1
2
USAGE
UTILISASTION
VERWENDUNG
USO
UTILIZAÇÃO
12
6
.
Place valve directly beneath
faucet and fill to complete
capacity.
Placer la soupape directement
sous le robinet et remplir à pleine
capacité.
Halten Sie das Ventil direkt
unter den Wasserhahn und
befüllen Sie das Gerät voll-
ständig.
Coloque la válvula directamente
debajo del grifo y llene la cúpula
al máximo.
Coloque a vávula diretamente
sob a torneira e encha o reser-
vatório ao máximo de sua
capacidade.
5
.
Lift dome by handle and turn
upside down. Open valve by
pressing stem down and
turning left or right 90
º
until
the stem remains depressed.
Soulever le dôme par
la poignée et le tourner
à l’envers. Ouvrir la soupape en
pressant la tige vers
le bas et en tournant à gauche
ou à droite à 90º jusqu’à ce que
la tige reste enfoncée.
Heben Sie die Kuppel am Griff
an und drehen Sie sie um.
Öffnen Sie das Ventil, indem
Sie den Ventilschaft nach
unten drücken und ihn jeweils
um 90º nach links oder rechts
drehen, bis er in seiner
Position verbleibt.
Levante la cúpula con la
manija y déle vuelta. Abra la
válvula presionando el vástago
hacia abajo y girándolo 90º a la
izquierda o a la derecha hasta
que quede abajo.
Levante a cúpula com o
auxílio do cabo e vire-a de
cabeça para baixo. Abra a
vávula pressionando a haste
para baixo e girando 90º para
a esquerda ou a direita até
que a haste fique pressionada.