background image

19

20

routine da parte dell'utente.
Non utilizzare accessori non approvati 

dal produttore.
Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro 

dello schienale e/o sui lati del veicolo 

influisce sulla stabilità del veicolo 

stesso.
Questo passeggino non può in ogni 

caso sostituire la culla o il lettino. Se 

il bambino ha necessità di dormire 

deve essere messo nella sua culla o nel 

lettino.
Utilizzare solo le parti di ricambio 

fornite o consigliate dal produttore/

distributore.
Il sovraccarico, la piegatura errata 

e l'uso di accessori non approvati 

possono danneggiare o rompere 

questo passeggino.
Non appendere le borse della spesa 

sulla maniglia e non trasportare le 

borse della spesa sul passeggino.
Cestino: Carico massimo 4,5 kg.
Utilizzare solo accessori, ad es. ganci 

per borse, parapioggia ecc., approvati 

da Graco.
Evitare il rischio di fiamme libere e ad 

altre fonti di forte calore.
Lubrificare periodicamente tutte 

le parti mobili con un velo di olio 

per macchine per uso generico, 

assicurandosi che l'olio penetri tra i 

componenti che si muovono insieme 

durante l'uso.
Controllare i vari dispositivi di 

sicurezza e utilizzarli correttamente. I 

passeggini devono essere sottoposti a 

manutenzione dopo un lungo periodo 

di inattività.
Se il passeggino viene utilizzato da 

qualcuno che non ha familiarità con 

IT

 

 

AVVERTENZA

Conforme a EN 1888-1:2018.

IMPORTANTE - LEGGERE 

ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER RIFERIMENTO FUTURO

LA MANCATA OSSERVANZA DI 

QUESTE ISTRUZIONI PUÒ METTERE 

A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEI 

BAMBINI.

Usare il passeggino con un solo 

bambino per volta. Il passeggino è 

destinato a bambini dalla nascita fino 

a 15 kg.
L'uso del passeggino con un bambino 

di peso superiore a 15 kg

 

provocherà 

un'eccessiva usura e sollecitazione su 

questo passeggino.
Non lasciare mai il bambino 

incustodito.
Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i 

dispositivi di blocco siano inseriti.
Per evitare lesioni, assicurarsi che il 

bambino venga allontanato quando si 

piega o si apre il prodotto.
Evitare che i bambini giochino con 

questo prodotto.
Utilizzare sempre il sistema di 

sicurezza.
Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i 

dispositivi di bloccaggio del seggiolino 

siano correttamente inseriti.
Questo prodotto non è adatto per 

correre o pattinare.
Per i neonati, utilizzare sempre la 

posizione del sedile più reclinata.
Il dispositivo di parcheggio deve 

essere inserito quando si mette o 

toglie il bambino.
Questo passeggino richiede ispezione, 

manutenzione, pulizia e lavaggio di 

esso, ad es. nonni, mostrare sempre 

loro il funzionamento.
Non lasciare andare il passeggino 

vicino a strade o treni, anche con il 

freno inserito. Il movimento d’aria 

creato dal veicolo o dal treno potrebbe 

spostare il passeggino.
Durante la salita o la discesa di scale 

o scale mobili, rimuovere sempre il 

bambino e piegare il passeggino.
Evitare lo strangolamento. NON 

sospendere le corde dal passeggino 

e non collocare oggetti con corde sul 

bambino.
Per evitare che si rovesci, aiutare 

sempre il bambino a entrare e uscire 

dal passeggino.
NON lasciare mai che il bambino stia in 

piedi sul passeggino.
Evitare lo strangolamento. Assicurarsi 

che il bambino sia lontano dal 

tettuccio e dalla copertura antipioggia.

CURA E MANUTENZIONE

Controllare periodicamente la 

presenza di viti allentate, componenti 

usurati, materiali strappati o scuciti nel 

passeggino. Se necessario, sostituire o 

riparare i componenti. Utilizzare solo 

parti di ricambio Graco®.
Quando si utilizza il passeggino in 

spiaggia, pulirlo completamente dopo 

l'uso per rimuovere sabbia e sale 

dall'assieme ruota.
Cessare di utilizzare il passeggino, se 

danneggiato o rotto.
Non usare candeggina, alcool o 

detergenti abrasivi.
Lasciar asciugare prima della 

conservazione.
Un'eccessiva esposizione al sole 

potrebbe causare uno sbiadimento 

prematuro della plastica e del tessuto 

del passeggino.
PER PULIRE L’IMBOTTITURA DEL 

SEDILE: pulire l’imbottitura con un 

panno umido.
PER PULIRE IL TELAIO DEL 

PASSEGGINO, utilizzare solo una 

soluzione di sapone o detergente e 

acqua calda.

Elenco componenti

A

  Passeggino

B

  Bracciolo

C

  Tettuccio

D

  Ruota anteriore (x2)

E

   Ruota posteriore

Configurazione 

del prodotto

Apertura del passeggino

Vedere le figure

 

1

 

-

 

4

   Verificare che il telaio del passeggino sia 

completamente bloccato aperto prima 
di continuare.

Fissaggio e rimozione 

delle ruote anteriori

Vedere le figure

 

5

 

6

Fissaggio e rimozione 

delle ruote posteriori

Vedere le figure

 

7

 

-

 

9

Fissaggio e rimozione del 

bracciolo

Vedere le figure

 

10

 

11

Summary of Contents for Travelite

Page 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Page 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Page 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Page 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Page 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Page 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Page 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Page 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Page 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Page 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Page 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Page 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Page 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Page 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Page 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Page 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Page 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Page 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Page 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Page 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Page 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Page 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Page 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Page 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Page 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Page 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Page 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Page 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Page 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Page 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Page 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Page 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Page 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Page 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Page 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Page 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Page 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Page 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Page 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Reviews: