48
Choosing the
seat location
See fitting chart on page
88-91 for specific vehicle seating
position.
DO place car seat in a
forward-facing vehicle seat. The
seat can be placed on the rear or
front seat of the car (except cars
fitted with a passenger air bag).
DO NOT place car seat in a
vehicle seat that uses an air
bag.
DO NOT place car seat in a
rear-facing vehicle seat.
DO NOT place car seat in a
side-facing vehicle seat.
Auswahl des richtigen
Sitzplatzes
Siehe Anpassungstabelle auf
Seite 88-91 für spezifische
Fahrzeugsitzpositionen.
Plazieren Sie Ihren
Kinderautositz immer auf einem
in Fahrtrichtung gerichteten
Fahrzeugsitz. Der Babyautositz
kann sowohl auf einem Rücksitz
als auch auf dem Beifahrersitz
montiert werden (mit Ausnahme
von Fahrzeugen, die mit einem
Beifahrer-Airbag ausgestattet
sind).
Plazieren Sie Ihren
Kinderautositz nie auf
Fahrzeugsitzen, vor denen ein
Airbag eingebaut ist.
Montieren Sie Ihren
Kinderautositz nie auf einem
gegen die Fahrtrichtung
gerichteten Fahrzeugsitz.
Plazieren Sie Ihren
Babyautositz nie auf einem
seitwärts gerichteten
Fahrzeugsitz.
Choisir l’emplacement
du siège
Consulter le guide
d'installation page 88-91
pour connaître les places
d'installation dans
chaque véhicule.
Veillez à mettre votre siège
dans un fauteuil tourné vers
l'avant. Le siège peut être placé
dans un fauteuil avant ou arrière
de la voiture (sauf pour les
voitures munies de coussins gon-
flables de sécurité).
Ne placez jamais votre
siège à un endroit où il y a un
coussin gonflable de sécurité.
NE placez jamais votre siège
dans un fauteuil de voiture
tourné vers l’arrière.
NE placez jamais votre siège
dans un fauteuil de voiture
tourné latéralement.
15
17
18
15
16
17
18
GB
F
D
GB
16
15
17
18
16
15
17
18
16