Go!Paint FlowControl FC-S01 Original Operating Manual Download Page 10

Flow

Control

 

FC

-

s01 

Akku-Farbwärmer

1. Technische Daten 

 

Das komplette Set enthält:

 1. FlowControl Kessel
 2. Einstellbehälter mit Deckel
 3. Akku FC-B01
 4. Ladegerät FC-C01

Akku

Kapazität 

 

2600 mAh

Ladespannung 

 

27,5 V

Leistung 

 

57,72 Wh 

Arbeitstemperatur 

 

Laden: 0 - 45 

°

C

   

 

Entladen: 0 - 45 

°

C

Lagertemperatur 

 

10 - 35 

°

C

Lade/Entladezyklen 

 

> 500

2. Sicherheitshinweise

 

WARNUNG! 

Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen.

  Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
−  Den Kessel nur auf waagrechten, flachen und trockenen Flächen absetzen. Niemals den Kessel auf  
  feuchte oder nasse Flächen stellen.
−  Kessel, Akku und Ladegerät nicht öffnen!
−  Kessel, Ladegerät und Akku vor Metallteilen oder Flüssigkeiten schützen!
−  Keine Netzteile oder Fremd-Akkus zum Betreiben des Kessels verwenden.
−  Keine Fremd-Ladegeräte zum Laden des Akkus verwenden. Die Verwendung von nicht vom Hersteller 
  vorgesehenem Zubehör kann zu Kurzschluss, einem elektrischen Schlag und/oder schweren Unfällen 
 führen.
−  Kessel und Akku nicht fallenlassen. Akku deshalb nur in einer stabilen Situation wechseln, also nicht 
  während der Arbeit auf Leiter oder Gerüst.
− 

WARNUNG!

 Explosionsgefahr bei nicht fachgerechten Austausch des Akkus!

−  Den Akku nur zum Arbeiten in den Kessel einsetzen. Nach Gebrauch den Akku entnehmen, laden und 
  getrennt vom Kessel aufbewahren. Den Akku NICHT in den Kessel einsetzen, bis dieser wieder verwendet wird.
−  Bei Arbeitsunterbrechungen und nach Gebrauch den Akku aus dem Kessel nehmen.
−  Lagerung des leeren Kessels mit entnommenem Akku an einem trockenem, kühlen Ort bei einer
  Temperatur von 10 °C - 35 °C.
−  Bei längerer Lagerung sollte der Akku spätestens nach drei Monaten wieder vollständig aufgeladen werden.
−  Akku vor Hitze > 45 °C z. B. durch dauernde Sonneneinstrahlung und Feuer schützen!
−  Brennende LiIon-Akkus nie mit Wasser löschen! Sand oder Feuerlöschdecke verwenden.
−  Regelmäßig den Stecker und das Netzkabel des Ladegeräts prüfen, um eine Gefährdung zu vermeiden. 
  Bei Beschädigungen sollte das Ladegerät durch ein neues ersetzt werden.
−  Bei Nicht-Gebrauch des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

FlowControl FS-C01 darf nur zum Erwärmen von Farben und Lacken bis zu einer Temperatur von höchstens 
30

°

 C verwendet werden. Dadurch wird die Farbe dünnflüssiger und lässt sich dadurch besser verarbeiten. 

FlowControl sollte nur vom gelernten Fachmann verwendet werden

.

FlowControl darf 

nicht verwendet

 werden zum Aufwärmen von (leicht) entzündlichen Farben, Lacken, 

Beizen  und  anderen  Flüssigkeiten  mit  einem  Flammpunkt  unter  60,5 

°

C. 

Nicht  verwenden

  zum 

Erwärmen von Flüssigkeiten über 30 

°

C.

4. Arbeiten mit dem FlowControl FS-C01 

4.1 Wichtige Hinweise zur Benutzung des Akkus

Vor  dem  ersten  Gebrauch

  den  Akku  erst  vollständig  laden  bis  die  LED  auf  dem  Ladegerät  grün 

leuchtet.  Danach  den  Akku  verwenden  bis  der  FlowControl  Akku  leer  anzeigt.  Den  leeren  Akku  dann 
wieder herausnehmen und nochmals vollständig laden.

1

2

3

4

D

10

Summary of Contents for FlowControl FC-S01

Page 1: ...nt NL Originele gebruiksaanwijzing FlowControl FC S01 draadloos werkstation voor verwarmde verf D Originalbetriebsanleitung FlowControl FC S01 Akku Farbw rmer F Notice d utilisation d origine FlowCont...

Page 2: ...g the battery to the kettle Fully charge the battery at least once every three months Protect the battery pack from excessive heat 45 C or constant heat sources such as direct sunlight or flames Never...

Page 3: ...way down into position There should be no space left between the rubber ring of the kettle and the inliner 4 2 4 Fill inner liner with paint Fill the inner liner with 0 5 0 75 litre of paint Filling w...

Page 4: ...3 beeps every 10 minutes to remind you to remove the battery from the kettle 4 4 Operation time and heating up time The battery pack and kettle are designed to provide enough power to keep 0 5 L of p...

Page 5: ...ic equipment and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling Return used or faulty battery packs to your loca...

Page 6: ...Bewaar op een droge plek bij een temperatuur van 10 35 C zonder inhoud en zonder de batterij in het batterijcompartiment te plaatsen Bij langdurig opslaan laad de batterij tenminste 1 keer per 3 maand...

Page 7: ...nooit heet water in een zeer koude ketel b v 5 C Laat de kunststof dan eerst geleidelijk opwarmen WAARSCHUWING Gebruik niet teveel water Meer water toevoegenzal ertoe leiden dat het water over de rand...

Page 8: ...UDIO signalen Bij batterij plaatsen 3x piep Bij uitschakelen 3x piep Verwijder de batterij laad op en bewaar los van de ketel Bij uitschakelen en niet verwijderen van de batterij de ketel geeft elke 1...

Page 9: ...erecycled Afgedankte of defecte batterijen via uw vakhandel of dichtstbijzijnde openbare afvalverwerkingspunt aanbieden ter recycling Neem de geldende voorschriften in acht Batterijen dienen bij terug...

Page 10: ...ser wieder verwendet wird Bei Arbeitsunterbrechungen und nach Gebrauch den Akku aus dem Kessel nehmen Lagerung des leeren Kessels mit entnommenem Akku an einem trockenem k hlen Ort bei einer Temperatu...

Page 11: ...alten Kessel z B 5 C einf llen DieKunststoffbestandteile erst vorsichtig und langsam erw rmen WARNUNG Nicht mit Wasser berf llen Das bersch ssige Wasser wird n mlich beim Einsetzen des Einstellbeh lte...

Page 12: ...ge AUDIO Signale Nach Einsetzen des Akkus 3 Piept ne Beim Ausschalten 3 Piept ne Akku entnehmen laden und getrennt vom Kessel lagern Nach Ausschalten bei eingesetztem Akku alle 10 Minuten 3 Piept ne b...

Page 13: ...ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Verbrauchte oder defekte Akkus ber den Fachhandel oder ffentlich vorgeschriebene Entsorgu...

Page 14: ...effet moins que vous commenciez l utiliser directement Stocker la batterie dans un endroit sec une temp rature comprise entre 10 et 35 C sans connecter la batterie au pot Charger la batterie au minimu...

Page 15: ...au chaude dans une cuve tr s froide par exemple 5 C Permettre au plastique de se r chauffer lentement Avertissement Ne pas remplir de trop Ajouter plus d eau peut entrainer un d bordement lors de la m...

Page 16: ...peinture Extinction sans enlever la batterie x3 bips toutes les 10 minutes afin de rappeler que la batterie doit tre t e du chauffe peinture 4 4 Fonctionnement et Temps de chauffe La batterie et la c...

Page 17: ...mani re cologique Remettre les batteries usag es ou d fectueuses votre commerce sp cialis local ou aux installations de gestion de d chets sp cifi es respecter les directives en vigueur Les batteries...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Versie oktober 2015...

Reviews: