22
NOTAS
- O comprimento do trabalho no canal varia de caso para caso devido as formas diferentes
dos dentes e dos canais das raízes dentárias;
- Após o comprimento de trabalho ter sido definido desligue o aparelho e desconecte
todos os cabos.
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
contínuos.
Após a escala 0.5mm os beeps serão curtos e freqüentes atingindo o nível ideal “APEX”,
onde esta palavra ficará piscando no painel, quando a ponta do instrumento atingir o forame.
ATENÇÃO: Se o instrumento ultrapassar o ápice, a palavra “OVER” (que representa a
área excedente da área do ápice) ficará piscando acompanhada de beeps intermitentes.
O clip labial pode ser desconectado do instrumento e conectado novamente durante
o ciclo de medição, sem afetar o funcionamento. Pode ser trocado por um ou outro mais
adequado durante o tratamento do canal radicular ou quando outro canal for medido. Nesses
casos o aparelho detecta automaticamente que uma nova medição foi iniciada.
M2:
Com a função habilitada ao pressionar o pedal
de comando (a) ou o botão (b) na própria peça
de mão o motor irá girar no sentido horário. Se,
durante o funcionamento, a força atingir o limite
pré-definido para o torque, dois beeps soarão
e a peça de mão girará automaticamente na
direção inversa. Uma vez eliminada a força, a
peça de mão volta a girar novamente no sentido
inicial horário.
Acionando o modo REVERSE, beeps soarão
alertando a alteração da rotação, girando-o no
sentido anti-horário, ao desacionar e acionar
novamente o sentido da rotação volta para o
sentido inicial horário (NORMAL).
a
b
M 2
AUTO REV
Função (M2) Inversão da Rotação Automática
2.7
N.cm
Summary of Contents for Endus Duo R
Page 1: ......
Page 12: ...12 Emissões eletromagnéticas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...
Page 13: ...13 Emissões eletromagnéticas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...
Page 14: ...14 Emissões eletromagnéticas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...
Page 15: ...15 Emissões eletromagnéticas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...
Page 66: ...66 ...
Page 67: ...67 ...
Page 68: ...68 ...