www.ultimate.com.tr
U-400
Instruction Manual
Montaj Kılavuzu
IT
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Ultimate! Si tratta di un prodotto fatto da
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. Ultimate garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero
necessario, sostituito gratuitatamente da Ultimate. La garanzia non sarà ovviamente valida in
presenza di una naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a Ultimate accompagnato
dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto
deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia Ultimate non sarà valida nei seguenti casi:
personale che non sia Ultimate;
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione.
all’esterno o all’interno dell’imballo.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Ultimate product! U heeft nu een product in uw
bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht
ontwerp. Daarom staat Ultimate, via een 5 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. Ultimate garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken
optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling
aan Ultimate kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk
niet voor normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan Ultimate te worden
aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie).
Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te
blijken.
3. De Ultimate garantie vervalt:
- indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt;
- indien aan het product door anderen dan Ultimate veranderingen zijn aangebracht of
reparaties zijn uitgevoerd;
- indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals
bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme
temperaturen, weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of
onachtzaamheid;
- indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de
verpakking.
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Ultimate-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines
Produkts, das nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen
Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewährt Ultimate 5 Jahre Garantie auf Material- oder
Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Ultimate garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mängel auf, welche die
Folge von Material- und/oder Herstellungsfehlern sind, wird Ultimate das Produkt nach eigenem
Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt
ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an Ultimate eingesandt
werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) beizufügen ist.
Aus dem Kaufbeleg müssen der Name des Fachhändlers und das Kaufdatum klar ersichtlich
sein.
3. Die Garantie von Ultimate erlischt in folgenden Fällen:
- wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet wird;
- wenn am Produkt von anderen als Ultimate Änderungen vorgenommen oder Reparaturen
ausgeführt werden;
- wenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) Ursachen ist,
wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, unsachgemäße Verwendung
oder Fahrlässigkeit;
- wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet
wird.
FR
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Ultimate ! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Ultimate est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 5 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. Ultimate garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un problème
consécutif à des défauts de matériaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement réparé
ou remplacé (à l’appréciation de Ultimate). L’usure normale est expressément exclue de la
garantie.
2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être remis à Ultimate avec présentation de
la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit
clairement mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat.
- si le produit n’est pas foré, assemblé et utilisé conformément aux instructions du mode
d’emploi;
- si le problème est la conséquence de facteurs externes (extérieurs au produit) tels que
intempéries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou négligence;
l’emballage.
TR
Bu Ultimate ürününü satιn aldιğιnιz için sizi tebrik ederiz! ve detayιna kadar iyi
düşünülmüş bir tasarιma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne
sahipsiniz. Bunun için, Ultimate, malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere, 5
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTİ KOŞULLARI
1. Ultimate, ürünün garanti süresinde, malzeme ve/veya imalat yanlιşarιndan dolayι oluşan
eksiklikler ortaya çιktιğι takdirde, ürünün bedava tamir edileceğini veya gerekirse
değiştirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime için geçerli değildir.
Ultimate'e sunmanιz gerekecektir. Fişin üstünde, tedarikcinin ismi ve satιn alιş tarihinin
anlaşιlιr bir şekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. Ultimate garantisi aşağιdaki durumlarda geçerliğini kaybeder:
bιrakιlma, hava durumlarι, çözelti maddesi veya asitler, yanlιş kullanιm gibi dιş etkenler
(üründιşι çιkan eksikliker) dolayιndan meydana çιktιğι takdirde;
GB
Congratulations on the purchase of this Ultimate product! The product you now have in
your possession is made of durable materials and is based on a design, every detail
of which has been meticulously thought-out. That is why Ultimate gives you a 5-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. Ultimate guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to
defects in manufacturing and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace
the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to Ultimate together with the original
purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should
clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. Ultimate guarantee shall lapse in the following cases:
- If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions for
Use;
- If the product has been altered or repaired by someone a party other than Ultimate;
- If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for example lightning,
solvents or acids, wrong use or negligence;
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of Ultimate.
The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood,
other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
During installation, please also follow the instructions for installation and use of the apparatus to be
Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der
Verantwortlichkeit von Ultimate. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind
ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an
massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein.
Für Wände aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte
an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage müssen auch die
Installations und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. Zu befestigenden Geräte
selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de Ultimate.
consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées d’autres matériaux,
comme labrique creuse..Lors du montage, il convient également de respecter les consignes d’installation
GB
Warning
FR
Avertissement
DE
Warnung
TR
Uyarı
E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di Ultimate.
ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro
installatore e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso
dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma).
Muntazam montaj edilmesi çok önemlidir ve Ultimate’in sorumluluğu dιşιnda kalmaktadιr. Yanιnda verilmiş
olan yerleştirme malzemeleri sadece masif tahta, taş, beton veya en fazla 3 mm tahta bölümlü masif tahta
direklerine monte etmek içindir. Başka malzemeden yapιlmιş duvarlar, örneğin içi boş inşaat taşlarι için,
döşemecinize ve/veya özel satιş bayinize başvurunuz. Montaj ettiğinizde, yerleştirmek istediğiniz
aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma kιlavuzunu da dikkate almanιz gerekir.
IT
Avvertenze
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van Ultimate. Bijgeleverde
bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton
of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere materialen,
bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm)
in acht genomen te worden.
NL
Aarschuwing