background image

ENGLISH

ENGLISH

19

18

NOTE!  Other lifting devices may apply that affect the load combination

See the

 

appli-

cable documentation. 

Lateral forces occur e.g. when pressure is applied to the lifting trolley or the load, or by 

pulling using a tool or other machine part on the platform. If a lateral force is applied to 

the load, the tipping angle will increase. 

Always observe the utmost caution as it is very difficult to determine how great the cur-

rent lateral force is.

To achieve safe and efficient operation, the lifting trolley may be fitted with several dif-

ferent types of lifting devices. The current capacity for the lifting trolley with accessories 

is shown in the instruction manual and in the marking on the lifting device. 

If the lifting trolley is altered in relation to its original design as delivered, the original 

CE marking no longer applies. 

In addition to the built-in safety features, additional safety measures may be necessary 

to the lifting trolley or in its vicinity. Discuss appropriate measures with a Hallins repre-

sentative or with a safety officer or equivalent. 

We recommend that a Risk analysis is prepared based on the Machinery Directive for 

the relevant working situation. 

Platform extensions, unevenly distributed loads, point loads or horizontal loads are not 

permitted, unless this has been specified as permitted for the case in question. Selec-

tion of the appropriate lifting trolley is based on the load requirements that apply for 

each individual application.

The lifting trolley is dimensioned according to the following load 
combinations: 
• 100% of the rated load spread over the entire surface of the 
platform 
• Point loads not permitted 
• The load’s centre of gravity is assumed to be in the centre of the 
platform 
• Lateral forces not permitted

5 SAFE USAGE 

The lifting trolley has been designed and fitted with safety devices to prevent and av-

oid injury and accidents. It is nevertheless very important that the user has been pro-

perly instructed in the lifting trolley’s usage. 

• Only use the lifting trolley for its intended purpose. 

• The lifting trolley may only be operated by people who have been properly instructed 

and are authorised to use it. Work tasks are planned and executed in accordance with 

instructions from the works management. 

• Remember that you as user are responsible for ensuring no one is injured. 

• The lifting trolley and the work area must be in perfect condition. Defects must be re-

ported to the works management. Never use the lifting trolley if damage or faults have 

occurred that affect operational safety. Never use the trolley if it has been repaired, mo-

dified or adjusted without permission or approval of the person responsible for the 

trolley. 

• Ensure that the lifting trolley is used on a fixed, level and horizontal surface. Maximum 

incline 2%. 

• The operator must have full supervision of the lifting trolley and all parts of the load 

for the entire time it is in motion.

• The lifting trolley must be used in such a way that injury to person or damage to pro-

perty never occurs. 

• Wear protective boots, and if the work task requires it, protective gloves and protecti-

ve clothing and other personal protective equipment.

• Operate the lifting trolley from the position behind the trolley handle. The lifting trol-

ley can be fitted with control unit that allows it to be operated from different positions. 

• Never put your hands, arms or other body parts or objects in the lifting device when 

the platform/lifting device is raised. 

• Do not lower the platform/lifting device unless the space below it and below the load 

is free from people or obstructions. 

• Do not drive the lifting trolley in its raised position. Be aware that there is a risk for tip-

ping for both the load and lifting trolley. 

• Never allow the lifting trolley to come into contact with nearby objects. 

REMEMBER THAT THERE IS A GREAT RISK OF INJURY CAUSED BY CRUSHING WHEN WORKING CLOSE 

TO MACHINERY!

 

• Pay attention to the risk of collision with other mobile machines and equipment in the 

workplace. 

• Safety devices must not be put out of service or removed. 

• Modifications to the lifting trolley that affect operational safety are not permitted. 

• Signs and markings must not be removed or made illegible. See also list of signs, Sec-

tion 13. Check regularly to ensure the signs are intact. 

 • Only handle loads that have been arranged in a stable and safe way. The load must be 

carried by the entire platform/lifting device rather than just parts of it. 

• Only loads that are within the permitted lifting capacity of the lifting trolley may be 

Summary of Contents for NEWTON 100 Series

Page 1: ...SVENSKA INSTRUKTIONSBOK BRUKSANVISNING I ORIGINAL LYFTVAGN 50 250 kg v 02 03 UTG VA ISSUE AUSGABE VERSION EDICI N VERSIONE no M1004000 1...

