![Hach PHOSPHAX sigma High Range Basic User Manual Download Page 174](http://html2.mh-extra.com/html/hach/phosphax-sigma-high-range/phosphax-sigma-high-range_basic-user-manual_3222654174.webp)
Suomi
174
Asentaminen
Seuraavissa työvaiheissa tarvitaan kahta ihmistä.
1.
Liitä virtapistoke pistorasiaan. Laite käynnistyy ja [+SERVICE]
(HUOLTO) -valikko avautuu.
2.
Avaa kotelon luukku ja irrota läpinäkyvä suojapaneeli.
3.
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta ja aseta mittauslaite kylmäkaapin
päälle (aseta ensin termostaatin kytkin asentoon 5–6). Johda sitten
solenoidiventtiilin ohjauskaapeli kylmäkaapin takaa mittauslaitteen
koteloon (
4.
Ruuvaa fotometrin taustalevy irti ja nosta sitä eteen- ja ylöspäin,
kytke ohjauskaapeli tuuletinlevyyn, joka sijaitsee kotelon
takaseinämässä (
Kuva 3 Kylmäkaapin venttiilin liitäntä
Kuva 4 Tuuletinlevy
Syöttö- ja tyhjennysliitännät
Kotelon vasemmalla puolella on näytteen syöttöletku (pituus noin 1,2 m),
jota ei saa lyhentää tai pidentää missään olosuhteissa. Se on suunniteltu
näytteiden syöttöön SIGMATAX 2 -laitteella. Letkun yläpuolella on
PG-liitäntä, jossa on ulkoinen liitin tyhjennysletkulle (LZP 573), joka
kiinnitetään siihen ulkokautta (
).
VA K AVA VA R O I T U S
Sähkö- ja paloturvallisuus. Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa
Tässä käyttöohjeen osiossa kuvatut toimet saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
ammattihenkilöstö kaikkien paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
H U O M A U T U S
Laitteen saa kytkeä virtalähteeseen ainoastaan maadoitettujen pistorasioiden
kautta.
Jos et ole varma, ovatko pistorasiat maadoitettuja, pyydä apua sähköasentajalta.
Virtapistokkeen tarkoituksena on paitsi tehon syöttäminen laitteeseen, myös
laitteen nopea irrottaminen verkkovirrasta tarvittaessa.
Koko mittausjärjestelmässä on kaksi virtapistoketta (mittauslaitteen ja
kylmäkaapin pistokkeet). Kun laite irrotetaan verkkovirrasta, varmista, että irrotat
oikean pistokkeen (esim. merkitsemällä pistokkeet).
Suosittelemme irrottamista verkkovirrasta, jos laite on pitkään käyttämättä. Näin
estetään vaaratilanteet toimintahäiriön aikana.
Varmista tämän vuoksi, että kaikki käyttäjät pääsevät aina helposti käsiksi pistora-
sioihin.
H U O M A U T U S
Koska kylmäkaapissa ei ole sulaketta, se on liitettävä CEE-pistorasiaan, jossa on
10 A sulake.
ST
O
P
1
2
3
4
5
6
7
Aseta kylmäkaapin yläosassa
oleva termostaatin
kytkin asentoon 5–6.
Ohjauskaapeli
Fotometrin
taustalevy
Ohjauskaapelin liitäntä
Summary of Contents for PHOSPHAX sigma High Range
Page 5: ...5 II 2 230 V AC 10 50 Hz 145 VA x 540 mm x 600 mm x 400 mm 22 kg...
Page 7: ...7 12 2005 2002 96 Hach Lange Hach Lange...
Page 9: ...9 1 SERVICE 2 3 5 6 3 4 4 3 CEE 10 A STO P 1 2 3 4 5 6 7 5 6...
Page 10: ...10 4 1 2 m SIGMATAX 2 PG LZP 573 5 2 m 5 PG 6 9 mm 1 4 m T 2 5 A L 250 V...
Page 11: ...11 6 SIGMATAX 2 SIGMATAX 2 1 2...
Page 15: ...15 15 PHOSPHAX sigma 1 2 m 5 100 C SERVICE C D 9 48...
Page 16: ...16 3 A C D 6 6 1 2 a SERVICE 18 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 30...
Page 17: ...17 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 11 10 C 5 6 48 6 7 PHOSPHAX...
Page 29: ...29 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 32: ...32...
Page 114: ...Deutsch 114...
Page 226: ...Fran ais 226...
Page 282: ...Italiano 282...
Page 370: ...Rom n 370...
Page 452: ...T rk e 452...
Page 456: ...456 2005 8 12 2002 96 EC Hach Lange Hach Lange...
Page 463: ...463 100 C SERVICE C D 9 3 A C D 6 6 1 2 48 Pump cassette Pump roller...
Page 464: ...464 SERVICE 466 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 30 48...
Page 465: ...465 11 STATUS 10 C 5 6 6 7 PHOSPHAX...
Page 476: ...476 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 477: ...477 Status STATUS SIGMATAX SIGMATAX STATUS SIGMATAX SIGMATAX SIGMATAX STATUS...
Page 479: ...480...