22
d. Gruppo di alimentazione box FAEL IP66 con
driver interni (Tamb. max. = 50°C)
Disponibile per versioni:
230V
DALI;
400V
NON DIMMERABILE.
I box di alimentazione FAEL non devono essere
inseriti in armadi chiusi in quanto hanno già un
grado di protezione IP66. Possono essere posti in
armadi aperti su 3 lati con tettuccio. Temperatura
ambiente di esercizio da -30°C a +50°C. Tutte le
versioni possono essere utilizzate con gruppo di
alimentazione box FAEL IP66 con driver interni
con temperatura ambiente massima sul punto Tr
≤ 50°C (temperatura ambiente in prossimità del
box FAEL). Il gruppo di alimentazione box FAEL,
con driver interni, può essere installato:
• a terra in posizione orizzontale, oppure
• a parete in posizione verticale.
In ogni caso non deve essere installato a parete
in posizione orizzontale. Per installazione in
gruppi mantenere le distanze minime come
indicato in
figura 27c
. I gruppi di alimentazione
non devono essere sottoposti all’azione diretta
dei raggi solari.
e. Gruppo di alimentazione box FAEL IP66 con
driver esterni (Tamb. max. = 50°C)
Disponibile per versioni:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON DIMMERABILE;
400V
DMX.
I box di alimentazione FAEL non devono essere
inseriti in armadi chiusi in quanto hanno già un
grado di protezione IP66. Possono essere posti in
armadi aperti su 3 lati con tettuccio. Temperatura
ambiente di esercizio da -30°C a +50°C. Tutte le
versioni possono essere utilizzate con gruppo di
alimentazione box FAEL IP66 con driver esterni
con temperatura ambiente massima sul punto Tr
≤ 50°C (temperatura ambiente in prossimità del
box FAEL. Il gruppo di alimentazione box FAEL,
con driver esterni, può essere installato:
• a terra in posizione orizzontale, oppure
• a parete in posizione verticale.
In ogni caso non deve essere installato a parete
in posizione orizzontale. Per installazione in
gruppi mantenere le distanze minime come
indicato in
figura 27d
. I gruppi di alimentazione
non devono essere sottoposti all’azione diretta
dei raggi solari.
Valido per i punti a, b, c, d:
per il dimensionamento del quadro, é comunque
necessario eseguire sempre, da un progettista
abilitato, un’analisi termica per una corretta
valutazione della sovratemperatura interna
secondo la norma tecnica EN 61439 e CEI 17-
43 (o norme simili internazionali).
3. Apparecchio cablato esternamente on
board (versione ASIMMETRICA; versione con
4 drivers)
Disponibile per versioni:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON DIMMERABILE;
400V
DMX.
Versione disponibile per temperatura ambiente
50°C (-30 ÷ +50°C). Per accedere alla cassetta
di derivazione, agire sulle 4 viti “V” in acciaio
inox (vedere
figura 1b
) ed aprire il coperchio.
3.1 Per versione con tensione di
alimentazione da 230/400V con cavo di
alimentazione tripolare “C1”
(con cavo di
Terra integrato, vedere
figure
31
-
32
-
33
-
34
).
Far passare il cavo di alimentazione tripolare
“C1” (Fase, Neutro, Terra, vedere
figura 12
)
attraverso il pressacavo “G1” e sotto il serracavo
“S1”. Per versione con tensione di alimentazione
da 230V, collegare i conduttori di Fase, Neutro e
Terra ai poli L, N e Terra del morsetto “M1”. Per
versione con tensione di alimentazione bifase da
400V, collegare i conduttori di Fase 1, Fase 2 e
Terra ai poli L1, L2 e Terra del morsetto “M1”.
Serrare il serracavo “S1”.
3.2 Per versione con tensione di
alimentazione da 230V con cavo di
alimentazione bipolare “C2”
(occorre cavo di
Terra unipolare separato,
figure
31
-
32
-
33
-
34
). Far passare il cavo di alimentazione bipolare
“C2” (Fase, Neutro, vedere
figura
13
) attraverso
il pressacavo “G1” e sotto il serracavo “S1”. Per
versione con tensione di alimentazione da 230V,
d. IP66 FAEL power supply unit box with
internal drivers (Tamb. max. = 50°C)
Available for versions:
230V
DALI;
400V
NON-DIMMABLE;
The power supply boxes manufactured by FAEL
must not be fitted in closed cabinets since they
ensure already IP66 protection degree.
They can be placed in roofed cabinets opened
on 3 sides.
Ambient operating temperature “Tamb” ranging
between -30°C and +50°C.
All versions can be used with IP66 FAEL power
supply unit box with internal drivers at a
maximum ambient temperature at the Tr point ≤
50°C (ambient temperature near the FAEL box).
The FAEL power supply unit box with internal
drivers can be installed:
• on the ground in horizontal position, or
• on the wall in vertical position.
Whichever the case, it must never be installed
on a wall in horizontal position. For installation
in groups, make sure to observe the minimum
distances as shown in
figure 27c
. The power
supply units must not be subjected to the direct
action of sun rays.
e. IP66 FAEL power supply unit box with
external drivers (Tamb. max. = 50°C)
Available for versions:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON-DIMMABLE;
400V
DMX.
The power supply boxes manufactured by FAEL
must not be fitted in closed cabinets since they
ensure already IP66 protection degree. They can
be placed in roofed cabinets opened on 3 sides.
Ambient operating temperature “Tamb” ranging
between -30°C and +50°C. All versions can
be used with IP66 FAEL power supply unit box
with external drivers at a maximum ambient
temperature at the Tr point ≤ 50°C (ambient
temperature near the FAEL box). The FAEL
power supply unit box with external drivers can
be installed:
• on the ground in horizontal position, or
• on the wall in vertical position.
Whichever the case, it must never be installed on
a wall in horizontal position.
For installation in groups, make sure to observe
the minimum distances as shown in
figure 27d.
The power supply units must not be subjected to
the direct action of sun rays.
It applies to the points a, b, c, d:
for the sizing of the cabinet it is, however,
necessary to perform a temperature analysis
for the proper evaluation of any internal
overheating according to the technical standard
EN 61439 and CEI 17-43 (or similar international
standards).
3. Built-in externally wired appliance
(ASYMMETRIC version; 4-driver version)
Available for versions:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON-DIMMABLE;
400V
DMX.
Version available for ambient temperature 50°C
(-30 ÷ +50°C). To access the cable box, use the
4 “V” stainless steel screws (check the
figure
1b
) and open the cover.
3.1 Version supplied 230/400V voltage with
three-pole power supply cable “C1”
(with
integrated grounding cable, check the
figures
31
-
32
-
33
-
34
). Pass the three-pole power
supply cable “C1”(Phase, Neutral, Ground; check
the
figure 12
) through the cable gland “G1” and
beneath the cable clamp “S1”. As regards the
version supplied 230V voltage, connect the
Phase, Neutral and Ground conductors to the
L, N and Ground poles of the terminal “M1”.
The version supplied two-phase 400V voltage
requires to connect the Phase 1, Phase 2 and
the Ground conductors to the L1, L2 and Ground
poles of the terminal “M1”. Tighten the cable
clamp “S1”.
3.2 Version supplied 230V voltage with two-
pole power supply cable “C2”
(separated
single-pole grounding cable required, check the
figures
31
-
32
-
33
-
34
). Pass the two-pole
power supply cable “C2” (Phase, Neutral; check
d. Groupe d’alimentation box FAEL IP66 avec
drivers internes (Tamb. max. = 50°C)
Disponible pour versions:
230V
DALI;
400V
NON DIMMABLE.
Les boites d’alimentation FAEL ne doivent pas
être introduites dans des armoires fermées car
elles possèdent déjà un degré de protection
IP66. On peut les placer dans des armoires
ouvertes sur 3 côtés avec toit. Température
ambiante de fonctionnement de -30°C à +50°C.
Toutes les versions peuvent être utilisées avec
un groupe d’alimentation boite FAEL IP66
avec drivers internes à température ambiante
maximum sur le point Tr ≤ 50°C (température
ambiante à proximité de la boite FAEL). Le
groupe d’alimentation boite FAEL, avec drivers
internes peut être installé:
• à terre, en position horizontale ou bien
• mural en position verticale.
Il ne doit jamais être installé au mur en position
horizontale. Pour une installation en groupes,
maintenir les distances minimum indiquées sur
la
figure 27c
. Les groupes d’alimentation ne
doivent pas être exposés à l’action directe des
rayons solaires.
e. Groupe d’alimentation box FAEL IP66 avec
drivers externes (Tamb. max. = 50°C
)
Disponible pour versions:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON DIMMABLE;
400V
DMX.
Les boites d’alimentation FAEL ne doivent pas
être introduites dans des armoires fermées car
elles possèdent déjà un degré de protection
IP66. On peut les placer dans des armoires
ouvertes sur 3 côtés avec toit. Température
ambiante de fonctionnement de -30°C à +50°C.
Toutes les versions peuvent être utilisées
avec groupe d’alimentation boite FAEL IP66
avec drivers externes à température ambiante
maximum sur le point Tr ≤ 50°C (température
ambiante à proximité de la boite FAEL. Le groupe
d’alimentation boite FAEL, avec drivers externes
peut être installé:
• à terre, en position horizontale ou bien
• mural en position verticale.
Il ne doit jamais être installé au mur en position
horizontale. Pour une installation en groupes,
maintenir les distances minimum indiquées sur
la
figure 27d.
Les groupes d’alimentation ne
doivent pas être exposés à l’action directe des
rayons solaires.
Valable pour les points a, b, c, d:
pour le dimensionnement du cadran, il est
toujours nécessaire de faire effectuer une
analyse thermique par un concepteur agréé qui
évaluera l’échauffement limite interne selon la
norme technique EN 61439 et CEI 17-43 (ou
normes internationales similaires).
3. Appareil câblé extérieurement on board
(version ASYMÉTRIQUE; version avec 4
drivers)
Disponible pour versions:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NON DIMMABLE;
400V
DMX.
Version disponible pour température ambiante
de 50°C (-30 ÷ +50°C). Pour accéder à la boîte
de dérivation, dévisser les 4 vis “V” en acier inox
(voir
figure 1b
) puis ouvrir le couvercle.
3.1 Pour version avec tension d’alimentation
de 230/400V avec câble d’alimentation
tripolaire “C1”
(il faut un câble de Terre intégré,
voir
figure
31
-
32
-
33
-
34
). Faire passer le
câble d’alimentation tripolaire “C1” (Phase,
Neutre, Terre, voir
figure
12
) à travers le presse-
câble “G1” et sous le serre-câbles “S1”. Pour
version avec tension d’alimentation de 230V,
brancher les conducteurs de Phase, Neutre
et Terre aux pôles L, N et Terre de la borne
“M1”. Pour version avec tension d’alimentation
biphasée de 400V, brancher les conducteurs de
Phase 1, de Phase 2 et de Terre aux pôles L1,
L2 et Terre de la borne “M1”. Serrer le serre-
câbles “S1”.
3.2 Pour version avec tension d’alimentation
de 230V avec câble d’alimentation bipolaire
“C2”
(il faut un câble de Terre unipolaire séparé,
voir
figure
31
-
32
-
33
-
34
). Faire passer le
câble d’alimentation bipolaire “C2” (Phase,
Neutre, voir
figure
13
) à travers le presse-
d. Versorgungseinheit Box FAEL IP66 mit
internen Treibern (Tamb. max. = 50°C)
;
Verfügbar für die Versionen:
230V
DALI;
400V
NICHT DIMMBAR.
FAEL-Stromversorgungsboxen dürfen nicht
in geschlossenen Schränken untergebracht
werden, da sie bereits die Schutzart IP66
besitzen. Sie können in auf 3 Seiten offenen
Schränken mit einem Dach angebracht
werden. Betriebsraumtemperatur von
-30°C bis +50°C. Alle Versionen können
mit der Stromversorgungsbox FAEL IP66
mit internen Treibern mit einer maximalen
Umgebungstemperatur an Punkt Tr ≤
50°C (Umgebungstemperatur in der Nähe
der FAEL-Box) verwendet werden. Die
Stromversorgungsbox FAEL mit internen
Treibern kann wie folgt installiert werden:
• auf dem Boden in einer horizontalen Position,
oder
• an der Wand in einer vertikalen Position.
Auf keinen Fall darf sie an einer Wand in
horizontaler Position installiert werden.
Halten Sie für die Installation in Einheiten die
Mindestabstände ein, wie in
Abbildung 27c
dargestellt. Stromversorgungseinheiten dürfen
keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt
werden.
e. Versorgungseinheit Box FAEL IP66 mit
externen Treibern (Tamb. max. = 50°C)
;
Verfügbar für die Versionen:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NICHT DIMMBAR;
400V
DMX.
FAEL-Stromversorgungsboxen dürfen nicht
in geschlossenen Schränken untergebracht
werden, da sie bereits die Schutzart IP66
besitzen. Sie können in auf 3 Seiten offenen
Schränken mit einem Dach angebracht
werden. Betriebsraumtemperatur von
-30°C bis +50°C. Alle Versionen können
mit der Stromversorgungsbox FAEL IP66
mit externen Treibern mit einer maximalen
Umgebungstemperatur an Punkt Tr ≤
50°C (Umgebungstemperatur in der Nähe
der FAEL-Box) verwendet werden. Die
Stromversorgungsbox FAEL mit externen
Treibern kann wie folgt installiert werden:
• auf dem Boden in einer horizontalen Position,
oder
• an der Wand in einer vertikalen Position.
Auf keinen Fall darf sie an einer Wand in
horizontaler Position installiert werden.
Halten Sie für die Installation in Einheiten die
Mindestabstände ein, wie in
Abbildung 27d
dargestellt. Stromversorgungseinheiten dürfen
keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt
werden.
Gültig für die Punkte a, b, c, d:
Für die Dimensionierung des Schranks muss
immer eine thermische Analyse durch einen
zugelassenen Designer für eine korrekte
Bewertung der internen Übertemperatur
ausgeführt werden gemäß der technischen
Norm EN 61439 und CEI 17-43 (oder ähnliche
internationale Normen).
3. Extern verkabelte On-Bord-Geräte
(ASYMMETRISCHE Version, Version mit 4
Treibern)
Verfügbar für die Versionen:
230V
DALI;
230V
DMX;
400V
NICHT DIMMBAR;
400V
DMX.
Version verfügbar für Raumtemperatur 50°C
(-30 ÷ +50°C). Um auf den Verteilerkasten
zuzugreifen, drehen Sie die 4 Edelstahlschrauben
“V“ (siehe
Abbildung 1b
) und öffnen Sie die
Abdeckung.
3.1 Für Version mit Versorgungsspannung
von 230/400V mit dreipoligem Stromkabel
“C1”
(mit integriertem Erdungskabel,
siehe
Abbildungen
31
-
32
-
33
-
34
). Das
dreipolige Stromkabel “C1” (Phase, Neutral,
Erdung, siehe
Abbildung 12
) durch die
Kabelverschraubung “G1” und unter dem
Kabelbaum “S1” durchführen. Für Version
mit Versorgungsspannung von 230V, die
Phasenleiter, Neutralleiter und Erdungsleiter an
die Pole L, N und Erdung in der Klemme “M1“
anschließen. Für Version mit zweiphasiger
Versorgungsspannung von 400V, die
Phasenleiter 1, Phasenleiter 2 und Erdungsleiter
an die Pole L1, L2 und Erdung in der Klemme
“M1“ anschließen. Den Kabelbaum “S1“
anziehen.
3.2 Für Version mit Versorgungsspannung
von 230V mit zweipoligem Stromkabel
“C2”
(oder getrenntem einpoligem
Erdungskabel,
Abbildungen 31
-
32
-
33
-
34
). Das zweipolige Stromkabel “C2” (Phase,
Neutral, siehe
Abbildung 13
) durch die
25
Summary of Contents for 514084500
Page 1: ...Glamox O92 O93 ASY User manual ...
Page 6: ...3 3 6 ...
Page 7: ...4 7 ...
Page 8: ...5 5 8 ...
Page 14: ...11 14 ...
Page 16: ...13 13 16 ...
Page 17: ...14 17 ...
Page 18: ...15 18 ...
Page 20: ...17 20 ...
Page 22: ...19 22 ...
Page 24: ...21 24 ...
Page 26: ...23 26 ...
Page 28: ...25 28 ...
Page 31: ...28 31 ...
Page 32: ...29 32 ...
Page 33: ...30 33 ...
Page 35: ...32 35 ...
Page 36: ...33 36 ...
Page 38: ...35 Note 38 ...
Page 39: ...39 ...