![Hach sc200 User Manual Download Page 655](http://html.mh-extra.com/html/hach/sc200/sc200_user-manual_576786655.webp)
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
IS 536778
Rev. 02, 07/2014
MD3304X and MD3604X Enclosed 30 or 60 A Non-Fusible MD Motor
Disconnect Switches
Seccionadores desconectadores de motores MD en gabinete, sin fusible de
30 ó 60 A MD3304X y MD3604X
Sectionneurs de moteur MD sous coffret, sans fusibles de 30 ou 60 A
MD3304X et MD3604X
Replaces / Reemplaza / Remplace IS 536778 Rev. 01, 04/2012
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
™
f
Introduction
Introducción
Introduction
This device is a Non-Fusible
Disconnect Switch fitted in a non-
metallic enclosure. The switch handle
has a padlock provision as a method of
compliance to lockout/tagout
regulations. This enclosure is rated for
both indoor and outdoor use, and is
UV and corrosion resistant (Types 1,
3, 3R, 4, 4X, and 12).
Este dispositivo es un seccionador
desconectador sin fusible que ha sido
colocado en un gabinete no metálico. La
palanca del seccionador tiene una
provisión para candado que se puede
utilizar para cumplir con las regulaciones
de bloqueo / etiquetado. Este gabinete es
adecuado para su uso en interiores y
exteriores además de ser resistente a la
corrosión y a los rayos ultravioleta
(gabinetes tipos 1, 3, 3R, 4, 4X y 12).
Ce dispositif est un sectionneur sans
fusible placé dans un coffret non
métallique. La manette du sectionneur a
une option pour recevoir un cadenas
comme méthode de conformité aux
règlements sur l'interverrouillage et
l'étiquetage. Ce coffret est classé pour une
utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur
et résiste aux rayons ultra-violets et à la
corrosion (coffrets types 1, 3, 3R, 4,
4X et 12).
Use a Listed/Certified conduit hub or
cable gland. Appropriate cable
glands or hubs must be used in order
to provide the required protection
degree.
Utilice un receptáculo para tubo conduit
aprobado o certificado, o bien un casquillo
para cable. Se debe utilizar casquillos para
cable o receptáculos apropiados para
proporcionar el grado de protección
requerido.
Utiliser un manchon de conduit ou passe-
câble inscrit/certifié. Des passe-câbles ou
manchons appropriés doivent être utilisés
pour fournir le niveau de protection requis.
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal
protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work
practices. See NFPA 70E
or CSA Z462.
• This equipment must only be
installed and serviced by qualified
electrical personnel.
• Turn off all power supplying this
equipment before working on or
inside equipment.
• Always use a properly rated
voltage sensing device to confirm
power is off.
• Replace all devices, doors and
covers before turning on power to
this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal
(EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad en trabajos eléctricos
establecidas por su Compañía, consulte
la norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y
NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico
calificado deberá instalar y prestar
servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo dentro o fuera de él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de
tensión nominal adecuado para
confirmar la desenergización del equipo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos,
las puertas y las cubiertas antes de
volver a energizar el equipo.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ÉCLATS D'ARC
• Portez un équipement de protection
personnelle (ÉPP) approprié et
observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E
ou CSA Z462.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet
appareil.
• Coupez toutes les alimentations de
l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de
détection de tension à valeur nominale
appropriée pour vous assurer que
l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes
et les couvercles avant de mettre
l'appareil sous tension.
Failure to follow these
instructions will result in death or
serious injury.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
Summary of Contents for sc200
Page 5: ...DOC023 53 80040 sc200 Controller 01 2014 Edition 7 User Manual ...
Page 6: ......
Page 10: ...Table of Contents 4 ...
Page 20: ...14 nglisK ...
Page 23: ... nglisK 17 ...
Page 53: ......
Page 56: ...Visit us at www hach com ...
Page 74: ...20 Installation ...
Page 90: ...Visit us at www hach com Maintenance ...
Page 96: ...Visit us at www hach com ...
Page 100: ...Visit us at www hach com ...
Page 106: ...Visit us at www hach com ...
Page 108: ...Visit us at www hach com ...
Page 110: ...Visit us at www hach com ...
Page 115: ......
Page 148: ...Figure 4 5 Transistor Outputs 4 8 ...
Page 176: ...Figure 8 1 Dimensions 8 2 ...
Page 195: ......
Page 256: ......
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......
Page 265: ...Figure 1 1 Typical ModBUS Network Topography 1 3 ...
Page 267: ...Figure 1 2 Typical Communications Wiring Scheme 1 5 ...
Page 268: ...Figure 1 3 Signal Boost Sensor Diagram 1 6 ...
Page 270: ...Figure 2 1 Typical Communication Cable Wiring for Signal Boost Option 2 2 ...
Page 271: ...Figure 2 2 Sensor Display Screens 2 3 ...
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 348: ...PAGE 54 APPENDIX D MOUNTING 15 APPENDIX D MOUNTING Figure 9 Mounting Detail ...
Page 351: ......
Page 352: ...Powerware Series Eaton 9130 UPS 700 3000 VA User s Guide ...
Page 472: ... 0 5 3 5 6 A B 3 4 ñ 4 9 0 ñ ñ ñ 2 ñ 5 7 8 1 5 CB N4 C N4 9 2 2 6 9 E 3 7 2 5 0 0 2 3 2 ...
Page 473: ... 0 5 3 5 6 A B 3 4 ñ 4 9 0 ñ ñ ñ 2 ñ 5 5 3 0 44 7 3 7 4 2 K 3 50 0 ...
Page 476: ......
Page 477: ......
Page 479: ......
Page 555: ......
Page 556: ......
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ......
Page 560: ......
Page 561: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 562: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 563: ...UNIT HEATERS FOR STEAM OR HOT WATER Rosemex Products HEATING 01 2003 ...
Page 571: ......
Page 579: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 584: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 Ƭ ...
Page 594: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ȋ Ȍ ...
Page 624: ......
Page 625: ......
Page 626: ......
Page 627: ......
Page 628: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 636: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 637: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 638: ......
Page 639: ......
Page 640: ......
Page 641: ......
Page 642: ......
Page 643: ......
Page 644: ......
Page 645: ......
Page 646: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ǡ ǡ ...
Page 650: ... 2014 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 hoffmanonline com 87563688 4 M5 9 1 2 3 4 ...
Page 651: ... 2014 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 hoffmanonline com 87563688 5 ...
Page 653: ... 2014 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 hoffmanonline com 87563688 7 3 3 7 7 3 3 ...
Page 654: ... 2014 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 hoffmanonline com 87563688 8 1 2 4X 8X 1X ...
Page 672: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 805: ...Notes ENGLISH ...
Page 806: ...Notes ENGLISH ...
Page 807: ...Notes ENGLISH ...
Page 809: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 810: ......
Page 811: ......
Page 812: ......
Page 861: ... ǁǁǁ ǁŝůĚƐƚŽŶĞ ĐŽŵ 2 0DLQ 6WUHHW 3K 3HQWLFWRQ D DQDGD 9 ...
Page 862: ......
Page 863: ......
Page 864: ......
Page 865: ......
Page 866: ......
Page 867: ......
Page 868: ......
Page 869: ......
Page 870: ......
Page 871: ......
Page 872: ......
Page 873: ......
Page 874: ......
Page 875: ......