background image

CLEANING

NETTOYAGE

WARTUNG

LÍMPIEZA

LIMPEZA

16

WEEKLY MAINTENANCE
Wash and rinse dome, base, and food dish (where applicable) with a
soft sponge and a non-abrasive cleanser. Rinse thoroughly, ensuring
no soapy residue. Do not wash filter with soap.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Laver et rincer le dôme, la base et le bol à nourriture (s’il y a lieu) avec
une éponge douce et un détergent non abrasif. Rincer à
fond en s’assurant qu’il n’y a aucun résidu de savon. Ne pas laver le filtre
avec du savon.

WÖCHENTLICHE WARTUNG
Waschen Sie Kuppel, Bodenteil und Futternapf mit einem weichen
Schwamm und einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie sie
ab. Achten Sie auf sorgfältiges Abspülen, damit keine
Seifenrückstände zurückbleiben. Filter nicht mit Seife auswaschen.

MANTENIMIENTO SEMANAL
Lave la cúpula, la base y el comedero (donde corresponda) con una
esponja suave y un limpiador no abrasivo. Enjuague todo muy bien, sin
dejar ningún residuo jabonoso. No lave el filtro con jabón.

LIMPEZA SEMANAL
Lave e enxague a cúpula, a base e a cuia de comida (onde aplicável)
com uma esponja macia e líquido de limpeza não-abrasivo.
Enxague abundantemente, assegurando-se de não haver resíduos
de sabão. Não lave o filtro com sabão.

THOROUGH CLEANING INTRUCTIONS
To clean the unit thoroughly, wash with a soft
sponge and a non-abrasive cleanser. Rinse
thoroughly, ensuring no soapy residue. Do not
wash filter with soap. (See pages following for
complete unit disassembly for thorough
cleaning).

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE À FOND
Afin de nettoyer l’abreuvoir à fond,
le laver avec une éponge douce et
un détergent non abrasif. Rincer à fond en
s’assurant qu’il n’y a aucun résidu de savon. Ne
pas laver le filtre avec du savon. (Voir pages suiv-
antes pour le désassemblage complet de
l’abreuvoir pour un nettoyage en profondeur)

HINWEISE FÜR DIE GRÜNDLICHE REINIGUNG
Für die gründliche Reinigung des Geräts ver-
wenden Sie einen weichen Schwamm und ein
mildes Reinigungsmittel. Achten Sie auf
sorgfältiges Abspülen, damit keine
Seifenrückstände zurückbleiben. Filter nicht
mit Seife auswaschen. (Beachten Sie bitte die
folgenden Seiten, auf denen beschrieben wird,
wie Sie das Gerät für eine gründliche
Reinigung vollständig auseinander nehmen.)

INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA COMPLETA
Para limpiar muy bien el aparato, lávelo con
una esponja suave y un limpiador no abrasivo.
Enjuáguelo muy bien, sin dejar ningún residuo
jabonoso. No lave el filtro con jabón.
(Consulte las páginas siguientes para ver
cómo se hace el desmontaje completo del
aparato con el fin de hacer una limpieza
completa).

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA EM PROFUNDIDADE
Para limpar o aparelho em profundidade, lave
com uma esponja macia e um líquido de limpeza
não-abrasivo. Enxague abundantemente,
ssegurando-se de não haver resíduos de sabão.
Não lave o filtro com sabão. (Veja nas páginas a
seguir as instruções de desmontagem do aparel-
ho para uma limpeza em profundidade.)

Summary of Contents for 50050

Page 1: ...BOWL ABREUVOIR AVEC BOL NOURRITURE TRINKBRUNNEN MIT FUTTERSCHALE FUENTE DE AGUA CON COMEDERO BEBEDOURO COM CUIA PARA A COMIDA USER MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO M...

Page 2: ...Nettoyage 16 Accessoires et pi ces de rechange 21 Foire Aux Questions 22 Information sur la garantie 24 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 6 Inhalt 9 Verwendung 10 Wartung 16 Zubeh r und Ersatzte...

Page 3: ...wendung auf Wie wir Menschen brauchen auch Tiere Wasser f r eine gute Gesundheit Wenn Sie Ihre Katze dazu ermuntern mehr Wasser zu trinken helfen Sie dabei einer Bildung von Kristallen vorzubeugen die...

Page 4: ...ug or disconnect the appliance from the outlet before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled When inserting or removing the pump from the water...

Page 5: ...de retirer des pi ces et pendant que l quipement est install entretenu ou manipul Au moment de d poser la pompe dans l eau ou de la retirer toujours d brancher la fiche lectrique principale Ne jamais...

Page 6: ...le angebracht oder entfernt werden w hrend Teile installiert gewartet oder angefasst werden Wenn Sie die Pumpe in das Wasser legen oder sie aus dem Wasser entfernen die Einheit immer zuerst vom Stromn...

Page 7: ...o toque las piezas movibles o calientes 5 PRECAUCI N Siempre desenchufe o desconecte la bomba del tomacorriente antes de poner o sacar piezas y mientras realice su instalaci n y mantenimiento o la man...

Page 8: ...to ou quentes 5 CUIDADO Sempre retire da tomada o aparelho antes de inserir ou retirar componentes ou quando o aparelho estiver sendo instalado ou manuseado Ao inserir ou remover a bomba da gua sempre...

Page 9: ...a Base completa com c pula Handle Poign e Griff Manija Cabo Food Dish Bol nourriture Futternapf Comedero Cuia de comida ART 50070 Pump with electrical cord and AC adapter Pompe avec cordon lectrique e...

Page 10: ...en Griff mit vorsichtiger Drehbewegung auf das Ger t Vermeiden Sie berm igen Druck da sonst das Gewinde des Griffs besch digt werden kann Saque la bolsa de polietileno del aparato Atornille la manija...

Page 11: ...chaude et savonneuse Ne pas utiliser de nettoyants ni de mat riaux abrasifs sur n importe quelle partie de l abreuvoir Rincer fond Entfernen Sie den Folienbeutel vom Filter und legen Sie ihn beiseite...

Page 12: ...he stem remains depressed Soulever le d me par la poign e et le tourner l envers Ouvrir la soupape en pressant la tige vers le bas et en tournant gauche ou droite 90 jusqu ce que la tige reste enfonc...

Page 13: ...s que est n dentro Alinee la burbuja m s grande con la porci n elevada verde de la base Cuando todo est bien colocado el agua comenzar a bajar a la base Desvirea c pula ecoloque a na base usando as bo...

Page 14: ...cordon lectrique est plac l o le cordon sort de l abreuvoir pour l emp cher d tre en contact avec le d me Attacher le cordon exc dentaire avec une attache autoblocante et le d poser sous l abreuvoir p...

Page 15: ...IDADO 12 Should water not run evenly over dome rub hands over dome surface Si l eau ne coule pas galement sur le d me frotter vos mains sur sa surface Falls das Wasser nicht gleich m ig ber die Kuppel...

Page 16: ...no soapy residue Do not wash filter with soap See pages following for complete unit disassembly for thorough cleaning INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE FOND Afin de nettoyer l abreuvoir fond le laver avec un...

Page 17: ...um Ober und Unterteil voneinander zu l sen Desatornille la rueda inferior verde que est debajo de la c pula girando hacia la izquierda para separar la parte superior de la inferior Desenrosque a roda...

Page 18: ...er le ressort de la tige Le bouchon bleu l autre extr mit se d tachera galement Entfernen Sie die Ventilbaugruppe durch Ziehen am gr nen Ventilschaft Entfernen Sie die Feder des gr nen Ventilschafts D...

Page 19: ...ang r guli rement Ersetzen Sie den Filter alle drei Wochen oder sobald Anzeichen f r eine S ttigung mit Fremdstoffen Verunreinigungen Futterreste Haare usw erkennbar werden Ein h ufigeres Auswechseln...

Page 20: ...eo rotor Remova todo res duo Manuseieo rotor com cuidado H To reassemble valve assembly place spring on stem Slide stem with spring through the valve opening Attach blue rubber cap to stem Reassemble...

Page 21: ...adapteur secteur Pumpe mit Elektrokabel und Wechselstromadapter Bomba con cable el ctrico y adaptador de CA Bomba com fio el trico e adaptador AC ART 50072 Gasket set and valve assembly kit Joint d t...

Page 22: ...ud par opposition un endroit sec et frais Q Pourquoi l abreuvoir fait il des glouglous R Les glouglous indiquent que le niveau d eau est tr s bas Remplir de nouveau le d me imm diatement consulter les...

Page 23: ...iltro parece funcionar bien examine atentamente la bomba Es posible que necesite abrir la bomba y limpiar el interior para que funcione bien consulte las instrucciones de limpieza P Enchuf el aparato...

Page 24: ...erstreckt sich nicht auf Ger te die unsachgem er oder fahrl ssiger Verwendung oder Manipulation ausgesetzt wurden Die Pumpe ist gem den Anleitungen zu warten Der Motor ist werksm ig versiegelt durch...

Page 25: ...REGISTRATION CARD FICHE D ENREGISTREMENT REGISTRIERUNGSKARTE TARJETA DE REGISTRO FICHA DE REGISTRO...

Page 26: ...nce SA F 77388 Combs La Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bhd 43200 Che...

Reviews: