background image

Directives d’assemblage

3

Appareil de chauffage multiwatt

Directives d’installation murale :  

1.  Installez l’unité à au moins 2,4 m (8 pi) du plancher. Cette 

distance minimale doit être maintenue. 

2.  Ne pas installer à moins de 0,3 m (1 pi) à partir de toute 

surface ou tout mur vertical adjacent.

3.  Conservez au moins 11,5 cm (4,5 po) à partir du mur arrière 

(avec ou sans l’utilisation de l’étrier mural de montage).

4.  Déterminez le lieu de montage au mur/plafond et marquez 

l’emplacement des trous.

5.  Utilisez une perceuse et un foret de 12 mm (0,48 po) et 

percez des trous (2) d’une profondeur de 70 mm (2,75 po).

6.  Insérez des boulons d’expansion (7) à égalité du mur 

ou du plafond.

7.  Fixez le support de montage (8) et sécurisez avec l’écrou 

d’expansion (10).

Remarque : Le support doit être fermement fixé au mur 

avant de suspendre l’unité.

8.  Accrochez l’unité au support de montage et laissez-la 

en suspension.

9.  Insérez la rondelle (4) et le boulon hex (3) à travers le support 

de montage (8) et la poignée de l’appareil de chauffage (9). 

Serrez avec la rondelle à ressort (5) et l’écrou (6).

Branchement du fil :

10.  Passez le câble d’alimentation électrique dans le 

conduit flexible et branchez-le dans le compartiment 

du câblage en entrant par le trou à l’arrière de l’unité.

11.  Branchez les fils de l’alimentation électrique (10 AWG) 

aux fils de la queue-de-cochon dans le compartiment 

du câblage de l’unité..

Utilisez des pinces à sertir pour brancher aux fils 

correspondants de la queue-de-cochon.

Sous tension : L1 rouge : L2 de mise à la terre : Vert

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, DANGER DE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION OU DE 

COUP D’ARC :

•  

Utilisez les équipements de protection individuelle (EPI) 

appropriés et respectez les pratiques sécuritaires du 

travail électrique. Consultez la NFPA 70.

•  Le disjoncteur de circuit doit être installé et entretenu 

uniquement par un électricien qualifié.

•  Utilisez toujours un appareil adéquat de mesure de la tension 

pour confirmer que l’alimentation électrique est éteinte.

•  Confirmez qu’aucun matériau ne se trouve devant ou à 

l’arrière des grilles. 

•  Mettre en fonction le disjoncteur pour allumer l’appareil 

de chauffage. 

•  Tournez le bouton à la position 1/2/3/4 des choix de chaleur. 

CONTENU

Réf.  Qté.

Description

1

2

Bouton de réglage de l’inclinaison

2

2

Rondelle de caoutchouc

3

1

Boulon hex M10 x 60 mm L, recouvert de zinc

4

2

Rondelle, 10 mm, recouverte de zinc

5

1

Rondelle à ressort

6

1

Écrou

7

2

Boulon d’expansion

8

1

Étrier mural

9

1

Poignée

10

2

Écrou

Réglage

240 V c.a.

208 V c.a.

ARRÊT (OFF) ARRÊT (OFF)

5000W

3785W

4165W

3131W

3335W

2508W

2500W

1881W

Trou rond

7.5 in

7.5 in

9

1

10

10

8

2

1

1

2

5,6

3,4

3,4

5,6

7

10

7

8

7

3

4

6

5

2

Queues-

de-cochon

Summary of Contents for 653577

Page 1: ...ctrician before reusing 6 Do not use outdoors 7 To disconnect heater turn off power circuit at main disconnect panel 8 For wall or ceiling installation do not install less than 8 feet 2 4 m high from...

Page 2: ...Diagram Main Switch 1 Phase 208 240 VAC 60Hz WARNING All wiring must be installed by a certified electrician in accordance with electrical safety standards CAUTION Keep electrical cords drapery furnis...

Page 3: ...in flexible conduit and connect to the wiring compartment via the round hole at back of the unit 11 Connect the power supply wires 10 AWG to the pigtail leads of the unit in the wiring compartment Use...

Page 4: ...e sure not to wet heating element or switches Allow unit to dry completely before restarting MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Do not allow water to run into the interior of the heater as this could ca...

Page 5: ...lizarlo 6 No apto para exteriores 7 Para desconectar el calentador apague el circuito de poder en el panel de desconexi n principal 8 Para instalaciones en paredes o techos no instale el calentador a...

Page 6: ...de Cableado Interruptor Principal 1 Fase 208 240 VAC 60Hz Todo el cableado debe ser instalado por un electricista certificado siguiendo los est ndares de seguridad el ctrica PRECAUCI N Mantenga los c...

Page 7: ...d 11 Conecte los cables Fuente de poder 10 AWG a los conductores flexibles de la unidad en el compartimiento de cableado Utilice tenazas engarzadoras para hacer las conexiones a los cables conductores...

Page 8: ...o interruptores Permita que la unidad se seque completamente antes de reiniciarla MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No permita que entre agua al interior del calentador ya que esto podr a causar un incendio un...

Page 9: ...chauffage par un lectricien reconnu avant de le r utiliser 6 N utilisez pas l appareil l ext rieur 7 Pour d brancher l appareil de chauffage coupez le circuit d alimentation au panneau principal 8 Pou...

Page 10: ...ALARM 0 1 2 3 OFF A Bo tier sup rieur B Bouton de r glage de l inclinaison C Grille avant de l chappement D Grille d a ration E Panneau de contr le F Indicateur d alimentation G Voyant DEL d attentio...

Page 11: ...de l unit 11 Branchez les fils de l alimentation lectrique 10 AWG aux fils de la queue de cochon dans le compartiment du c blage de l unit Utilisez des pinces sertir pour brancher aux fils corresponda...

Page 12: ...ment chauffant ou les interrupteurs Laissez s cher l unit avant de le red marrer MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Ne laissez pas d eau couler l int rieur de l appareil de chauffage ce...

Reviews: