за предвидената цел.

Максимална носеща сила: 7 kg

Диагонал на екрана:

33 – 69 cm (13" – 27")

Въртене:

360°

Наклон:

-/+ 25° (в зависимост от уреда)

Диапазон на завъртане:

до 180° при 3 шарнира (в зависимост от уреда)

Закрепване:

Съгласно стандарти VESA до 100 x 100

5. Подготовка за монтаж и монтаж

Указание

Монтирайте продукта само с друг човек. Осигурете си помощ!

Различните уреди имат различни възможности за включване на кабели и

други уреди. Преди монтажа проверете дали необходимите изводи ще са

достъпни и след монтажа.

Според продукта и начина на монтаж може да не използвате целия

монтажен комплект. Поради това е възможно и след правилен монтаж да

останат неизползвани винтове и други дребни елементи. Съхранявайте

ги заедно с това ръководство за експлоатация на безопасно място за по-

нататъшна употреба (продажба на продукта, преместване).

Спазвайте останалите предупредителни указания и инструкции за безопасност.

Следвайте отделните стъпки в ръководството за монтаж с изображения

(фиг. 1a и сл.).

Указание

При разнообразието на наличните на пазара устройства не е възможно да

бъдат описани всички варианти на монтаж.

Обърнете внимание, че държачът трябва да е подравнен и да приляга към

задната страна на монитора.

Имайте предвид, че всички винтове трябва да са с правилната дължина и да

са затегнати на ръка (вижте фиг. 3).

6. Настройване и поддръжка

Указание – настройване на височината

Настройвате държача винаги с друг човек! Осигурете си помощ!

При регулиране внимавайте продуктът да не се натоварва асиметрично и

при това да се надвиши максимално разрешената товароносимост.

Указание – настройване/регулиране на наклона

За да настроите наклона за постоянно, отворете страничните закрепващи

винтове, настройте желания наклон и отново затегнете винтовете (вижте

фиг. 7a).

За да можете да коригирате наклона гъвкаво, затягайте винтовете винаги

само на ръка. По този начин мониторът може да бъде регулиран по всяко

време.

За странично движение не е необходимо развиване на винтове.

Моля, въртете стойката за монитор само в указаната зона (фиг. 6).

След монтажа на продукта и на закрепения на него товар те трябва да се

проверят за достатъчна здравина и безопасна експлоатация.

Тази проверка трябва да се повтаря редовно (най-малко на всеки три месеца).

Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не

използвайте агресивни почистващи препарати.

7. Изключване на отговорност

Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които

са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от

неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.

Summary of Contents for 118495

Page 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Page 2: ...1a 1b H1 B2 B1 H1 B1 H1 H2 3 H3 H3 C A1 M4x12 x12 A2 M5x12 x12 A3 D5 x12 B1 M6x10 mm x2 B2 M6x16mm x3 C x5 D x1 1 3 2 H2 H3 G x2 E x2 F x4 H1 4mm x1 I 6mm x1...

Page 3: ...A1 A2 A3 2 3 2 4 5 6 1 I 3 2 D G E 7a 7b I I F...

Page 4: ...remove the attached load and stop using the product Mount the product only on tabletops with a sufficient load bearing capacity and stability for the product and the device attached to it Ensure that...

Page 5: ...die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter Befestigen Sie das Produkt nur an Tischplatten von ausreichender Tragf higkeit und Stabilit t f r das Produkt und das daran befestigte G...

Page 6: ...produit retirez imm diatement la charge install e et cessez d utiliser le produit Fixez le produit uniquement aux plateaux de table d une capacit et d une solidit portante suffisante pour le produit...

Page 7: ...le Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto Fije el producto nicamente a tableros con la capacidad de carga y estabilidad suficiente...

Page 8: ...ingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer Bevestig het product alleen aan tafelbladen met voldoende draagvermogen en stabiliteit voor het product en het er...

Page 9: ...a prevista In caso di danneggiamenti del prodotto rimuovere subito il dispositivo in esso fissato e cessarne l uso Fissare il prodotto su piani di tavoli in grado di sorreggere e assicurare la stabili...

Page 10: ...natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu Produkt nale y mocowa wy cznie do blat w o odpowiedniej no no ci i stabilno ci dla produktu i pod czonego do niego urz dzenia Upewni si...

Page 11: ...ng l d sa eset n azonnal vegye ki a behelyezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket A term ket csak olyan asztallapra r gz tse amelynek teherb r sa s stabilit sa el g nagy a term khez s a r er s t...

Page 12: ...rodusul i s nu dep i i astfel capacitatea maxim de nc rcare admis n caz de deteriorare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i Ata a i produsul numai pe blaturi de mas cu o c...

Page 13: ...nosnost V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st nou z t a v robek ji d le nepou vejte V robek upev ujete jen na desky stolu s dostate nou nosnost a stabilitou pro v robek a na n j upevn n za z...

Page 14: ...nepou vajte V robok upev ujte len na dosky stola s dostato nou nosnos ou a stabilitou pre v robok a na om umiestnen zariadenie Dbajte o to aby bola hr bka dosky stola 1 8 8 cm Na v robok nepripev ujte...

Page 15: ...a carga nele colocada e n o o continue a utilizar Fixe o produto sempre s a tampos de mesa com uma capacidade de carga suficiente para o produto e o dispositivo a ele fixado Certifique se de que a esp...

Page 16: ...s Ta genast bort den fastsatta lasten om produkten skadas och anv nd inte produkten mer S tt endast fast produkten i bordsskivor med tillr cklig stabilitet och h llfasthet f r produkten och den enhet...

Page 17: ...15 R Hama 1 2 1 3 1 8 8 4 7 kg 33 69 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a ff 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 18: ...16 B Hama 1 2 1 3 6 1 8 8 cm 4 7 kg 33 69 cm 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 19: ...17 J Hama 1 2 1 3 6 1 8 8 cm 4 7 kg 33 69 cm 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a ff 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 20: ...ikkat edin r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n r n sadece r n ve zerine sabitlenmi cihaz i in yeterli ta ma kapasitesine ve sa laml a sahip tezgah plakalar n...

Page 21: ...tetty kuorma l k k yt tuotetta en Kiinnit tuote vain riitt v n p yt levyihin joiden kantokyky ja vakaus ovat riitt v t tuotteelle ja siihen kiinnitetylle laitteelle Varmista ett p yt levyn paksuus on...

Page 22: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: