Hällde RG-250 User Instructions Download Page 28

HALLDE   •   User Instructions

28

NL KLAR DEC-2014 / AAL

VÓÓR HET SCHOONMAKEN: Schakel de 

machine altijd uit en haal de stekker uit het 

stopcontact. Als alternatief, als de machine 

geen stekker heeft, opent u de scheidings-

schakelaar. Verwijder alle losse onderdelen 

die moeten worden schoongemaakt.
REINIGEN IN EEN AFWASMACHINE: Alle 

plastic onderdelen kunnen in de machine 

worden gewassen. LET OP! Was nooit metalen 

onderdelen in een vaatwasser, tenzij ze zijn 

gemaakt van roestvrij staal. Als u aluminium 

onderdelen in een vaatwasser reinigt, worden 

deze zwart. Dit kan moeilijk te verwijderen zijn 

en andere voorwerpen kunnen ook vlekken 

krijgen.
REINIGEN MET DE HAND: Gebruik altijd een 

handafwasmiddel. 
REINIGINGSMATERIAAL: Gebruik de met de 

machine meegeleverde borstel of iets soortge-

lijks om de voedselzones te reinigen. De mesas 

in het midden van de machine kan worden 

gereinigd met een kleine flesborstel. Gebruik 

een vochtige doek om de andere oppervlakken 

op de machine te reinigen. 

ONTSMETTING:  Gebruik  isopropylalcohol 

(65-70%). Isopropylalcohol is licht ontvlambaar 

dus wees voorzichtig bij het aanbrengen. 

WAARSCHUWING: 

•  Giet of spuit geen water op de zijkanten van 

de machine.

•  Gebruik geen kokend of heet water.

•  Gebruik geen natriumhypochloriet (chloor) 

of een middel dat deze stof bevat.

•  Gebruik geen scherpe voorwerpen of voor-

werpen die niet voor reinigen bedoeld zijn.

•  Gebruik geen schurende of agressieve 

schoonmaakmiddelen.

VERMIJDEN: Gebruik geen reinigingssponzen 

met schuurblokjes (bijv. Scotch-Brite™) tenzij 

dit  absoluut  noodzakelijk  is.  Dit  maakt  het 

oppervlak ruw en minder waterafstotend.
ADVIES OVER VERZORGING:
•  Maak de machine direct na gebruik schoon.
•  Droog de machine direct na het reinigen om 

oxidatie en verkleuring van het oppervlak te 

voorkomen.  

INFORMATIE: Als de machine langere tijd 

vochtig blijft, ontstaan er vlekken. Deze vlekken 

zijn  onschuldig,  maar  het  oorspronkelijke 

oppervlak zal zijn glans kwijtraken. Groente 

en fruit bevatten zuren. Afhankelijk van welke 

producten worden verwerkt, kan dit na kortere 

of langere tijd effect hebben op het metaal. 

Het is daarom belangrijk de machine direct 

te  reinigen  na  de  verwerking  van  zout-  en 

zuurproducten.  

PROBLEMEN VERHELPEN

Om het risico van schade aan de motor te voor-

komen is de SB-250 uitgerust met thermische 

motorbeveiliging die de machine automatisch 

uitschakelt wanneer de temperatuur van de 

motor  te  hoog  zou  worden.  De  thermische 

motorbeveiliging heeft een automatische reset, 

wat betekent dat de machine weer kan worden 

gestart wanneer de motor is afgekoeld, wat 

meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt.
PROBLEEM: De machine start niet of blokkeert 

als hij draait en hij kan niet opnieuw worden 

gestart. 
OPLOSSING: Controleer of de stekker goed 

in het stopcontact zit of dat de hoofdschake

-

laar gesloten is. Controleer of de vulcilinder 

en  de  duwplaatas  op  de  juiste  positie  zijn 

vergrendeld. Druk de duwplaat omlaag in 

de  vulcilinder.  Controleer  of  de  zekeringen 

in de meterkast van het pand intact zijn en 

de correcte waarde hebben. Wacht enkele 

minuten en probeer dan om de machine 

opnieuw te starten. Als de machine nog steeds 

niet wil draaien, bel dan een gekwalificeerde 

servicemonteur.
PROBLEEM: Geringe capaciteit of slechte 

snijresultaten.
 OPLOSSING: Zorg ervoor dat u het juiste 

snijgereedschap of een combinatie van snij-

gereedschappen gebruikt. Plaats het ontker-

napparaat. Controleer of de messen en rasp/

schaafschijven in goede staat verkeren en 

scherp zijn. Druk het voedsel losjes omlaag 

met minder kracht.
PROBLEEM: Het snijgereedschap kan niet 

worden verwijderd. 
OPLOSSING: Gebruik altijd de uitwerpschijf. 

Gebruik een dikke lederen handschoen of 

andere handschoen waar de bladen van het 

snijgereedschap niet doorheen kunnen en 

draai het snijgereedschap rechtsom om het 

vrij te geven.
PROBLEEM: Het ontkernapparaat kan niet 

worden verwijderd. 
OPLOSSING: Gebruik de sleutel om het 

ontkernapparaat rechtsom te draaien.

