注 意
CAUTION
注 意
CAUTION
‧使用於落差大的地方時,請不要踩著置物籃下方腳管並且將車體前輪呈高舉狀態
行走。因恐造成後部框架彎曲變形或斷裂,並且導致嬰幼兒掉落等危險發生。
When crossing a raised elevation, do not step on the body frame below the
basket to lift the front of the stroller and push the stroller with the front wheels
lifted off the ground. The frame may become warped or broken as a result, and
there may be a risk of the child falling off.
‧請勿用來搬運物品等。
Do not use the stroller as a trolley for things.
‧本嬰幼兒手推車僅限於嬰幼兒乘坐。請勿用於其他用途使用。
Do not use the stroller for purposes other than seating the child.
‧請勿將兩輛嬰幼兒手推車併在一起使用。
Do not join 2 strollers together.
‧請勿做出其他可能導致嬰幼兒手推車故障之行為。
Do not subject the stroller to other possible causes of damage.
‧由於易導致嬰幼兒手推車的車內溫度變高,故請勿在室內、靠近火源處或高溫場
所等地方使用雨罩。
Do not use the rain cover indoors, or where it is close to a source of fire or in a
place of high temperature. There may be a risk of increased temperature inside
the stroller.
‧若於加裝雨罩使用的狀態時,請勿收折嬰幼兒手推車。
If rain cover is used, please do not fold the stroller before removing the rain
cover.
‧經過排水孔時,請注意避免車輪卡在排水孔及路面的落差。
When passing over a drainage hole, please be careful that the wheels are not
stuck in the gap between the drainage hole and the road.
‧當嬰幼兒乘坐嬰幼兒手推車行進時,為了嬰幼兒的安全,請以一般的步行速度行
進
(
時速約
4
公里左右的速度
)
。
For the safety of the child, push the stroller while walking at a normal walking
speed (about 4km/h) when the child is in the stroller.
‧使用方法錯誤時,可能會造成使用人員受傷或者使得物品損壞等情形發生。
Information where misuse may cause bodily injury.
08
07
請勿勉強越過高低落差的地面。以免造成損壞或故障。〈越過高低落差地面的方法〉
Do not push the baby stroller over a place with raised elevation by force. This is to prevent
damage or fault in the baby stroller.〈Crossing a place with raised elevation〉
面對面的場合使用下,腳踩
在手推車的腳踏板上,將手
把向下輕壓,讓手推車越過
段差處。
In face-to-face situations,
step on the pedal plate of the
stroller and lightly push the
handle to push the stroller
over the height different
area.
背面的場合使用下,將手把向
下輕壓,同時抬起安全扶手,
讓手推車越過段差處。
In back-to-face situations,
push the handle lightly and
lift up the safety handle at
the same time to push the
stroller over the height
different area.
注 意
CAUTION
注 意
CAUTION
‧使用方法錯誤時,可能會造成使用人員受傷或者使得物品損壞等情形發生。
Information where misuse may cause bodily injury.
‧嬰幼兒手推車僅供讓嬰幼兒乘坐使用,避免造成損壞,請勿加裝任何其他市售零
件。
The stroller is designed for seating the child. Do not install any off-the-shelf
spare parts on the stroller. The stroller may become damaged as a result.
‧家長、照護者請勿倚靠在嬰幼兒手推車上。
Parents or guardians should not lean on the stroller.
‧置物籃最大承重量為
5kg
。
Maximum load of the basket: 5kg.
‧若將物品、附屬物品或上述兩者放入嬰幼兒手推車,可能造成嬰幼兒手推車重心
不穩。
Putting items, accessories or both in the stroller may destabilise the
stroller’s centre of gravity.
‧請勿在公車上使用。
Do not use the stroller in a bus.
本嬰幼兒手推車之設計,並不是以公車上使用為目的。若在公車上使用本嬰幼兒
手推車,因恐轉彎、緊急煞車等原因,而有發生翻覆或意外事故之虞。
This product was not designed to be used in a bus. When used in a bus, turns or
sudden brakes may cause the stroller to fall over or other accidents.
‧電車上使用的注意事項。
Using the stroller in a train.
本嬰幼兒手推車之設計,並不是以電車上使用為目的。於電車中使用本嬰幼兒手
推車,因恐轉彎或緊急煞車等情況而有翻覆之虞。因此請務必使用煞車器,並且
充分地注意使用方式,若發生意外,責任將由使用者自行承擔。
This product was not designed to be used in a train. When used in a train, turns
or sudden brakes may cause the stroller to fall over or other accidents. The user
is responsible to ensure that the stoppers are engaged and to use the stroller
with due CAUTION.
‧在電車等場所使用時,請勿強行上下車。
When on a train, do not attempt last minute boarding or alighting.
嬰幼兒手推車可能未被感應到而被電車的自動門夾住,因而造成嬰幼兒受傷之
虞。
The stroller may get caught by the automatic doors of the train or it may not
be detected by the sensors, thus posing injury risk to the child.
‧請勿在積雪或是結霜的路面上使用。
Do not use the stroller where snow has gathered or the road is frozen.
‧風勢強勁時,請勿使用。
Do not use the stroller in strong winds.
‧打雷時,請勿使用。
Do not use the stroller when there are thunders.
‧請務必使用生產商/代理商提供或認可的部品零件。
Use only replacement parts supplied or approved by the manufacturer/ distribu-
tor.
‧請勿將嬰幼兒手推車推至沙地或泥濘處。
(
關節轉折處易因沙粒進入導致開關收納
困難。
)
Do not push the stroller through muddy or sandy areas. (The rotating/folding
parts may not move smoothly if sand gets stuck in them, causing difficulty in
opening or closing the stroller.)
‧框架處沾染沙粒或泥土時請勿置之不理。
(
關節滑動處易因沙粒進入導致開關收納
困難。
)
Do not leave mud or sand unattended on the frame of the stroller. (The sliding
parts may not operate correctly if sand gets stuck in them, causing difficulty in
opening or closing the stroller.)
〈對面的場合〉
Face-to-face situation
〈背面的場合〉
Back-to-face situation