background image

3

Calentador Multiwatt

Instrucciones para la Instalaciones del Soporte para la Pared: 

1.  Instalar unidad a al menos 8 pies (2.4 m) del piso. Se debe 

mantener esta distancia mínima. 

2.  Instalar a una distancia no mayor a 1 pie (o 0.3 m) de la superficie 

vertical o pared más próxima.

3.  Mantener al menos 4.5 pulgadas (11.5 cm) de distancia con la 

pared trasera (con o sin el soporte para pared).

4.  Determine el lugar de montado en la pared/techo y marque 

los orificios.

5.  Use una broca de 0.48 pulgadas (12mm) y taladre (2) orificios 

de 2.75 pulgadas.

6.  Inserte los pernos de expansión (7) alineándolos a la 

pared o techo.

7. Coloque el soporte (8) y asegure el perno de expansión (10).

Nota: El soporte debe estar firmemente sujeto a la 

pared antes de colgar la unidad.

8.  Conecte la unidad al soporte y deje que la unidad 

cuelgue del soporte.

9.  Inserte la arandela (4) y tornillo hex (3) en el soporte (8) y el 

agarre (9). Apriételos con la arandela elástica (5) y la tuerca (6).

Conexión de Cables:

10.  Pase el cable conectado a la Fuente de poder por 

un conducto flexible y conéctelo al compartimiento 

de cableado a través del orificio Redondo en la 

parte trasera de la unidad.

11.  Conecte los cables Fuente de poder (10 AWG) 

a los conductores flexibles de la unidad en el 

compartimiento de cableado.

Utilice tenazas engarzadoras para hacer las conexiones a 

los cables conductores flexibles correspondientes.

L1 Rojo. L2 Blanco. Tierra: Verde

INSTRUCCIONES DE USO PELIGRO DE CHOQUE 

ELECTRICO, EXPLOSION O RELAMPAGO:

•  

. Utilice equipos de protección personal 

adecuados (EPP) y siga las directrices para un 

trabajo eléctrico seguro. Vea NFPA 70.

•  El disyuntor/breaker solo puede ser instalado y 

revisado por un personal electricista calificado.

•  Siempre utilice un voltímetro para confirmar que 

la unidad este apagada.

•  Confirme que no haya materiales cerca de las 

grillas frontales o traseras.

•  Encienda el disyuntor/breaker para encender 

el calentador. 

•  Gire el interruptor a la posición 1/2/3/4 para 

seleccionar el nivel calor. 

CONTENIDO

Ref.  Cant.

Descripción

1

2

Perilla de Ajuste de Inclinación

2

2

Arandela de Goma

3

1

Tornillo Hex M10 x 60mm L, cromado con zinc

4

2

Arandela, 10mm, cromada con Zinc

5

1

Arandela Elástica

6

1

Tuerca

7

2

Perno de Expansión

8

1

Soporte de Pared

9

1

Agarre

10

2

Tuerca

Configuración

240VAC

208VAC

OFF

OFF

5000W

3785W

4165W

3131W

3335W

2508W

2500W

1881W

Conductores

Flexibles

7.5 in

7.5 in

9

1

10

10

8

2

1

1

2

5,6

3,4

3,4

5,6

7

10

7

8

7

3

4

6

5

2

Instrucciones de Ensamblaje

Orificio 

Redondo

Summary of Contents for 653577

Page 1: ...ctrician before reusing 6 Do not use outdoors 7 To disconnect heater turn off power circuit at main disconnect panel 8 For wall or ceiling installation do not install less than 8 feet 2 4 m high from...

Page 2: ...Diagram Main Switch 1 Phase 208 240 VAC 60Hz WARNING All wiring must be installed by a certified electrician in accordance with electrical safety standards CAUTION Keep electrical cords drapery furnis...

Page 3: ...in flexible conduit and connect to the wiring compartment via the round hole at back of the unit 11 Connect the power supply wires 10 AWG to the pigtail leads of the unit in the wiring compartment Use...

Page 4: ...e sure not to wet heating element or switches Allow unit to dry completely before restarting MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Do not allow water to run into the interior of the heater as this could ca...

Page 5: ...lizarlo 6 No apto para exteriores 7 Para desconectar el calentador apague el circuito de poder en el panel de desconexi n principal 8 Para instalaciones en paredes o techos no instale el calentador a...

Page 6: ...de Cableado Interruptor Principal 1 Fase 208 240 VAC 60Hz Todo el cableado debe ser instalado por un electricista certificado siguiendo los est ndares de seguridad el ctrica PRECAUCI N Mantenga los c...

Page 7: ...d 11 Conecte los cables Fuente de poder 10 AWG a los conductores flexibles de la unidad en el compartimiento de cableado Utilice tenazas engarzadoras para hacer las conexiones a los cables conductores...

Page 8: ...o interruptores Permita que la unidad se seque completamente antes de reiniciarla MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No permita que entre agua al interior del calentador ya que esto podr a causar un incendio un...

Page 9: ...chauffage par un lectricien reconnu avant de le r utiliser 6 N utilisez pas l appareil l ext rieur 7 Pour d brancher l appareil de chauffage coupez le circuit d alimentation au panneau principal 8 Pou...

Page 10: ...ALARM 0 1 2 3 OFF A Bo tier sup rieur B Bouton de r glage de l inclinaison C Grille avant de l chappement D Grille d a ration E Panneau de contr le F Indicateur d alimentation G Voyant DEL d attentio...

Page 11: ...de l unit 11 Branchez les fils de l alimentation lectrique 10 AWG aux fils de la queue de cochon dans le compartiment du c blage de l unit Utilisez des pinces sertir pour brancher aux fils corresponda...

Page 12: ...ment chauffant ou les interrupteurs Laissez s cher l unit avant de le red marrer MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Ne laissez pas d eau couler l int rieur de l appareil de chauffage ce...

Reviews: