background image

67

68

de o persoană nefamiliarizată cu 

acesta, de exemplu, bunicii, arătați-le 

întotdeauna cum funcționează.
Nu dați drumul căruciorului atunci 

când vă aflați în apropierea drumurilor 

sau a trenurilor, chiar și cu frâna 

cuplată, deoarece curentul de aer 

produs de vehicule sau de tren poate 

deplasa un cărucior lăsat liber.
Atunci când urcați sau coborâți scări 

sau scări rulante, scoateți întotdeauna 

copilul și pliați căruciorul.
Evitați strangularea. NU suspendați 

corzi de cărucior și nu așezați articole 

cu corzi pe copil.
Pentru a evita răsturnarea, ajutați 

întotdeauna copilul să urce sau să 

coboare din cărucior.
NU permiteți copilului să stea în 

picioare în cărucior.
Evitați strangularea și asigurați-vă 

că bebelușul nu este deranjat de 

baldachin sau de husa pentru ploaie.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

Verificați periodic căruciorul pentru 

a vedea dacă există șuruburi slăbite, 

piese uzate, material sau cusături 

sfâșiate. Înlocuiți sau reparați piesele 

după cum este necesar. Utilizați doar 

piese de schimb Graco®.
Atunci când utilizați căruciorul la plajă, 

curățați-l complet ulterior, pentru 

a îndepărta nisipul și sarea de pe 

ansamblurile roților.
Nu mai utilizați căruciorul dacă este 

deteriorat sau rupt.
Nu folosiți înălbitor, spirt sau produse 

de curățare abrazive.
Lăsați căruciorul să se usuce înainte să 

îl depozitați.

Expunerea excesivă la soare poate 

cauza decolorarea prematură a 

materialelor plastice și textile ale 

căruciorului.
CURĂȚAREA PERNEI SCAUNULUI: 

ștergeți perna scaunului cu o cârpă 

umedă.
PENTRU A CURĂȚA CADRUL 

căruciorului, utilizați doar săpun sau 

detergent de uz casnic și apă caldă.

Lista de piese

A

  Cărucior

B

  Bară pentru braț

C

  Copertină

D

  Roată față (x2)

E

   Roată spate

Configurarea 

produsului

Pentru a deschide 

căruciorul

Consultați imaginile

 

1

 

-

 

4

   Asigurați-vă că este deblocat complet 

cadrul căruciorului înainte de a 
continua.

Pentru a atașa și a 

scoate roțile din față

Consultați imaginile

 

5

 

6

Pentru a atașa și a 

scoate roțile din spate

Consultați imaginile

 

7

 

-

 

9

Pentru a atașa și a scoate 

bara pentru brațe

Consultați imaginile

 

10

 

11

Pentru a instala copertina

Consultați imaginile

 

12

 

13

Utilizarea 

produsului

Pentru a utiliza copertina

Consultați imaginile

 

14

 

15

Suportul pentru gambe

Consultați imaginile

 

16

 

17

Pentru a înclina spătarul

Consultați imaginile

 

18

 

19

Fixarea copilului - ham în 5 

puncte

Consultați imaginile

 

20

 

-

 

22

   Pentru a evita accidentările grave 

cauzate de căderi sau alunecări, fixați 
întotdeauna copilul cu hamul.

   Asigurați-vă că hamul este reglat și fixat 

corespunzător pe copil. Spațiul dintre 
copil și hamul pentru umeri trebuie să 
fie de aproximativ un deget.

   NU încrucișați curelele de umăr. Aceasta 

va cauza presiune asupra gâtului 
copilului.

Pentru a regla poziția 

hamului de umăr

Consultați imaginile

 

23

 

-

 

25

   Pentru a proteja copilul astfel încât 

acesta să nu cadă, după ce copilul 
este așezat în scaun, verificați dacă 
hamurile de umăr și de talie se află 
la înălțimea potrivită și au lungimea 
corespunzătoare.

   Pentru copiii mai mari, folosiți punctul 

de fixare a hamului A și orificiile 

superioare pentru umeri. Pentru copiii 
mai mici, folosiți punctul de fixare 
a hamului B și cele mai joase orificii 
pentru umeri.

   Pentru a regla poziția ancorei hamului 

pentru umăr, rotiți ancora cu latura 
orientată în față. Treceți-o prin fanta 
pentru hamul de umăr, din spate în 
față. 

24

 Treceți-o din nou prin fanta cea 

mai apropiată de înălțimea umărului 
copilului. 

25

Frâna

Consultați imaginile

 

26

 

27

   Acționați întotdeauna frâna atunci când 

căruciorul este oprit. Împingeți ușor 
căruciorul pentru a vă asigura că frâna 
este cuplată.

Roțile pivotante

Consultați imaginile

 

28

 

29

   Se recomandă să utilizați dispozitivele 

de blocare a pivotării de pe roțile din 
față pe suprafețele denivelate.

Pentru a plia căruciorul

Consultați imaginile

 

30

 

-

 

34

   Puteți transporta căruciorul cu ușurință, 

ridicându-l de cureaua de transport. 

34

Summary of Contents for Travelite

Page 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Page 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Page 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Page 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Page 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Page 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Page 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Page 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Page 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Page 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Page 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Page 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Page 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Page 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Page 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Page 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Page 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Page 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Page 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Page 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Page 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Page 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Page 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Page 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Page 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Page 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Page 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Page 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Page 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Page 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Page 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Page 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Page 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Page 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Page 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Page 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Page 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Page 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Page 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Reviews: