![Hach PHOSPHAX sigma High Range Basic User Manual Download Page 149](http://html2.mh-extra.com/html/hach/phosphax-sigma-high-range/phosphax-sigma-high-range_basic-user-manual_3222654149.webp)
Español
149
Asignación de terminales: para salidas de corriente y
contactos de valor límite
Figura 7 Vista del tablero de terminales
Para conectar las líneas de transmisión para la salida de
corriente, los contactos de valor límite y la interfaz de bus,
deben llevarse a cabo los siguientes pasos:
1.
Desconecte el dispositivo de la alimentación de la red eléctrica.
2.
Abra la puerta del dispositivo.
3.
Afloje el tornillo de cabeza moleteada en la parte superior derecha
y gire el panel delantero hacia adelante. Las conexiones se
encuentran en la parte derecha del tablero de terminales.
4.
Afloje la conexión atornillada PG del cable de conexión
correspondiente y retire el disco obturador.
5.
Pase el cable por la conexión del tornillo del dispositivo y diríjalo
hacia los terminales de conexión.
6.
Conecte los extremos del cable en los terminales de conexión
correspondientes (grosor de cable máximo: 1,5 mm
2
). La
asignación de los terminales de conexión puede verse en la
de la vista del tablero de terminales.
7.
Asegúrese de que el cable de conexión se mueve holgadamente
entre el dispositivo y, después, vuelva a apretar con firmeza la
conexión del tornillo del cable.
8.
Los contactos de valor límite deben usarse de forma variable como
contactos normalmente cerrados o normalmente abiertos (cada
uno con tres terminales de conexión con símbolo de conmutador).
9.
Todas las líneas conectadas de forma externa deben estar
blindadas, y todos los blindajes deben estar atornillados al bloque
de terminales junto a la bisagra.
Puesta en marcha
Tras la instalación del dispositivo, los reactivos se colocan en el
refrigerador.
Consulte la
.
Tras la conexión completa de las mangueras, incluida la manguera de
drenaje, el enchufe puede conectarse para el refrigerador y el
dispositivo de medición. De este modo se inicia la operación de
medición inmediatamente. Todos los ajustes del dispositivo se describen
en el sistema del menú de software.
Protección mediante clave de acceso
Para proteger el dispositivo del acceso no autorizado o el uso no
deseado, el empleado de HACH-LANGE puede activar una función de
contraseña directamente durante la puesta en marcha o posteriormente
en cualquier momento mediante un equipo portátil. La clave de acceso
tiene cuatro dígitos y consta de números del 1 al 4, que pueden elegirse
libremente.
AV I S O
Sólo se pueden conectar las líneas blindadas.
A
B A B
1 1 2 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14
RS 485
32 23 32 23
Relé 1 Relé 2 Corriente 1 Corriente 2
Corriente I = salida de corriente 1 (submenú (+SPECIAL P) [Especial P] o (+CURRENT 1) [Corriente 1])
Corriente II = salida de corriente 2 (submenú (+SPECIAL OP) [Especial OP] o (+CURRENT 2) [Corriente 2])
Terminales para
el blindaje
Tablero de terminales
Relé I = relé-mín. (contacto de valor límite más bajo)
Relé II = relé-máx. (contacto de valor límite más alto)
(La figura muestra los relés en estado inactivo).
Interfaz: con
capacidad para bus
Summary of Contents for PHOSPHAX sigma High Range
Page 5: ...5 II 2 230 V AC 10 50 Hz 145 VA x 540 mm x 600 mm x 400 mm 22 kg...
Page 7: ...7 12 2005 2002 96 Hach Lange Hach Lange...
Page 9: ...9 1 SERVICE 2 3 5 6 3 4 4 3 CEE 10 A STO P 1 2 3 4 5 6 7 5 6...
Page 10: ...10 4 1 2 m SIGMATAX 2 PG LZP 573 5 2 m 5 PG 6 9 mm 1 4 m T 2 5 A L 250 V...
Page 11: ...11 6 SIGMATAX 2 SIGMATAX 2 1 2...
Page 15: ...15 15 PHOSPHAX sigma 1 2 m 5 100 C SERVICE C D 9 48...
Page 16: ...16 3 A C D 6 6 1 2 a SERVICE 18 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 30...
Page 17: ...17 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 11 10 C 5 6 48 6 7 PHOSPHAX...
Page 29: ...29 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 32: ...32...
Page 114: ...Deutsch 114...
Page 226: ...Fran ais 226...
Page 282: ...Italiano 282...
Page 370: ...Rom n 370...
Page 452: ...T rk e 452...
Page 456: ...456 2005 8 12 2002 96 EC Hach Lange Hach Lange...
Page 463: ...463 100 C SERVICE C D 9 3 A C D 6 6 1 2 48 Pump cassette Pump roller...
Page 464: ...464 SERVICE 466 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 30 48...
Page 465: ...465 11 STATUS 10 C 5 6 6 7 PHOSPHAX...
Page 476: ...476 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 477: ...477 Status STATUS SIGMATAX SIGMATAX STATUS SIGMATAX SIGMATAX SIGMATAX STATUS...
Page 479: ...480...