TECHNISCHE SPECIFICATIE 

HALLDE RG-250

MACHINE: Motor: 0,55 kW. 100 V, 1-fase, 

50-60 Hz. 110-120 V, 1-fase, 60 Hz. 220 V, 

1-fase,  50  Hz.  230-240  V,  1-fase,  50  Hz. 

230 V, driefasig, 50 Hz. 400 V, driefasig, 50 

Hz. 440 V, driefasig, 60 Hz. Met thermische 

motorbeveiliging. Transmissie: tandwielen. 

Beveiligingssysteem: Twee veiligheidsscha

-

kelaars. Beschermingsgraad machine: IP44. 

Beschermingsgraad drukknoppen: IP65. 

Stroomaansluiting: Geaard, 1-fase, 10 A of 

driefasig 16 A. Zekering in de meterkast voor 

de locatie: 10 A, vertraagd. Geluidsdrukniveau 

LpA (EN31201): 72 dBA.
GEREEDSCHAP: Diameter: 185 mm. Snel-

heid: 350 tpm (50 Hz), 420 tpm. (60 Hz).

NETTOGEWICHT: Machine: 21 kg. Snijge-

reedschappen: Ongeveer 0,5 kg gemiddeld. 
NORMEN/STANDAARDEN: NSF STAN-

DAARD 8, zie conformiteitsverklaring.

Summary of Contents for RG-250

Page 1: ...UNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONI PER L USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI INSTRU ES DE USO NAVODILA Vegetable Preparation...

Page 2: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL MACHINE BASE WITH ERGO LOOP DECORING DEVICE WRENCH PESTLE FEED CYLINDER PARTS ASSEMBLING LETTUCE POTATOES TOMATOES CUCUMBER USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL ALWAYS US...

Page 3: ...aft does not run freely clean it carefully and lubricate it with a few drops of machine oil Check that the cutting tools are in good con dition and are sharp With regard to cutting tools see page 39 T...

Page 4: ...ne can be started again when the motor has cooled down which usually takes between 10 and 30 minutes FAULT The machine cannot be started or stops while it is running and cannot be restarted REMEDY Che...

Page 5: ...ktyg se sidan 39 TYP AV BEREDNING Skivar t rnar strimlar river r fflar och sk r Pommes Frites i olika dimensioner beroende p val av sk rverktyg Bereder gr nsaker frukt torrt br d ost n tter svamp etc...

Page 6: ...starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej eller stannar under k rning och kan ej terstartas TG RDER Kontrollera att stickkontakten sitter i...

Page 7: ...ou v e uveden ch bezpe nostn ch funkc nefunguje tak jak m nebo je li elektrick kabel po kozen obra te se na kvalifikovan ho elektrik e se dost o pomoc Teprve pot za zen znovu p ipojte ke zdroji nap je...

Page 8: ...odel RG 250 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen auto maticky vypne ve chv li kdy teplota motoru vystoup na p li vysokou rove Pojistka proti p eh t motoru se automaticky vynuluje...

Page 9: ...er anl uft wenn die Druckplatte ber den Einf ller zur ckgeschwenkt wird Kontrollieren Sie ob die Maschine nicht eing eschaltet werden kann wenn die F lleinheit abgenommen und die Druckplatte abgesenkt...

Page 10: ...ungen auf das Metall nach einem unterschiedlichen Zeitraum f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLER...

Page 11: ...ELSE Skiver terner strimler river riller og sk rer pommes frites i forskellige dimensioner afh ngigt af det valgte sk rev rkt j Tilbereder gr ntsager frugt t rt br d ost n dder svampe o l BRUGERE Rest...

Page 12: ...AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Kontroller at sikringerne p forsy ningen er i orden Kontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Dr...

Page 13: ...estra un rendimiento adecuado o si el cable el ctrico muestra alg n desperfecto solicite la ayuda de un mec nico cualificado o un electricista profesional para solucionar el problema antes de conectar...

Page 14: ...u s de usarlo para procesar productos salados y cidos RESOLUCI N DE PROBLEMAS Para eliminar el riesgo de da ar el motor el RG 250 est equipado con protecci n t rmica del motor que autom ticamente apag...

Page 15: ...ii vapaasti Jos akseli ei py ri vapaasti puhdista se huolel lisesti ja voitele muutamalla tipalla kone ljy Tarkista ett leikkuuter t ovat hyv ss kunnossa ja ter vi Leikkuuterien osalta katso sivuja 39...

Page 16: ...lleen kun moottori on j htynyt Siihen kuluu yleens 10 30 minuuttia VIKA Laitetta ei voida k ynnist tai se pys htyy k yt n aikana eik k ynnisty uudel leen KORJAUS Tarkista ett pistoke on kunnolla kiinn...

Page 17: ...nctionne pas ou si le c ble lectrique pr sente des fissures faire appel un profes sionnel pour y rem dier avant de rebrancher la machine au secteur S assurer que l axe de la plaque d alimentation coul...

Page 18: ...es aliments pr par s cela exerce un effet sur le m tal au bout d une p riode dont la dur e varie Il est donc important de nettoyer l appareil imm diatement apr s la pr paration d aliments sal s et aci...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE RG 250 GR RG 250 650 mm 2 39 1000 10 kg...

Page 20: ...cotch Brite RG 250 10 30 RG 250 HALLDE 0 55 kW 100 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 220 V 50 Hz 230 240 V 50 Hz 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz 440 V 60 Hz IP44 IP65 10 16 10A LpA EN31201 72 dBA 185 mm 350 50 Hz 42...

Page 21: ...ivo ju o istite i podma ite s nekoliko kapi strojnog ulja Provjerite jesu li alati za rezanje u dobrom stanju i o tri Za alate za rezanje vidjeti stranice 39 NA IN OBRADE Kri ke kockice ribanja usitnj...

Page 22: ...ponovno pokrenuti kada se motor ohladi za to je obi no potrebno izme u 10 i 30 minuta KVAR Stroj se ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA...

Page 23: ...elett ricista qualificato per riparare il guasto prima di ricollegare l apparecchio alla rete elettrica Controllare che l albero del piattello di spinta si muova senza intoppi Se ci non avviene pulirl...

Page 24: ...con prodotti salati ed acidi RISOLUZIONE PROBLEMI Per eliminare il rischio di danni al motore RG 250 dotato di protezione termica del motore che spegne l apparecchio automati camente quando la temper...

Page 25: ...rin s u heil og b ti vel Uppl singar um skur arverkf rin eru s um 39 VINNSLUGER IR Snei ir sker teninga r fur t tir og sker strimla msum st r um eftir v hva a skur arverkf ri er vali Vinnur gr nmeti...

Page 26: ...rah lkurinn og r stipl tu xullinn s u l stir r ttri st u F ri r stipl tuna ni ur matarah lkinn Gangi r skugga um a ryggi t flusk pnum s u lagi og a au s u af r ttri ger B i nokkrar m n tur og reyni sv...

Page 27: ...Als een van de twee veiligheidsfuncties niet naar behoren werkt of als de elektrische kabel is gebarsten bel dan een gekwalificeerde servicemonteur of elektricien om de storing te verhelpen alvorens...

Page 28: ...tor te voor komen is de SB 250 uitgerust met thermische motorbeveiliging die de machine automatisch uitschakelt wanneer de temperatuur van de motor te hoog zou worden De thermische motorbeveiliging he...

Page 29: ...itt Hvis akselen ikke g r fritt m du rengj re den n ye og sm re den med noen f dr per maskinolje Kontroller at kutteredskapene er i god stand og at de er skarpe Om kutteredskapene se side 39 TYPE TILB...

Page 30: ...etyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligvis tar mellom 10 og 30 minutter FEIL Maskinen kan ikke startes eller stopper mens den er i gang og kan ikke startes opp i...

Page 31: ...kowej Je li nie dzia a dowolna z dw ch funkcji bezpiecze stwa lub je li przew d jest uszkod zony przed ponownym w czeniem zasilania urz dzenia wezwij specjalistyczny serwis w celu usuni cia usterek Sp...

Page 32: ...yposa one w zabezpieczenie termiczne kt re automa tycznie od cza zasilanie je li silnik osi gnie zbyt wysok temperatur Zabezpieczenie termiczne silnika posiada automatyczne nasta wienie co oznacza e u...

Page 33: ...ada Se qualquer uma das duas fun es de segu ran a falhar ou se o cabo el trico apresentar fissuras requisite a presen a de um t cnico qualificado ou um eletricista para reparar a avaria antes de volta...

Page 34: ...cessados isto ter um efeito sobre o metal a longo prazo Por conseguinte importante limpar a m quina imediatamente ap s o processamento de alimentos salgados ou cidos RESOLU O DE PROBLEMAS Para elimina...

Page 35: ...35 HALLDE User Instructions HALLDE RG 250 RU RG 250 650 2 39 1000 10...

Page 36: ...er Instructions 36 RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 250 10 30 HALLDE RG 250 0 55 100 50 60 110 120 60 220 50 230 240 50 230 50 400 60 IP44 IP65 10 16 10 LpA EN31201 72 185 350 50 420 60 21 0...

Page 37: ...deluje e blok ne deluje prosto ga previdno o istite in ga nama ite z nekaj kapljicami strojnega olja Prepri ajte se da je rezalno orodje ostro in v dobrem stanju Za informacije o rezalnem orodju glejt...

Page 38: ...itev kar pomeni da je aparat mogo e ponovno zagnati ko se je motor ohladil to pa obi ajno traja od 10 do 30 minut OKVARA Aparat se ne za ene ali se zaustavi medtem ko deluje in ga ni mogo e ponovno za...

Page 39: ...50 Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING GRID Sl...

Reviews: