background image

43

44

Upotreba 

proizvoda

Za korišćenje tende

Pogledajte slike

 

14

 

15

Podrška za listove

Pogledajte slike

 

16

 

17

Za obaranje naslona za leđa

Pogledajte slike

 

18

 

19

Vezivanje deteta pomoću 

pojasa koji se vezuje u pet 

tačaka

Pogledajte slike

 

20

 

-

 

22

   Da biste izbegli ozbiljne povrede usled 

isklizavanja ili ispadanja, uvek vežite 
dete pojasevima.

   Uverite se da su pojasevi pravilno 

podešeni i da je vaše dete čvrsto 
vezano. Prostor između tela vašeg 
deteta i pojaseva preko ramena treba 
da bude približno debljine jednog 
prsta.

   NE ukrštajte pojaseve preko ramena. 

To može da proizvede pritisak na vratu 
deteta.

Za podešavanje položaja 

pojaseva

Pogledajte slike

 

23

 

-

 

25

   Da biste zaštitili svoje dete od ispadanja, 

nakon što stavite dete u jedinicu 
sedišta, proverite da li se pojasevi preko 
ramena i oko struka nalaze na pravilnoj 
visini i da li su pravilne dužine.

   Za dete krupnije građe koristite tačku 

vezivanja A pojasa preko ramena i 
najviše otvore u predelu ramena. 
Za dete sitnije građe koristite tačku 

vezivanja B pojasa preko ramena i 
najniže otvore u predelu ramena.

   Da biste podesili poziciju kopče 

vezivanja pojasa preko ramena, okrenite 
kopču tako da bude u nivou sa stranom 
okrenutom unapred. Provucite ih kroz 
otvor za pojaseve preko ramena od 
napred prema nazad. 

24

 Ponovo ih 

provucite kroz otvor koji je najbliži visini 
ramena deteta. 

25

Kočnica

Pogledajte slike

 

26

 

27

   Uvek aktivirajte kočnicu kada su kolica 

zaustavljena. Blago gurnite kolica da 
biste se uverili da je kočnica aktivirana.

Pokretni točkovi

Pogledajte slike

 

28

 

29

   Preporučuje se da koristite blokade 

prednjih pokretnih točkova na 
neravnim površinama.

Za sklapanje kolica

Pogledajte slike

 

30

 

-

 

34

   Kolica možete lako da nosite tako što 

ćete ih podići pomoću trake za nošenje. 

34

ni odobril proizvajalec.
Kakršno koli breme, pritrjeno na ročaj 

in/ali hrbtni del naslonjala in/ali na 

stranska dela vozička, bo vplivalo na 

stabilnost vozička.
To vozilo ni nadomestilo za prenosno 

posteljico ali posteljo. V času spanja 

odložite otroka v primerno košaro 

otroškega vozička, zibelko ali posteljo.
Uporabljajte le nadomestne dele, 

ki jih dobavlja oziroma priporoča 

proizvajalec/distributer.
Zaradi preobremenitve, nepravilnega 

zlaganja in uporabe neodobrene 

dodatne opreme se lahko ta otroški 

voziček poškoduje oziroma poči.
Na ročaj ne obešajte nakupovalnih 

vrečk, prav tako jih ne vozite na 

vozičku.
Košara: največja obremenitev: 4,5 kg
Uporabljajte le dodatno opremo, npr. 

kavlje za torbe, zaščito za dež itd., ki jo 

odobri Graco.
Upoštevajte nevarnost odprtega 

plamena in drugih virov močne 

vročine.
Vse premične dele redno varčno 

mažite z lahkim strojnim oljem 

za splošno uporabo, pri čemer se 

prepričajte, da olje prodre med 

komponente, ki se premikajo skupaj.
Preverite različne varnostne naprave 

in jih pravilno uporabljajte. Po daljšem 

obdobju neuporabe otroški voziček 

servisirajte.
Če otroški voziček uporablja nekdo, ki 

z njim ni seznanjen, npr. stari starši, mu 

vedno pokažite, kako deluje.
Kadar ste v bližini ceste ali vlaka, nikoli 

ne pustite vozička brez nadzora, tudi 

če AKTIVIRATE zavoro, saj lahko prepih, 

SL

 

 

OPOZORILO

Ustreza standardu EN 1888-1:2018.

POMEMBNO – NATANČNO 

PREBERITE IN SHRANITE ZA 

POZNEJŠO UPORABO.

Z NEUPOŠTEVANJEM TEH NAVODIL 

LAHKO OGROZITE VARNOST VAŠEGA 

OTROKA.

Otroški voziček naj uporablja le en 

otrok naenkrat. Otroški voziček je 

namenjen otrokom od rojstva do 15 

kg.
Če otroški voziček uporabljate za 

otroka, težjega od 15 kg,

 

boste s tem 

povzročili preveliko obrabo in pritisk 

na voziček.
Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.
Pred uporabo se prepričajte, ali so vse 

zaklepne naprave aktivirane.
Med odpiranjem in zlaganjem tega 

izdelka se prepričajte, da v bližini ni 

otroka, in tako preprečite telesne 

poškodbe.
Otrok se z izdelkom ne sme igrati.
Vedno uporabljajte varnostne pasove.
Pred uporabo preverite, ali so 

priključne naprave sedežne enote 

pravilno nameščene.
Izdelek ni primeren za uporabo pri 

teku ali rolanju.
Za novorojenčke vedno uporabljajte 

sedež v položaju z najmanjšim 

nagibom.
Pri nameščanju in jemanju otroka iz 

vozička aktivirajte parkirno napravo.
Ta otroški voziček od uporabnika 

zahteva rutinsko pregledovanje, 

vzdrževanje, čiščenje in pranje.
Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je 

Summary of Contents for Travelite

Page 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Page 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Page 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Page 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Page 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Page 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Page 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Page 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Page 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Page 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Page 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Page 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Page 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Page 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Page 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Page 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Page 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Page 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Page 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Page 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Page 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Page 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Page 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Page 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Page 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Page 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Page 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Page 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Page 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Page 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Page 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Page 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Page 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Page 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Page 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Page 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Page 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Page 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Page 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Page 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Reviews: