Go!Paint FlowControl FC-S01 Original Operating Manual Download Page 13

4.5 Akku laden

Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch, bei Lagerung und bei Anzeige des Signals Niedrige Akkuspannung 
(siehe  4.3)  vollständig  geladen  werden.  Drehschalter  auf  Null  stellen  um  den  Kessel  auszuschalten. 
Einstellbehälter  und  Heizwasser  entfernen,  Arretierhebel  auf  der  Kesselunterseite  öffnen  und  Akku 
entnehmen. Akku in Ladegerät (FC-C01) einsetzen, danach Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose 
stecken. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED des Akkus rot. Sobald der Akku vollständig geladen 
ist, leuchtet die LED grün. Akku aus dem Ladegerät nehmen und Netzstecker ziehen.
Das  vollständige  Laden  des  Akkus  dauert  etwa 

7

 Stunden, nach etwa 

6

 Stunden sind 80% der 

Akkukapazität erreicht.

4.6 Wartung, Pflege und Lagerung

Die Gehäuseoberfläche des Produktes mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel ohne 
scheuernde Zusätze reinigen. Frische Farbspritzer mit einem Tuch entfernen, bevor sie eintrocknen. Das 
Gehäuse nicht öffnen, da sonst die Garantie erlischt.

WARNUNG!

 Vor der Reinigung Akku unbedingt entnehmen. Flüssigkeiten sollten nicht in das Innere 

des Kessels, Akkus oder Ladegeräts gelangen. Die elektrischen Kontakte am Kessel und am Akku immer 
sauber und trocken halten.
Vor  der  Lagerung  Kessel  entleeren  und  trocknen.  Das  Wasserreservoir  sollte  regelmäßig  gesäubert 
werden, Kalkablagerungen mit einem weichen Tuch entfernen.

5. Umwelt 

Gerät  nicht  in  den  Hausmüll  werfen!  Geräte,  Zubehör  und  Verpackungen  einer  umweltgerechten 
Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften beachten.

Nur  EU:

  Gemäß  Europäischer  Richtlinie  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und  Umsetzung  in 

nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden.

Verbrauchte  oder  defekte  Akkus

  über  den  Fachhandel  oder  öffentlich  vorgeschriebene 

Entsorgungseinrichtungen zurück (geltende Vorschriften beachten). Akkus müssen bei Rückgabe entladen 
sein.

Nur EU:

 Gemäß Europäischer Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren und Umsetzung in nationales 

Recht müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden.

6. Funktionsstörungen, Service und Garantie

Bei einer Funktionsstörung oder einem Defekt 

niemals

 das Gehäuse des Kessels, des Akkus oder des 

Ladegerätes  öffnen.  Zur  Behebung  des  Problems  den  örtlichen  Fachhandel  bzw.  Servicewerkstätte 
kontaktieren. 

Weitere Informationen sind in den Go!Paint Service- und Garantiebedingungen zu finden.

7. Transport

Der  enthaltene  LiIon-Akku  unterliegt  den  Anforderungen  des  Gefahrgutrechts.  Ein  LiIon-Akku 
alleine  unterschreitet  die  einschlägigen  Grenzwerte  nach  UN-Handbuch  ST/SG/AC.10/11/Rev.3  Teil  III, 
Unterabschnitt 38.3. Aus diesem Grund finden für die losen oder in den Kessel eingesetzten Akkus die 
nationalen oder internationalen Gefahrgutvorschriften keine Anwendung. Beim Versand durch Dritte 
(z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu 
beachten. Bei der Vorbereitung des Versandstückes muss ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. 
Bitte beachten Sie eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Akkus nur versenden, wenn das 
Gehäuse unbeschädigt ist. Offene Kontakte abkleben und Akku so verstauen, dass er sich nicht in der 
Verpackung bewegen kann.

Go!Paint BV, Zandvoortstraat 69, 1976 BN IJmuiden, Niederlande
+31(0)255 510 409, [email protected] 

10°C

35°C

0°C

45°C

Flow

Control

 

FC

-

s01 

Akku-Farbwärmer

D

13

Summary of Contents for FlowControl FC-S01

Page 1: ...nt NL Originele gebruiksaanwijzing FlowControl FC S01 draadloos werkstation voor verwarmde verf D Originalbetriebsanleitung FlowControl FC S01 Akku Farbw rmer F Notice d utilisation d origine FlowCont...

Page 2: ...g the battery to the kettle Fully charge the battery at least once every three months Protect the battery pack from excessive heat 45 C or constant heat sources such as direct sunlight or flames Never...

Page 3: ...way down into position There should be no space left between the rubber ring of the kettle and the inliner 4 2 4 Fill inner liner with paint Fill the inner liner with 0 5 0 75 litre of paint Filling w...

Page 4: ...3 beeps every 10 minutes to remind you to remove the battery from the kettle 4 4 Operation time and heating up time The battery pack and kettle are designed to provide enough power to keep 0 5 L of p...

Page 5: ...ic equipment and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling Return used or faulty battery packs to your loca...

Page 6: ...Bewaar op een droge plek bij een temperatuur van 10 35 C zonder inhoud en zonder de batterij in het batterijcompartiment te plaatsen Bij langdurig opslaan laad de batterij tenminste 1 keer per 3 maand...

Page 7: ...nooit heet water in een zeer koude ketel b v 5 C Laat de kunststof dan eerst geleidelijk opwarmen WAARSCHUWING Gebruik niet teveel water Meer water toevoegenzal ertoe leiden dat het water over de rand...

Page 8: ...UDIO signalen Bij batterij plaatsen 3x piep Bij uitschakelen 3x piep Verwijder de batterij laad op en bewaar los van de ketel Bij uitschakelen en niet verwijderen van de batterij de ketel geeft elke 1...

Page 9: ...erecycled Afgedankte of defecte batterijen via uw vakhandel of dichtstbijzijnde openbare afvalverwerkingspunt aanbieden ter recycling Neem de geldende voorschriften in acht Batterijen dienen bij terug...

Page 10: ...ser wieder verwendet wird Bei Arbeitsunterbrechungen und nach Gebrauch den Akku aus dem Kessel nehmen Lagerung des leeren Kessels mit entnommenem Akku an einem trockenem k hlen Ort bei einer Temperatu...

Page 11: ...alten Kessel z B 5 C einf llen DieKunststoffbestandteile erst vorsichtig und langsam erw rmen WARNUNG Nicht mit Wasser berf llen Das bersch ssige Wasser wird n mlich beim Einsetzen des Einstellbeh lte...

Page 12: ...ge AUDIO Signale Nach Einsetzen des Akkus 3 Piept ne Beim Ausschalten 3 Piept ne Akku entnehmen laden und getrennt vom Kessel lagern Nach Ausschalten bei eingesetztem Akku alle 10 Minuten 3 Piept ne b...

Page 13: ...ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Verbrauchte oder defekte Akkus ber den Fachhandel oder ffentlich vorgeschriebene Entsorgu...

Page 14: ...effet moins que vous commenciez l utiliser directement Stocker la batterie dans un endroit sec une temp rature comprise entre 10 et 35 C sans connecter la batterie au pot Charger la batterie au minimu...

Page 15: ...au chaude dans une cuve tr s froide par exemple 5 C Permettre au plastique de se r chauffer lentement Avertissement Ne pas remplir de trop Ajouter plus d eau peut entrainer un d bordement lors de la m...

Page 16: ...peinture Extinction sans enlever la batterie x3 bips toutes les 10 minutes afin de rappeler que la batterie doit tre t e du chauffe peinture 4 4 Fonctionnement et Temps de chauffe La batterie et la c...

Page 17: ...mani re cologique Remettre les batteries usag es ou d fectueuses votre commerce sp cialis local ou aux installations de gestion de d chets sp cifi es respecter les directives en vigueur Les batteries...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Versie oktober 2015...

Reviews: