background image

16

DK

Læs brugsanvisningen nøje inden brug og overhold følgende 

sikkerhedsforskrifter. Indhent oplysninger i denne brugsanvisning i 

tilfælde af tvivl.
Opbevar dokumentationen således, at alle kompressorens brugere har 

mulighed for at indhente oplysninger inden brug.

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

1

Dette symbol angiver, at forskrifterne skal læses inden brug af apparatet. 

Herved forebygges kvæstelser af brugeren.

Trykluften er en energikilde, som udgør en potentiel fare. Det er derfor 

nødvendigt at være meget forsigtig i forbindelse med brug af kompressoren 

og det tilhørende udstyr.

Advarsel: Efter strømsvigt kan kompressoren gå i gang.

STØJVÆRDIEN, målt på 4 meters fri afstand, svarer til det STØJNIVEAU, 

som er angivet på den gule etikette på kompressoren, minus 20 dB.

TILLADT BRUG

  Kompressoren skal benyttes i egnede omgivelser (god udluftning, 

lokaletemperatur på 5 og +40 °C) og må aldrig benyttes i 

omgivelser med støv, syre, damp samt eksplosive eller brandfarlige 

luftarter.

  Oprethold altid en sikkerhedsafstand på mindst 4 m mellem kompressoren 

og arbejdsområdet.

 Eventuelle farvestænk på kompressorens drivremafskærmningen, i 

forbindelse med sprøjtelakering, angiver at kompressoren er placeret for 

tæt på arbejdsområdet.

  Sæt stikket i en egnet stikkontakt, hvad angår form, spænding og frekvens. 

Stikkontakten skal derudover være konform med alle gældende forskrifter.

  Benyt forlængerledninger med en længde på maks. 5 m og med et tværsnit 

på min. 1,5 mm

2

.

 Det frarådes at benytte forlængerledninger, som ikke opfylder disse krav 

med hensyn til længde og tværsnit. Endvidere frarådes brug af adaptere og 

stikdåser.

  Sluk kun kompressoren ved hjælp af knappen 

I/O

.

  Anvend altid håndtaget til transport af kompressoren.

  Kompressoren skal placeres vandret på et stabilt underlag.

IKKE

 TILLADT BRUG

 Luftstrålen må aldrig rettes mod personer, dyr eller ens egen krop 

(Anvend altid beskyttelsesbriller, med henblik på at beskytte øjnene mod 

fremmedlegemer, som hvirvles rundt i luften af strålen).

 Sørg for at vandstråler fra værktøj, der er tilsluttet kompressoren, aldrig 

vendes mod selve kompressoren.

 Benyt altid fodtøj og betjen aldrig apparatet med fugtige hænder eller 

fødder.

  Træk ikke i strømledningen for at fjerne stikket fra stikkontakten eller for 

at flytte kompressoren.

  Lad aldrig apparatet være udsat for vejragens (regn, sol, tåge eller sne).

  Transporter aldrig kompressoren, mens tanken er under tryk.

 Udfør aldrig svejsninger eller mekanisk arbejde på tanken. I tilfælde af 

defekter eller korrosioner er komplet udskiftning af tanken påkrævet.

  Tillad aldrig at uerfarne personer benytter kompressoren. Sørg for at børn 

og dyr aldrig kan komme i nærheden af arbejdsområdet.

 Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med 

nedsatte fysiske, sensoriske psykiske eller sanseevner, eller personer 

uden den nødvendige viden eller erfaring, med mindre de har fået 

vejledning i anvendelsen af apparatet eller overvågning  af en person, der 

er ansvarlig for deres sikkerhed.

  Børn bør overvåges, for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

  Brandfarlige genstande eller genstande af nylon og stof må aldrig placeres 

i nærheden af og/eller på kompressoren.

 Rengør aldrig apparatet med brandfarlige væsker eller opløsningsmidler. 

Anvend udelukkende en fugtig klud og kontroller, at stikket er taget ud af 

stikkontakten.

 Kompressoren er udelukkende beregnet til luftkomprimering. Anvend 

aldrig apparatet til andre luftarter.

 Trykluften, som fremstilles i denne kompressor, kan ikke benyttes 

i medicinal- og fødevareindustrien eller til hospitalsformål uden 

forudgående specialbehandling og må heller ikke fyldes på iltflasker til 

dykning.

NYTTIGE OPLYSNINGER

  Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold, der er 

specificeret på mærkatet med de tekniske specifikationer (for eksempel 

betyder S3-25 drift i 2,5 minutter og 7,5 minutters ophold), med henblik 

på at undgå en overdreven ophedning af elmotoren. Skulle der opstå 

overophedning, udløses motorens termiske sikring, hvilket medfører en 

automatisk strømafbrydelse hvis temperaturen er for høj på grund af 

overdreven strømabsorbering.

 Alle kompressorerne er udstyret med en sikkerhedsventil, som udløses 

i tilfælde af funktionsforstyrrelser i trykrelæet, hvilket er en garanti for 

maskinsikkerheden.

  Sikkerhedsventilen er indstillet til at undgå overtryk i trykluftbeholderen. 

Ventilen er fra fabrikken indstillet, og den træder ikke i funktion, med 

mindre beholdertrykket når op på denne værdi. Forsøg ikke at justere på 

denne sikkerhedsanordning eller sætte den ud af funktion.

  Evt. justering af ventilen kan medføre alvorlige personskader. Hvis denne 

anordning kræver service eller vedligeholdelse, skal det udføres af et 

autoriseret Service Center.

 Den røde streg på manometrene angiver tankens maksimale arbejdstryk. 

Det viser ikke det indstillede tryk for kompressoren.

 Under tilslutning af et pneumatisk værktøj til en trykluftsslange, 

der udleder luft fra kompressoren, er det påkrævet at afbryde selve 

luftstrømmen i slangen.

 Kontroller at det pneumatiske værktøjs og tilslutningsledningerne (med 

kompressoren) luftforbrug og max driftstryk stemmer overens med 

indstillingen på trykregulatoren og med den luftmængde, der leveres af 

kompressoren.

 Brug af trykluft til de forskellige forudsete anvendelsesformer 

(oppumpning, trykluftsværktøj, sprøjtelakering, afvaskning med 

vandbaserede rengøringsmidler osv.) forudsætter kendskab til og 

overholdelse af de  enkelte tilfældes, gældende forskrifter.

  Dæk ikke kompressorens ventilationsåbninger.

  Åben ikke og udfør ikke uautoriserede ændringer i nogen af kompressorens 

dele. Kontakt et autoriseret servicecenter.

KOMPONENTER (fig. 1 - 2)

1. Stel dæksel

7. Trykregulator

2. Trykbeholder

8. On/off afbryder

3. Aftapningsskrue til kondensvand

9. Transportgreb

4. Støttefod

10. Sikkerhedsventil

5. Lynkobling (reguleret trykluft)

11. Forsyningsledning

6. Manometer (indstillet tryk kan aflæses) 12. Rum til udstyr

13. Kroge til oprulning af ledning

START OG BRUG

2

  Kontrollér, om kompressorens mærkedata stemmer overens med 

elanlæggets; spændingen må /- 10% i forhold til mærkeværdien.

  Indfør forsyningskablets stik i en passende stikkontakt og kontrollér, at 

knappen 

I/O

, der sidder på kompressoren er i slukket position «O» (OFF).

  Herefter er kompressoren klar til brug.

  Ved at trykke på knappen 

I/O

 starter kompressoren og begynder at puste 

luften ind, der tilføres ved brug af trykledningen i tanken.

  Når maks. kalibreringsværdien nås (indstillet af producenten i forbindelse 

med afprøvning), afbrydes kompressoren.

  Ved brug af luft starter kompressoren automatisk, når min. 

kalibreringsværdien nås (2 bar lavere end maks. kalibreringsværdien).

  Kompressoren fortsætter denne arbejdscyklus automatisk indtil der 

trykkes på afbryderen 

I/O

.

  Hvis kompressoren skal benyttes igen, skal der gå min. 10 sekunder 

mellem slukning og den efterfølgende start.

  Alle kompressorer er udstyret med en trykreduceringsventil (henv. 7). Ved 

at betjene knoppen, mens hanen er åben (ved at dreje den med uret for 

at øge trykket, og mod uret for at nedsætte det), er det muligt at justere 

lufttrykket således, at brugen af trykluftsværktøjet optimeres.

  Det er muligt at kontrollere den indstillede trykværdi ved hjælp af 

manometeret (henv. 6).

  Det indstillede tryk kan fjernes på lynkoblingen (henv. 5).

Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt

Summary of Contents for AC110230V6LGP

Page 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Page 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Page 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Page 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Page 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Page 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Page 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Page 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Page 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Page 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Page 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Page 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Page 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Page 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Page 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Page 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Page 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Page 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Page 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Page 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Page 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Page 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Page 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Page 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Page 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Page 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Page 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Page 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Page 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Page 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Page 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Page 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Page 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Page 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Page 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Page 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Page 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Page 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Page 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Page 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Page 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Page 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Page 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Page 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Page 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Page 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Reviews: