background image

11

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama!

Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte

tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli v případě potřeby

nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Výstraha

Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní

nebezpečí a rizika.

Upozornění

Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů.

2. Obsah balení

Rameno monitoru

Montážní sada (obsah viz obr. 1)

tento návod k použití

Upozornění

Před instalací výrobku zkontrolujte úplnost montážní sady a ujistěte se, že neobsahuje

vadné nebo poškozené díly.

3. Bezpečnostní pokyny

Výstraha

Vhledem k rozmanitosti koncových zařízení, která jsou na trhu k dispozici, nemůže

přiložená montážní sada pokrývat všechny možnosti.

Ve výjimečných případech se může stát, že šrouby pro upevnění koncového

zařízení na výrobek budou příliš dlouhé.

Před montáží svého koncového zařízení si přečtěte návod k použití. Zpravidla

obsahuje informace o typu a rozměrech vhodného upevňovacího materiálu.

Pokud dodaná montážní sada neobsahuje vhodný upevňovací materiál pro

montáž Vašeho koncového zařízení, obstarejte si jej ve specializovaném obchodě.

Při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo velkou sílu. Můžete tak poškodit vaše

koncové zařízení nebo výrobek.

V případě pochybností se kvůli montáži tohoto výrobku obraťte na vyškolené

kvalifikované pracovníky a nezkoušejte to sami!

U

pozornění - komerční použití

Při komerčním použití platí zvýšená povinná péče.

Respektujte proto předpisy ohledně prevence před úrazy Svazu profesních

společenství pro elektrická zařízení a provozní prostředky a všechny ostatní

zákonné regulace týkající se příslušné živnosti a/nebo místa použití, jakož

i všechny předpisy ohledně prevence před úrazy odpovídajících profesních

společenství a úrazových pojistitelů!

Montáž držáku smí provádět vyškolený personál nebo odborník, především

ve školách, školicích zařízeních, domácích a svépomocných dílnách a veřejně

přístupných zařízeních.

Pravidelně kontrolujte bezpečnou montáž, funkci a také bezvadný stav výrobku

příslušným a vyškoleným personálem (doporučení min. každých 6 měsíců nebo

častěji, pokud je pro místo instalace předepsáno) a tyto kontroly dokumentujte.

Po montáži výrobku a zařízení, které je na něm umístěno, zkontrolujte jejich

dostatečnou pevnost a provozní bezpečnost.

Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku).

Dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální přípustné nosnosti výrobku a

nebyla umístěna zátěž, která překračuje maximální přípustné rozměry.

Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován rovnoměrně.

Dbejte na to, aby nebyl výrobek zatěžován asymetricky a nebyla překročena

maximální povolená nosnost.

V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále

nepoužívejte.

Výrobek upevňujete jen na desky stolu s dostatečnou nosností a stabilitou pro

výrobek a na něj upevněné zařízení.

Dbejte na to, aby tloušťka desky stolu byla 1 - 8,8 cm.

Na výrobek neupevňujte žádné další předměty.

Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení.

Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.

Upozorňujeme, že výrobek může na povrchu stolu způsobit otlaky. Tato skutečnost je

závislá na hmotnostním zatížení a stabilitě povrchu na místě instalace.

4. Oblast použití a specifikace

Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov.

Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven.

Maximální nosnost:

7 kg

Diagonála obrazovky:

33 - 69 cm (13“ - 27")

Rotace:

360°

Sklon:

-/+ 25° (dle zařízení)

Akční rozsah:

až 180° na 3 kloubech (dle zařízení)

Záznam:

dle norem VESA až 100 x 100

5. Příprava montáže a montáž

Upozornění

Montáž výrobku provádějte výhradně ve dvou. Přizvěte si pomoc a podporu!

Různé koncová zařízení mají různé možnosti připojení kabelů a dalších zařízení.

Před instalací zkontrolujte, zda jsou potřebné přípojky po montáži dostupné.

V závislosti na výrobku a způsobu montáže nebudete potřebovat celou montážní

sadu. Je také možné, že i při správné montáži Vám zůstanou nepotřebné šrouby a

jiné malé součástky. Uchovejte je spolu s návodem k použití na bezpečném místě

pro pozdější potřebu (prodej výrobku, stěhování).

Dbejte dalších výstražných a bezpečnostních upozornění.

Postupujte krok za krokem podle obrázkového montážního návodu (obr. 1a násl.).

Upozornění

Vhledem k rozmanitosti koncových zařízení, která jsou na trhu k dispozici, není

možné popsat všechny varianty montáže.

Dbejte na to, aby držák přiléhal rovně a plochou na zadní stranu monitoru.

Dbejte na to, aby všechny šrouby měly správnou délku a byly utaženy rukou (viz

obr. 3).

6. Nastavení a údržba

Upozornění – přenastavení výšky

Držák přenastavujte pouze ve dvou! Přizvěte si pomoc a podporu!

Dbejte na to, aby nebyl výrobek zatěžován asymetricky a nebyla překročena

maximální povolená nosnost.

Upozornění – nastavení/přizpůsobení sklonu

Pro trvalé nastavení sklonu povolte postranní upevňovací šrouby, nastavte

požadovaný sklon a šrouby zase utáhněte (viz obr. 7a).

Pro možnost flexibilního přizpůsobení sklonu šrouby utáhněte jen rukou.

Obrazovku tak můžete kdykoli seřídit.

Pro pohyb do stran se nemusí povolovat žádné šrouby.

Rameno monitoru vychylujte jen do stanoveného rozsahu (obr. 6).

Po montáži výrobku a zařízení, které je na něm umístěno, zkontrolujte jejich

dostatečnou pevnost a provozní bezpečnost.

Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku).

Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a

nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.

7. Vyloučení záruky

Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za

škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo

nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

Summary of Contents for 118495

Page 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Page 2: ...1a 1b H1 B2 B1 H1 B1 H1 H2 3 H3 H3 C A1 M4x12 x12 A2 M5x12 x12 A3 D5 x12 B1 M6x10 mm x2 B2 M6x16mm x3 C x5 D x1 1 3 2 H2 H3 G x2 E x2 F x4 H1 4mm x1 I 6mm x1...

Page 3: ...A1 A2 A3 2 3 2 4 5 6 1 I 3 2 D G E 7a 7b I I F...

Page 4: ...remove the attached load and stop using the product Mount the product only on tabletops with a sufficient load bearing capacity and stability for the product and the device attached to it Ensure that...

Page 5: ...die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter Befestigen Sie das Produkt nur an Tischplatten von ausreichender Tragf higkeit und Stabilit t f r das Produkt und das daran befestigte G...

Page 6: ...produit retirez imm diatement la charge install e et cessez d utiliser le produit Fixez le produit uniquement aux plateaux de table d une capacit et d une solidit portante suffisante pour le produit...

Page 7: ...le Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto Fije el producto nicamente a tableros con la capacidad de carga y estabilidad suficiente...

Page 8: ...ingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer Bevestig het product alleen aan tafelbladen met voldoende draagvermogen en stabiliteit voor het product en het er...

Page 9: ...a prevista In caso di danneggiamenti del prodotto rimuovere subito il dispositivo in esso fissato e cessarne l uso Fissare il prodotto su piani di tavoli in grado di sorreggere e assicurare la stabili...

Page 10: ...natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu Produkt nale y mocowa wy cznie do blat w o odpowiedniej no no ci i stabilno ci dla produktu i pod czonego do niego urz dzenia Upewni si...

Page 11: ...ng l d sa eset n azonnal vegye ki a behelyezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket A term ket csak olyan asztallapra r gz tse amelynek teherb r sa s stabilit sa el g nagy a term khez s a r er s t...

Page 12: ...rodusul i s nu dep i i astfel capacitatea maxim de nc rcare admis n caz de deteriorare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i Ata a i produsul numai pe blaturi de mas cu o c...

Page 13: ...nosnost V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st nou z t a v robek ji d le nepou vejte V robek upev ujete jen na desky stolu s dostate nou nosnost a stabilitou pro v robek a na n j upevn n za z...

Page 14: ...nepou vajte V robok upev ujte len na dosky stola s dostato nou nosnos ou a stabilitou pre v robok a na om umiestnen zariadenie Dbajte o to aby bola hr bka dosky stola 1 8 8 cm Na v robok nepripev ujte...

Page 15: ...a carga nele colocada e n o o continue a utilizar Fixe o produto sempre s a tampos de mesa com uma capacidade de carga suficiente para o produto e o dispositivo a ele fixado Certifique se de que a esp...

Page 16: ...s Ta genast bort den fastsatta lasten om produkten skadas och anv nd inte produkten mer S tt endast fast produkten i bordsskivor med tillr cklig stabilitet och h llfasthet f r produkten och den enhet...

Page 17: ...15 R Hama 1 2 1 3 1 8 8 4 7 kg 33 69 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a ff 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 18: ...16 B Hama 1 2 1 3 6 1 8 8 cm 4 7 kg 33 69 cm 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 19: ...17 J Hama 1 2 1 3 6 1 8 8 cm 4 7 kg 33 69 cm 13 27 360 25 180 3 VESA 100 x 100 5 1a ff 3 6 7a 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 20: ...ikkat edin r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n r n sadece r n ve zerine sabitlenmi cihaz i in yeterli ta ma kapasitesine ve sa laml a sahip tezgah plakalar n...

Page 21: ...tetty kuorma l k k yt tuotetta en Kiinnit tuote vain riitt v n p yt levyihin joiden kantokyky ja vakaus ovat riitt v t tuotteelle ja siihen kiinnitetylle laitteelle Varmista ett p yt levyn paksuus on...

Page 22: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: