Go!Paint FlowControl FC-S01 Original Operating Manual Download Page 12

Die tatsächliche Temperatur der Farbe kann etwas abweichen, abhängig von äußeren Umständen wie z. B. 
dem Wetter (Temperatur, Wind, Luftfeuchtigkeit), der Farbmenge im Behälter oder der Nachfüllhäufigkeit.

WARNUNG!

 Den Hinweisen und Anweisungen des Farbenherstellers zur Verarbeitung des Produktes sollte 

Folge geleistet werden. Beachtet werden sollten z. B. die maximale Verarbeitungstemperatur, die minimale 
Umgebungstemperatur, die maximale Luftfeuchtigkeit. Die Verarbeitung der Farben abweichend von den 
Herstellerhinweisen können unerwünschte und qualitativ minderwertige Ergebnisse zur Folge haben.

DISCLAIMER

  Go!Paint  ist  nicht  verantwortlich  für  nicht  bestimmungsgemäßem  Gebrauch. 

Verarbeitungshinweise  des  Farbenherstellers  sollten  in  acht  genommen  werden.  Bei  Zweifel  bezüglich 
Verarbeitungsumstände und Verarbeitungstemperatur sollte der Hersteller kontaktiert werden. Der 
Benutzer haftet bei nicht sachgerechtem und fehlerhaftem Gebrauch.
 

4.3 LED-Anzeige

Die  LED-Anzeige  zeigt  die  Aktivität  des  Heizelements  an,  und 
damit auch den Temperatur- und Akkustatus.
LED = grün 

 Temperaturbereich ist OK und wird stabil gehalten

LED  =  rot 

  Temperaturbereich  ist  nicht  erreicht  =>  Heizung 

eingeschaltet.

AUDIO-Signal 

10 

Pieptöne, 

LED 

aus 

Zu 

niedrige 

Akkuspannung

, Akku muss geladen werden (siehe Abschnitt 4.6). Der Kessel schaltet sich selbst aus, 

um den Akku zu schonen. Die Farbtemperatur bleibt noch für kurze 

Zeit  stabil  und  nimmt  dann  ab. 

Leeren Akku entnehmen und wieder laden.

Sonstige AUDIO-Signale:
Nach Einsetzen des Akkus: 3 Pieptöne.
Beim Ausschalten: 3 Pieptöne. Akku entnehmen, laden und getrennt vom Kessel lagern.
Nach Ausschalten, bei eingesetztem Akku: alle 10 Minuten 3 Pieptöne, bis der Akku entfernt wird.

4.4 Verarbeitungszeit und Aufwärmzeit 

Die Heizleistung von Akku und Kessel reicht aus, um ± 0,5 L Farbe etwa 6 - 8 Stunden auf 
Temperatur  zu  halten,  abhängig  von  Anfangstemperatur  der  Farbe,  Temperaturwahl  und 
atmosphärischen Einflüssen während der Verarbeitung.

Tests  zeigen,  dass  0,5  L  Alkydharzlack  mit  einer  Anfangstemperatur  von  8 

°

C problemlos 

innerhalb von 5 Minuten auf etwa 18 

°

C erwärmt werden kann, falls man warmes (nicht 

kochendes) Wasser in den Kessel füllt und den Lack regelmäßig umrührt.

Außentemperatur, Wind, Farbmenge und häufiges Wechseln oder Beifüllen des Lacks kann 
Aufwärm- und Verarbeitungszeit negativ beeinflussen. Im Laufe der Zeit wird die Ladekapazität 
von  Li-Ion-Akkus  kleiner.  Durch  diesen  Alterungsprozeß  verringert  sich  dementsprechend 
auch die Akkuleistung und damit die Einsatzdauer.

Um den 

Akku zu schonen und die Einsatzzeit zu verlängern

 empfehlen wir:

−  Den Akku entfernen, laden und getrennt vom Kessel aufbewahren.
−  Farben/Lacke gut verschlossen bei Zimmertemperatur lagern.
−  Als erste Kesselfüllung warmes Wasser (< 70 

°

C) verwenden.

−  Einen niedrigeren Temperaturbereich wählen, z. B. zwischen 15 und 18 

°

C.

−  Bei Arbeitsunterbrechungen den Einstellbehälter mit einem Deckel verschließen. Dieser schützt vor der 
  Kälte und verhindert die Verdunstung von Lösemittel.
−  Nicht mehr als 0,5 - 0,75 Liter Farbe in den Einstellbehälter füllen.
−  Den Kessel vor Wind und Zugluft schützen.

Flow

Control

 

FC

-

s01 

Akku-Farbwärmer

D

5 min.

6-8 

hr

12

Summary of Contents for FlowControl FC-S01

Page 1: ...nt NL Originele gebruiksaanwijzing FlowControl FC S01 draadloos werkstation voor verwarmde verf D Originalbetriebsanleitung FlowControl FC S01 Akku Farbw rmer F Notice d utilisation d origine FlowCont...

Page 2: ...g the battery to the kettle Fully charge the battery at least once every three months Protect the battery pack from excessive heat 45 C or constant heat sources such as direct sunlight or flames Never...

Page 3: ...way down into position There should be no space left between the rubber ring of the kettle and the inliner 4 2 4 Fill inner liner with paint Fill the inner liner with 0 5 0 75 litre of paint Filling w...

Page 4: ...3 beeps every 10 minutes to remind you to remove the battery from the kettle 4 4 Operation time and heating up time The battery pack and kettle are designed to provide enough power to keep 0 5 L of p...

Page 5: ...ic equipment and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling Return used or faulty battery packs to your loca...

Page 6: ...Bewaar op een droge plek bij een temperatuur van 10 35 C zonder inhoud en zonder de batterij in het batterijcompartiment te plaatsen Bij langdurig opslaan laad de batterij tenminste 1 keer per 3 maand...

Page 7: ...nooit heet water in een zeer koude ketel b v 5 C Laat de kunststof dan eerst geleidelijk opwarmen WAARSCHUWING Gebruik niet teveel water Meer water toevoegenzal ertoe leiden dat het water over de rand...

Page 8: ...UDIO signalen Bij batterij plaatsen 3x piep Bij uitschakelen 3x piep Verwijder de batterij laad op en bewaar los van de ketel Bij uitschakelen en niet verwijderen van de batterij de ketel geeft elke 1...

Page 9: ...erecycled Afgedankte of defecte batterijen via uw vakhandel of dichtstbijzijnde openbare afvalverwerkingspunt aanbieden ter recycling Neem de geldende voorschriften in acht Batterijen dienen bij terug...

Page 10: ...ser wieder verwendet wird Bei Arbeitsunterbrechungen und nach Gebrauch den Akku aus dem Kessel nehmen Lagerung des leeren Kessels mit entnommenem Akku an einem trockenem k hlen Ort bei einer Temperatu...

Page 11: ...alten Kessel z B 5 C einf llen DieKunststoffbestandteile erst vorsichtig und langsam erw rmen WARNUNG Nicht mit Wasser berf llen Das bersch ssige Wasser wird n mlich beim Einsetzen des Einstellbeh lte...

Page 12: ...ge AUDIO Signale Nach Einsetzen des Akkus 3 Piept ne Beim Ausschalten 3 Piept ne Akku entnehmen laden und getrennt vom Kessel lagern Nach Ausschalten bei eingesetztem Akku alle 10 Minuten 3 Piept ne b...

Page 13: ...ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Verbrauchte oder defekte Akkus ber den Fachhandel oder ffentlich vorgeschriebene Entsorgu...

Page 14: ...effet moins que vous commenciez l utiliser directement Stocker la batterie dans un endroit sec une temp rature comprise entre 10 et 35 C sans connecter la batterie au pot Charger la batterie au minimu...

Page 15: ...au chaude dans une cuve tr s froide par exemple 5 C Permettre au plastique de se r chauffer lentement Avertissement Ne pas remplir de trop Ajouter plus d eau peut entrainer un d bordement lors de la m...

Page 16: ...peinture Extinction sans enlever la batterie x3 bips toutes les 10 minutes afin de rappeler que la batterie doit tre t e du chauffe peinture 4 4 Fonctionnement et Temps de chauffe La batterie et la c...

Page 17: ...mani re cologique Remettre les batteries usag es ou d fectueuses votre commerce sp cialis local ou aux installations de gestion de d chets sp cifi es respecter les directives en vigueur Les batteries...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Versie oktober 2015...

Reviews: