英语
459
连接进样管和排液管
壳体左侧是进样软管 (长约 1.2 m),不能加长或缩短。它是专为
SIGMATAX 2 进样而设计。其上方是一个 PG 螺纹接头,其外壁接头用
于连接排液软管 (LZP 573),只需要从外部接入即可 (
)。
所有的外部软管在敷设时都应尽可能平滑无弯曲。排液软管必须以最短线
路 (不超过 2 m)连接到尺寸足够大的下部排液口,这样,即便在霜冻
季节也能确保液体正常流出而不会造成任何堵塞。排液软管堵塞会造成软
管在仪器的内部或外部裂开。
图 5 软管连接
电气连接
电流输出端和限值触点可由用户按照要求进行分配。三个 PG 螺纹接头
(适用电缆直径 6–9 mm)用于连接外壳左侧的接线,这些接头在交货时
由一块塑料盘密封。
该仪器配有一根 1.4 m 长的电源连接电缆。通过两根电源保险丝 (T 2.5 A
L; 250 V) 对仪器 (不含冷藏箱)进行保护,而保险丝则位于面板后侧的
电源单元板上。
更换保险丝
进样软管。注意 ! 切勿加长或缩短。
排液软管
Sample feed hose.
Notice! Do not shorten
or lengthen.
Drain hose
危 险
该仪器某些电路由保险丝提供保护,防止出现过压。为了确保防止发生火灾,只能
用同类型同功率级的保险丝进行更换。
危 险
有缺陷的保险丝一般会指示仪器出现问题。如果保险丝错误反复出现,请联系维修
部,了解 返修程序相关指导。任何情况下都不应 尝试单独维修仪器。
注 意
一旦拔下用于固定安装电源线的电源插头,必须安装合适的双极断路器!
注 意
打开仪器之前,先拔下电源插头。
Summary of Contents for PHOSPHAX sigma High Range
Page 5: ...5 II 2 230 V AC 10 50 Hz 145 VA x 540 mm x 600 mm x 400 mm 22 kg...
Page 7: ...7 12 2005 2002 96 Hach Lange Hach Lange...
Page 9: ...9 1 SERVICE 2 3 5 6 3 4 4 3 CEE 10 A STO P 1 2 3 4 5 6 7 5 6...
Page 10: ...10 4 1 2 m SIGMATAX 2 PG LZP 573 5 2 m 5 PG 6 9 mm 1 4 m T 2 5 A L 250 V...
Page 11: ...11 6 SIGMATAX 2 SIGMATAX 2 1 2...
Page 15: ...15 15 PHOSPHAX sigma 1 2 m 5 100 C SERVICE C D 9 48...
Page 16: ...16 3 A C D 6 6 1 2 a SERVICE 18 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 30...
Page 17: ...17 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 11 10 C 5 6 48 6 7 PHOSPHAX...
Page 29: ...29 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 32: ...32...
Page 114: ...Deutsch 114...
Page 226: ...Fran ais 226...
Page 282: ...Italiano 282...
Page 370: ...Rom n 370...
Page 452: ...T rk e 452...
Page 456: ...456 2005 8 12 2002 96 EC Hach Lange Hach Lange...
Page 463: ...463 100 C SERVICE C D 9 3 A C D 6 6 1 2 48 Pump cassette Pump roller...
Page 464: ...464 SERVICE 466 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 30 48...
Page 465: ...465 11 STATUS 10 C 5 6 6 7 PHOSPHAX...
Page 476: ...476 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 477: ...477 Status STATUS SIGMATAX SIGMATAX STATUS SIGMATAX SIGMATAX SIGMATAX STATUS...
Page 479: ...480...