Page 2: ...3 SKYLTAR 12 CE EG F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 13 TILLBEH R Se beskrivningar p v r hemsida www newtonlifters com Med anv ndning av n got eller n gra av v ra tillbeh r som lastb rare kan specifika arb...

Page 3: ...eller regelbundna justeringar i enlighet med instruktionerna Inte heller arbetskostnader f r s dana tg rder r t ckta av garantin Skador orsakade av missbruk eller felaktig anv ndning av utrustningen...

Page 4: ...pkommit som p verkar drift och funktionss kerhet Lyftvagnen f r ej anv ndas om den har reparerats ndrats eller justerats utan ansvarig persons tillst nd och godk nnande Se till att Lyftvagnen anv nds...

Page 5: ...n alltid vara i bromsat l ge Vid transport av gods med lyftvagnen skall plattform lyftdon alltid vara i l gsta l get Transportera aldrig gods n r lastplanet r i upplyft l ge 6 2 Man vrering av plattfo...

Page 6: ...d avseende p alla typer av defekter sprickor skevheter korrosion etc och att alla l sanordningar finns p plats och r korrekt fastsatta 3 Kontrollera att samtliga hjul rullar fritt och att d cksgummit...

Page 7: ...rar h rmed att a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit r i alla till mpliga delar tillverkad i verensst mmelse med R DETS DIREKTIV 2006 42 EG av den 17 maj 20...

Page 8: ...ICE AND MAINTENANCE 23 11 TROUBLESHOOTING 23 12 INSTRUCTIONS FOR RE USE 24 13 SIGNS 24 CE EU DECLARATION OF CONFORMITY 25 ACCESSORIES See descriptions on our website www newtonlifters com By using one...

Page 9: ...rried out in line with the instructions This warranty does not cover the costs of normal maintenance settings or regular adjustments as specified in the instructions The cost of labour for such measur...

Page 10: ...to use it Work tasks are planned and executed in accordance with instructions from the works management Remember that you as user are responsible for ensuring no one is injured The lifting trolley an...

Page 11: ...ng trolley to the greatest effect and to prevent injury it is vital that you read through these instructions carefully and that you use the trolley in the correct way See Section 5 Safe use with respe...

Page 12: ...rol unit charger and cable stand are not defective 3 Clean the lifting trolley according to cleaning instructions Every month 1 Check all electrical connections and components and rectify any damage a...

Page 13: ...21 DESH G SWEDEN Tel 46 0 144 15300 Fax 46 0 144 31400 Email info hallins com Represented by Hereby declare thata a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit all...

Page 14: ...CHE 36 12 ENTSORGUNGSVORSCHRIFTEN 37 13 SCHILDER 37 CE EG KONFORMIT TSERKL RUNG 38 ZUBEH R Siehe Beschreibungen auf unserer Homepage www newtonlifters com Bei Verwendung unserer Zubeh rteile als Laste...

Page 15: ...arantie gilt nur wenn berpr fungen und Wartungsma nahmen entspre chend dieser Bedienungsanleitung erfolgt sind Unter die Garantie fallen keine Kosten f r bliche und entsprechend dieser Bedienungsanlei...

Page 16: ...so gebaut und solcherma en mit Sicherheitseinrichtungen ausge stattet dass Sch den und Unf lle vermieden werden Dennoch ist es von au erordent licher Wichtigkeit dass die Mitarbeiterinnen und Mitarbe...

Page 17: ...arf nicht als Wagenheber etwa zum Anheben von Fahrzeugen einge setzt werden Der Hubwagen darf nicht in unmittelbaren Kontakt mit Lebensmitteln kommen Der Hubwagen darf nicht in explosionsgef hrdeter U...

Page 18: ...on Umweltsch den nach Verbrauch dem Recycling zugef hrt werden 7 5 Batterieanzeige Die Batterieanzeige leuchtet dauerhaft wenn die Batterien geladen sind Die Spannung der Batterien wird in zehn Stufen...

Page 19: ...nden Anleitungen erfolgt Bei einer Funktionsst rung ist zun chst immer die Last von der Plattform Hebevor richtung zu entfernen bevor mit der Fehlersuche und Reparatur begonnen wird In spektionen Serv...

Page 20: ...144 153 00 Fax 46 144 314 00 E Mail info hallins com versichert ber einen bevollm chtigten Vertreter dass der a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit in allen...

Page 21: ...peut utiliser le chariot l vateur L habilitation recouvre l obligation de conna tre les instructions et de les suivre Il est tr s important de lire et de comprendre les instructions avant de commencer...

Page 22: ...res et la charge maxi se r f re la version de base de chaque machine y compris le plateau rectangulaire lisse et avec la charge r partie uniform ment sur la surface de charge Si d autres accessoires d...

Page 23: ...ur avec la charge en position haute Veillez toujours au risque de renversement de la charge comme du chariot Ne mettez jamais en contact le chariot l vateur avec les objets environnants GARDEZ EN MEMO...

Page 24: ...cipal doit tre en position MARCHE La commande est ensuite effectu e l aide du dispositif de commande HAUT BAS voir illustration 2 Veillez toujours avoir une vision totale de la machine et des l ments...

Page 25: ...z toutes les connexions et tous les composants lectriques et rem diez aux ventuels dommages et usure Remplacez ventuellement par des pi ces neuves 2 Contr lez le ch ssis le b ti et le plan de charge a...

Page 26: ...1 DESH G SUEDE T l 0144 153 00 T l copie 0144 314 00 Courrier lectronique info hallins com Repr sent par Garantit par la pr sente que le a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP...

Page 27: ...BLEMAS 62 12 INSTRUCCIONES PARA EL RECICLAJE 62 13 R TULOS 63 CE DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD 64 ACCESORIOS Ver las descripciones en nuestro sitio web www newtonlifters com El uso de uno o varios de...

Page 28: ...eber n haberse efectuado los controles y el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones Esta garant a no cubre los costes rela cionados con el mantenimiento normal los reglajes o los ajustes peri d...

Page 29: ...URO La carretilla elevadora ha sido dise ada y se ha provisto con los dispositivos de seguri dad necesarios para prevenir y evitar da os y accidentes Sin embargo es muy impor tante que el usuario haya...

Page 30: ...la zona de riesgo personas ajenas por ejemplo cercando la zona de tra bajo o equipando la m quina con dispositivos de seguridad Nosotros recomendamos que se elabore un An lisis de riesgos seg n la Di...

Page 31: ...itar asistencia 8 LIMPIEZA Dado que la carretilla contiene componentes el ctricos es muy importante que su lim pieza se haga seg n las recomendaciones Retire la carga de la plataforma el dispositivo e...

Page 32: ...el dispositivo elevador antes de localizar los fallos y efectuar reparacio nes Las inspecciones el mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por personal competente Problema Medida El plan...

Page 33: ...IA Tel 0144 153 00 Fax 0144 314 00 Correo electr nico info hallins com Representado por Por la presente declara que a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit cu...

Page 34: ...mporta anche il dovere di leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione e di seguire le indicazioni in esso contenute molto importante che le istruzioni per l uso del carrello elevatore siano l...

Page 35: ...riferiscono al modello di base di ogni macchina compreso piano di carico rettangolare con il carico uniformemente distribuito sulla superficie di carico Altri dispositivi di sollevamento dalla nostra...

Page 36: ...O DI SCHIACCIAMENTO QUANDO SI LAVORA NEI PRESSI DELLA MACCHINA Tenere presente il rischio di collisioni fra il carrello elevatore e altri dispositivi mobili presenti sul luogo di lavoro I dispositivi...

Page 37: ...porti disagi o rischi di alcun genere Al termine del lavoro comunque come regola generale si consiglia di lasciare la piattaforma dispositivo di sollevamento nella sua posizione pi bassa Chiudere l in...

Page 38: ...ttamente funzionanti 3 Controllare che tutte le ruote si muovano correttamente e che la gomma di rivestimento sia integra Ingrassare i cuscinetti a sfere del dispositivo di rotazione 4 Controllare che...

Page 39: ...c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit fabbricato in conformit della direttiva 2006 42 CE del 17 maggio 2006 Il sottoscritto autorizzato a compilare la documentazione tecnica DESH G 2015 0...

Page 40: ...79 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 1 78 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 2...

Page 41: ...81 80 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 3...

Page 42: ......

Page 43: ...AB Hallins Verkst der Box 24 SE 599 21 DESH G SWEDEN Tel 46 144 153 00 Fax 46 144 314 00 E mail support hallins com Date 2015 06 01...

Reviews: